Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: social-11.0/social-11.0-mail_activity_done
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-11-0/social-11-0-mail_activity_done/hu/
pull/794/head
Tamás Dombos 2021-04-16 14:25:37 +00:00 committed by OCA Transbot
parent 43e8fc96d5
commit b563a544e4
1 changed files with 15 additions and 13 deletions

View File

@ -6,80 +6,82 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Tamás Dombos <tdombos@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: mail_activity_done
#. openerp-web
#: code:addons/mail_activity_done/static/src/js/mail_activity.js:29
#, python-format
msgid "%d days overdue"
msgstr ""
msgstr "%d nap késésben"
#. module: mail_activity_done
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_done.field_mail_activity_active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Aktív"
#. module: mail_activity_done
#: model:ir.model,name:mail_activity_done.model_mail_activity
msgid "Activity"
msgstr ""
msgstr "Tevékenység"
#. module: mail_activity_done
#: model:ir.model,name:mail_activity_done.model_mail_activity_mixin
msgid "Activity Mixin"
msgstr ""
msgstr "Tevékenység mixin"
#. module: mail_activity_done
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_done.mail_activity_view_search
msgid "Completed Activities"
msgstr ""
msgstr "Elvégzett tevékenységek"
#. module: mail_activity_done
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_done.field_mail_activity_date_done
msgid "Completed Date"
msgstr ""
msgstr "Elkészülés dátuma"
#. module: mail_activity_done
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_done.field_mail_activity_done
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Kész"
#. module: mail_activity_done
#. openerp-web
#: code:addons/mail_activity_done/static/src/js/mail_activity.js:35
#, python-format
msgid "Due in %d days"
msgstr ""
msgstr "%d nap múlva esedékes"
#. module: mail_activity_done
#. openerp-web
#: code:addons/mail_activity_done/static/src/js/mail_activity.js:23
#, python-format
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Ma"
#. module: mail_activity_done
#. openerp-web
#: code:addons/mail_activity_done/static/src/js/mail_activity.js:33
#, python-format
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
msgstr "Holnap"
#. module: mail_activity_done
#: model:ir.model,name:mail_activity_done.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Felhasználók"
#. module: mail_activity_done
#. openerp-web
#: code:addons/mail_activity_done/static/src/js/mail_activity.js:27
#, python-format
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Tegnap"