Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: social-12.0/social-12.0-mail_activity_team
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-12-0/social-12-0-mail_activity_team/fr/
pull/568/merge
Yann Papouin 2022-01-19 14:56:47 +00:00 committed by OCA Transbot
parent aaaeed2b63
commit a6b8d2561b
1 changed files with 40 additions and 38 deletions

View File

@ -6,203 +6,205 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-19 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Yann Papouin <ypa@decgroupe.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__active #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__active
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "Actif"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_mail_activity #: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_mail_activity
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "" msgstr "Activité"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_mail_activity_mixin #: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_mail_activity_mixin
msgid "Activity Mixin" msgid "Activity Mixin"
msgstr "" msgstr "Combinaison d'activités"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_team_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_team_view_form
msgid "Activity Team" msgid "Activity Team"
msgstr "" msgstr "Équipe dactivité"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_activity_team.mail_activity_team_action #: model:ir.actions.act_window,name:mail_activity_team.mail_activity_team_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_res_users__activity_team_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_res_users__activity_team_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_team.menu_mail_activity_team #: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_team.menu_mail_activity_team
msgid "Activity Teams" msgid "Activity Teams"
msgstr "" msgstr "Équipes dactivité"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_team_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_team_view_form
msgid "Assign to missing activities" msgid "Assign to missing activities"
msgstr "" msgstr "Assigner aux activités sans équipes"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity__user_id
msgid "Assigned to" msgid "Assigned to"
msgstr "" msgstr "Assigné à"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: code:addons/mail_activity_team/models/calendar_event.py:71 #: code:addons/mail_activity_team/models/calendar_event.py:71
#, python-format #, python-format
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "" msgstr "Occupé(e)"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr "Créé par"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr "Créé le"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr "Nom d'affichage"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_calendar_event #: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_calendar_event
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr "Évènement"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: selection:calendar.event,privacy:0 #: selection:calendar.event,privacy:0
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr "Tout le monde"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr "Dernière modification le"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr "Mis à jour le"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_mail_activity_team #: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_mail_activity_team
msgid "Mail Activity Team" msgid "Mail Activity Team"
msgstr "" msgstr "Équipe dactivité de messagerie"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_team_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_team_view_form
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "" msgstr "Membres"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__count_missing_activities #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__count_missing_activities
msgid "Missing Activities" msgid "Missing Activities"
msgstr "" msgstr "Activités sans équipes"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_activity_team/static/src/xml/systray.xml:7 #: code:addons/mail_activity_team/static/src/xml/systray.xml:7
#, python-format #, python-format
msgid "My Activities" msgid "My Activities"
msgstr "" msgstr "Mes activités"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_view_search
msgid "My Team Activities" msgid "My Team Activities"
msgstr "" msgstr "Activités de mon équipe"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.view_calendar_event_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.view_calendar_event_search
msgid "My Team Meetings" msgid "My Team Meetings"
msgstr "" msgstr "Rendez-vous de mon équipe"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nom"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: selection:calendar.event,privacy:0 #: selection:calendar.event,privacy:0
msgid "Only internal users" msgid "Only internal users"
msgstr "" msgstr "Utilisateurs internes seulement"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: selection:calendar.event,privacy:0 #: selection:calendar.event,privacy:0
msgid "Only me" msgid "Only me"
msgstr "" msgstr "Moi seulement"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: selection:calendar.event,privacy:0 #: selection:calendar.event,privacy:0
msgid "Only team" msgid "Only team"
msgstr "" msgstr "Équipe seulement"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_calendar_event__privacy #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_calendar_event__privacy
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr "Confidentialité"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_calendar_event__team_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_calendar_event__team_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity__team_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity__team_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_view_search
msgid "Team" msgid "Team"
msgstr "" msgstr "Équipe"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_activity_team/static/src/xml/systray.xml:8 #: code:addons/mail_activity_team/static/src/xml/systray.xml:8
#, python-format #, python-format
msgid "Team Activities" msgid "Team Activities"
msgstr "" msgstr "Activités de l'équipe"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__user_id
msgid "Team Leader" msgid "Team Leader"
msgstr "" msgstr "Chef d'équipe"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__member_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__member_ids
msgid "Team Members" msgid "Team Members"
msgstr "" msgstr "Membres de l'équipe"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_view_kanban
msgid "Team:" msgid "Team:"
msgstr "" msgstr "Équipe:"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: code:addons/mail_activity_team/models/mail_activity.py:80 #: code:addons/mail_activity_team/models/mail_activity.py:80
#, python-format #, python-format
msgid "The assigned user is not member of the team." msgid "The assigned user is not member of the team."
msgstr "" msgstr "L'utilisateur assigné n'est pas membre de l'équipe."
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__res_model_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__res_model_ids
msgid "Used models" msgid "Used models"
msgstr "" msgstr "Modèles exploités"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_res_users #: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_res_users
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr "Utilisateurs"
#. module: mail_activity_team #. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_account_invoice__activity_team_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_account_invoice__activity_team_user_ids
@ -213,4 +215,4 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_res_partner__activity_team_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_res_partner__activity_team_user_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_res_users__activity_team_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_res_users__activity_team_user_ids
msgid "test field" msgid "test field"
msgstr "" msgstr "champ de test"