mirror of https://github.com/OCA/social.git
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 83.8% (26 of 31 strings) Translation: social-15.0/social-15.0-mass_mailing_list_dynamic Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-15-0/social-15-0-mass_mailing_list_dynamic/fr/pull/1178/head
parent
4ad6eae8d7
commit
9129a97934
|
@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-30 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Grégory Moka Tourisme <gregory@mokatourisme.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.mailing_list_view_form
|
||||
|
@ -24,6 +25,8 @@ msgid ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> If you want to remove contacts from a "
|
||||
"dynamic list, just <b>set them as <i>Opt Out</i></b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Si vous souhaitez retirer des cntacts de la "
|
||||
"liste dynamique, <b>définissez les simplement comme <i>Opt Out</i></b>."
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.mailing_list_view_form
|
||||
|
@ -31,16 +34,18 @@ msgid ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> You cannot make manual editions of contacts "
|
||||
"in fully synchronized lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Vous ne pouvez pas faire de modifications "
|
||||
"manuelles sur des contacts dans des listes synchronisées."
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_list_dynamic.selection__mailing_list__sync_method__full
|
||||
msgid "Add and remove records as needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajoute et retire les données au besoin"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mailing_load_filter_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_list_dynamic/models/mailing_contact.py:0
|
||||
|
@ -49,12 +54,17 @@ msgid ""
|
|||
"Cannot edit manually contacts in a fully synchronized list. Change its sync "
|
||||
"method or execute a manual sync instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de modifier manuellement des contacts dans une liste "
|
||||
"synchronisée. Modifiez la méthode de synchronisation ou lancez plutôt une "
|
||||
"synchro manuelle ."
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_list_dynamic.field_mailing_list__sync_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the syncronization method for this list if you want to make it dynamic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choisissez la méthode de synchronisation pour cette liste si vous en faire "
|
||||
"une liste dynamique"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_list_dynamic.model_res_partner
|
||||
|
@ -79,22 +89,22 @@ msgstr "Nom affiché"
|
|||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mailing_list__dynamic
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dynamique"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.mailing_list_view_form
|
||||
msgid "Dynamic list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste dynamique"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_list_dynamic.field_mailing_list__sync_domain
|
||||
msgid "Filter partners to sync in this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtrer les partenaires à synchroniser dans cette liste"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mailing_load_filter__filter_id
|
||||
msgid "Filter to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtres à utiliser"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_list_dynamic.field_mailing_list__is_synced
|
||||
|
@ -109,7 +119,7 @@ msgstr "ID"
|
|||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mailing_list__is_synced
|
||||
msgid "Is Synced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Synchronisée"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mailing_load_filter____last_update
|
||||
|
@ -131,7 +141,7 @@ msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.mailing_list_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mailing_load_filter_form
|
||||
msgid "Load filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Charger les filtres"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_list_dynamic.model_mailing_contact
|
||||
|
@ -163,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_list_dynamic.selection__mailing_list__sync_method__add
|
||||
msgid "Only add new records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seulement ajouter les nouvelles données"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_list_dynamic.field_mailing_list__dynamic
|
||||
|
@ -171,18 +181,20 @@ msgid ""
|
|||
"Set this list as dynamic, to make it autosynchronized with partners from a "
|
||||
"given criteria."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Définir cette liste comme dynamique pour la rendre automatiquement "
|
||||
"synchronisée avec les partenaires qui répondent aux critères."
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mailing_list__sync_method
|
||||
msgid "Sync Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Méthode de synchronisation"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.mailing_list_view_form
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Synchroniser"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_list_dynamic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mailing_list__sync_domain
|
||||
msgid "Synchronization critera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Critères de synchronisation"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue