From 8eb1371d5fe82cfefcc91af6284cc247bf76aabf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C4=B0smail=20=C3=87a=C4=9Fan=20Y=C4=B1lmaz?= Date: Fri, 21 Mar 2025 17:00:59 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: social-16.0/social-16.0-mail_tracking Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-16-0/social-16-0-mail_tracking/tr/ --- mail_tracking/i18n/tr.po | 233 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 116 insertions(+), 117 deletions(-) diff --git a/mail_tracking/i18n/tr.po b/mail_tracking/i18n/tr.po index 74e1d2513..ca005b368 100644 --- a/mail_tracking/i18n/tr.po +++ b/mail_tracking/i18n/tr.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-12 14:06+0000\n" -"Last-Translator: Ahmet Yiğit Budak \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-21 19:06+0000\n" +"Last-Translator: İsmail Çağan Yılmaz \n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.2\n" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email__state @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail_tracking/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Anon. To" -msgstr "" +msgstr "Şuna Anonim" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript @@ -85,22 +85,22 @@ msgstr "Anonim Alıcı" #. module: mail_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Bounce" -msgstr "" +msgstr "Atla" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__bounce_description msgid "Bounce Description" -msgstr "Bounce Açıklaması" +msgstr "Atlama Açıklaması" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__bounce_type msgid "Bounce Type" -msgstr "Bounce Tipi" +msgstr "Atlama Tipi" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_tracking.selection__mail_tracking_email__state__bounced msgid "Bounced" -msgstr "" +msgstr "Atlandı" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript @@ -110,27 +110,27 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__email_cc #, python-format msgid "Cc" -msgstr "" +msgstr "Cc" #. module: mail_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Click" -msgstr "" +msgstr "Tıkla" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_tracking.selection__mail_tracking_event__event_type__click msgid "Clicked" -msgstr "" +msgstr "Tıklandı" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__url msgid "Clicked URL" -msgstr "" +msgstr "Tıklanan URL" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "İletişim" #. module: mail_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form @@ -162,13 +162,13 @@ msgstr "Tarih" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_tracking.selection__mail_tracking_event__event_type__deferral msgid "Deferral" -msgstr "" +msgstr "Erteleme" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_tracking.selection__mail_tracking_email__state__deferred #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search msgid "Deferred" -msgstr "" +msgstr "Ertelendi" #. module: mail_tracking #. odoo-python @@ -179,76 +179,73 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #, python-format msgid "Delivered" -msgstr "" +msgstr "İletildi" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/discuss/discuss.xml:0 #, python-format msgid "Delivered Status Center Checkmark" -msgstr "" +msgstr "İletildi Durumu Merkez Onay İşareti" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/discuss/discuss.xml:0 #, python-format msgid "Delivered Status Left Checkmark" -msgstr "" +msgstr "İletildi Durumu Sol Onay İşareti" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/discuss/discuss.xml:0 #, python-format msgid "Delivered Status Right Checkmark" -msgstr "" +msgstr "İletildi Durumu Sağ Onay İşareti" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Görünen İsim" +msgstr "Görünür İsim" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__mail_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search msgid "Email" -msgstr "Eposta" +msgstr "E-posta" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_alias msgid "Email Aliases" -msgstr "" +msgstr "E-posta Takma Adları" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_bounced_mixin__email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__email_bounced msgid "Email Bounced" -msgstr "" +msgstr "E-posta Atlandı" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__email_score -#, fuzzy msgid "Email Score" -msgstr "Eposta" +msgstr "E-posta Skoru" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_thread -#, fuzzy msgid "Email Thread" -msgstr "Eposta" +msgstr "E-posta Konusu" #. module: mail_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email bounced" -msgstr "" +msgstr "E-posta atlandı" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_resend_message -#, fuzzy msgid "Email resend wizard" -msgstr "Eposta" +msgstr "E-posta tekrar iletme sihirbazı" #. module: mail_tracking #. odoo-python @@ -263,35 +260,35 @@ msgstr "Hata" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__error_description #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__error_description msgid "Error Description" -msgstr "" +msgstr "Hata Açıklaması" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__error_details msgid "Error Details" -msgstr "" +msgstr "Hata Detayları" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__error_smtp_server msgid "Error SMTP server" -msgstr "" +msgstr "Hata SMTP sunucusu" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/discuss/discuss.xml:0 #, python-format msgid "Error Status" -msgstr "" +msgstr "Hata Durumu" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__error_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__error_type msgid "Error Type" -msgstr "" +msgstr "Hata Türü" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__event_type msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "Etkinlik Türü" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript @@ -300,14 +297,14 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #, python-format msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Başarısız oldu" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/failed_message/failed_message.xml:0 #, python-format msgid "Failed Message Icon" -msgstr "" +msgstr "Başarısız Oldu Mesaj Simgesi" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_account_account__failed_message_ids @@ -337,48 +334,47 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__failed_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_bank__failed_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__failed_message_ids -#, fuzzy msgid "Failed Messages" -msgstr "İleti" +msgstr "Başarısız Olan Mesajlar" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/failed_message/failed_message.xml:0 #, python-format msgid "Failed Recipients:" -msgstr "" +msgstr "Başarısız Olunan Alıcılar:" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/failed_message_list/failed_message_list.xml:0 #, python-format msgid "Failed messages" -msgstr "" +msgstr "Başarısız olan mesajlar" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/discuss/discuss.xml:0 #, python-format msgid "Failed messages will appear here." -msgstr "" +msgstr "Başarısız olan mesajlar burada görüntülenir." #. module: mail_tracking #. odoo-python #: code:addons/mail_tracking/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Failed sent messages" -msgstr "" +msgstr "Mesajları göndermek başarısız oldu" #. module: mail_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Group By" -msgstr "Grupla" +msgstr "Şuna Göre Grupla" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_tracking.selection__mail_tracking_event__event_type__hard_bounce msgid "Hard bounce" -msgstr "" +msgstr "Zorla atla" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__id @@ -389,24 +385,24 @@ msgstr "ID" #. module: mail_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_mail__is_failed_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__is_failed_message msgid "Is Failed Message" -msgstr "" +msgstr "Başarısız Olan Mesaj Mı" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__mobile msgid "Is mobile?" -msgstr "" +msgstr "Mobil mi?" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Son değişiklik" +msgstr "Son Değişiklik tarihi" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__write_uid @@ -418,67 +414,66 @@ msgstr "Son güncelleyen" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Son güncelleme" +msgstr "Son güncelleme tarihi" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__mail_message_id msgid "Mail Message" -msgstr "" +msgstr "E-posta Mesajı" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_mail_server -#, fuzzy msgid "Mail Server" -msgstr "Eposta" +msgstr "E-posta Sunucusu" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_mail__mail_tracking_needs_action #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__mail_tracking_needs_action msgid "Mail Tracking Needs Action" -msgstr "" +msgstr "E-Posta Takibi Eylem Gerektiriyor" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_mail__mail_tracking_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__mail_tracking_ids msgid "Mail Trackings" -msgstr "" +msgstr "E-Posta Takipleri" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_bounced_mixin msgid "Mail bounced mixin" -msgstr "" +msgstr "E-Posta atlandı birleşim" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email msgid "MailTracking email" -msgstr "" +msgstr "E-Posta Takibi eposta" #. module: mail_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search msgid "MailTracking email search" -msgstr "" +msgstr "E-Posta Takibi eposta arama" #. module: mail_tracking #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email msgid "MailTracking emails" -msgstr "" +msgstr "E-Posta Takibi epostalar" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form msgid "MailTracking event" -msgstr "" +msgstr "E-Posta Takibi etkinlik" #. module: mail_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "MailTracking event search" -msgstr "" +msgstr "E-Posta Takibi etkinlik arama" #. module: mail_tracking #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event msgid "MailTracking events" -msgstr "" +msgstr "E-Posta Takibi etkinlikler" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message @@ -487,7 +482,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Message" -msgstr "İleti" +msgstr "Mesaj" #. module: mail_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search @@ -500,20 +495,20 @@ msgstr "Ay" #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/discuss/discuss.xml:0 #, python-format msgid "No failed messages" -msgstr "" +msgstr "Başarısız olan mesaj yok" #. module: mail_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree msgid "OS" -msgstr "" +msgstr "İşletim Sistemi" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_tracking.selection__mail_tracking_event__event_type__open #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Açık" #. module: mail_tracking #. odoo-python @@ -521,38 +516,38 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_tracking.selection__mail_tracking_email__state__opened #, python-format msgid "Opened" -msgstr "" +msgstr "Açıldı" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/discuss/discuss.xml:0 #, python-format msgid "Opened Status Center Checkmark" -msgstr "" +msgstr "Açılma Durumu Merkez Onay İşareti" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/discuss/discuss.xml:0 #, python-format msgid "Opened Status Left Checkmark" -msgstr "" +msgstr "Açılma Durumu Sol Onay İşareti" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/discuss/discuss.xml:0 #, python-format msgid "Opened Status Right Checkmark" -msgstr "" +msgstr "Açılma Durumu Sağ Onay İşareti" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__os_family msgid "Operating system family" -msgstr "" +msgstr "İşletim sistemi ailesi" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Giden E-Postalar" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__partner_id @@ -562,71 +557,71 @@ msgstr "İş Ortağı" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_message__email_to msgid "Raw TO recipients" -msgstr "" +msgstr "Ham TO alıcıları" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__recipient #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Recipient" -msgstr "" +msgstr "Alıcı" #. module: mail_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search msgid "Recipient Address" -msgstr "" +msgstr "Alıcı Adresi" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__recipient msgid "Recipient email" -msgstr "" +msgstr "Alıcı e-postası" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__recipient_address #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__recipient_address msgid "Recipient email address" -msgstr "" +msgstr "Alıcı e-posta adresi" #. module: mail_tracking #. odoo-python #: code:addons/mail_tracking/models/mail_tracking_email.py:0 #, python-format msgid "Records:" -msgstr "" +msgstr "Kayıtlar:" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_tracking.selection__mail_tracking_email__state__rejected #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_tracking.selection__mail_tracking_event__event_type__reject msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Reddedildi" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/message/message.xml:0 #, python-format msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Tekrar Dene" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__smtp_server msgid "SMTP server" -msgstr "" +msgstr "SMTP sunucusu" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__token msgid "Security Token" -msgstr "" +msgstr "Güvenlik Anahtarı" #. module: mail_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Gönderen" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__sender msgid "Sender email" -msgstr "" +msgstr "Gönderici e-posta" #. module: mail_tracking #. odoo-python @@ -644,37 +639,37 @@ msgstr "Gönderildi" #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/discuss/discuss.xml:0 #, python-format msgid "Sent Status" -msgstr "" +msgstr "Gönderilme Durumu" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/message/message.xml:0 #, python-format msgid "Set As Reviewed" -msgstr "" +msgstr "İncelendi Olarak İşaretle" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/message/message.xml:0 #, python-format msgid "Set as Reviewed" -msgstr "" +msgstr "İncelendi olarak işaretle" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_tracking.selection__mail_tracking_event__event_type__soft_bounce msgid "Soft bounce" -msgstr "" +msgstr "Atlama denemesi" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_tracking.selection__mail_tracking_email__state__soft-bounced msgid "Soft bounced" -msgstr "" +msgstr "Başarılı atlama denemesi" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_tracking.selection__mail_tracking_email__state__spam #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_tracking.selection__mail_tracking_event__event_type__spam msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Gereksiz" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__state @@ -687,7 +682,7 @@ msgstr "Durum" #: code:addons/mail_tracking/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "Status: %s" -msgstr "" +msgstr "Durumu: %s" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__name @@ -698,20 +693,20 @@ msgstr "Konu" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_config_parameter msgid "System Parameter" -msgstr "" +msgstr "Sistem Parametresi" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_mail__mail_tracking_needs_action #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_message__mail_tracking_needs_action msgid "The message tracking will be considered to filter tracking issues" -msgstr "" +msgstr "Mesaj izleme, izleme sorunlarını filtrelemek için dikkate alınacaktır" #. module: mail_tracking #. odoo-python #: code:addons/mail_tracking/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "The partner doesn't have a defined email" -msgstr "" +msgstr "İş ortağının tanımlanmış bir e-posta adresi yok" #. module: mail_tracking #. odoo-python @@ -723,6 +718,10 @@ msgid "" "\n" "(Document type: %(desc)s, Operation: %(operation)s)" msgstr "" +"İstenilen işlem güvenlik kısıtlamaları nedeniyle tamamlanamıyor. Lütfen " +"sistem yöneticinize başvurun.\n" +"\n" +"(Belge türü: %(desc)s, İşlem: %(operation)s)" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__time @@ -730,130 +729,130 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Süre" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__email_to msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Kime" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/message/message.xml:0 #, python-format msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Kime:" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__tracking_emails_count #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__tracking_emails_count msgid "Tracking Emails Count" -msgstr "" +msgstr "E-Posta Takip Sayısı" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form msgid "Tracking emails" -msgstr "" +msgstr "Takip e-postaları" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__tracking_event_ids #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event msgid "Tracking events" -msgstr "" +msgstr "Etkinlik takibi" #. module: mail_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Type" -msgstr "Tür" +msgstr "Türü" #. module: mail_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__timestamp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__timestamp msgid "UTC timestamp" -msgstr "" +msgstr "UTC zaman damgası" #. module: mail_tracking #. odoo-python #: code:addons/mail_tracking/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/discuss/discuss.xml:0 #, python-format msgid "Unknown Status" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen Durum" #. module: mail_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Unsubscribe" -msgstr "Takibi bırak" +msgstr "Takipten çık" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_tracking.selection__mail_tracking_email__state__unsub #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_tracking.selection__mail_tracking_event__event_type__unsub #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search msgid "Unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "Takipten çıkıldı" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__user_agent msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Aracısı" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__ip msgid "User IP" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı IP" #. module: mail_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree msgid "User agent" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı aracısı" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__ua_family msgid "User agent family" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı aracı ailesi" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__ua_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "User agent type" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı aracı türü" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__user_country_id msgid "User country" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı ülkesi" #. module: mail_tracking #. odoo-python #: code:addons/mail_tracking/models/mail_tracking_email.py:0 #, python-format msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı:" #. module: mail_tracking #. odoo-python #: code:addons/mail_tracking/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Bekleyen" #. module: mail_tracking #. odoo-javascript #: code:addons/mail_tracking/static/src/components/discuss/discuss.xml:0 #, python-format msgid "Waiting Status" -msgstr "" +msgstr "Bekleyen Durumu"