Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings)

Translation: social-16.0/social-16.0-mail_drop_target
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-16-0/social-16-0-mail_drop_target/it/
pull/1319/head
mymage 2024-02-26 13:47:20 +00:00 committed by Weblate
parent 8e1e2b9286
commit 6c3e7322c4
1 changed files with 16 additions and 9 deletions

View File

@ -6,52 +6,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 16:34+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: mail_drop_target
#: model:ir.model,name:mail_drop_target.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr ""
msgstr "Allegato"
#. module: mail_drop_target
#: model:ir.model,name:mail_drop_target.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni configurazione"
#. module: mail_drop_target
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_drop_target.res_config_settings_view_form
msgid "Disable Mail Drag&Drop Notification"
msgstr ""
msgstr "Disabilita notifica e-mail trascina&rilascia"
#. module: mail_drop_target
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_drop_target.field_res_config_settings__disable_notify_mail_drop_target
msgid "Disable Notification followers on mail dropped to a Thread"
msgstr ""
msgstr "Disabilita notifica chi segue per e-mail inserita in una discussione"
#. module: mail_drop_target
#: model:ir.model,name:mail_drop_target.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
msgstr "Discussione e-mail"
#. module: mail_drop_target
#. odoo-python
#: code:addons/mail_drop_target/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "Install the msg-extractor library to handle .msg files"
msgstr ""
msgstr "Installare la libreria msg-extractor per festire i file .msg"
#. module: mail_drop_target
#. odoo-python
#: code:addons/mail_drop_target/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "This message is already imported."
msgstr ""
msgstr "Questo messaggio è già stato importato."
#. module: mail_drop_target
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_drop_target.res_config_settings_view_form
@ -59,6 +61,8 @@ msgid ""
"When a user drops an email into an existing thread\n"
" the followers of the thread will not be notified."
msgstr ""
"Quando un utente rilascia una e-mail in una discussione esistente\n"
" chi segue la discussione non verrà avvisato."
#. module: mail_drop_target
#: model:ir.model.fields,help:mail_drop_target.field_res_config_settings__disable_notify_mail_drop_target
@ -67,10 +71,13 @@ msgid ""
" the followers of the thread will not be notified. This sets an "
"ir.config.parameter mail_drop_target.disable_notify"
msgstr ""
"Quanto è attiva questa impostazione, quando un utente rilascia una e.mail in "
"una discussione esistente, chi segue la discussione non verrà avvisato. "
"Questo imposta un ir.config.parameter in mail_drop_target.disable_notify"
#. module: mail_drop_target
#. odoo-python
#: code:addons/mail_drop_target/controllers/discuss.py:0
#, python-format
msgid "You are not allowed to upload an attachment here."
msgstr ""
msgstr "Non si ha l'autorizzazione per caricare qui un allegato."