Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: social-16.0/social-16.0-mail_activity_board
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-16-0/social-16-0-mail_activity_board/de/
pull/1607/head
davidbeckercbl 2025-02-25 11:19:51 +00:00 committed by Weblate
parent 9cacb1112c
commit 5b0d43633b
1 changed files with 26 additions and 22 deletions

View File

@ -6,125 +6,129 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-25 14:06+0000\n"
"Last-Translator: davidbeckercbl <becker@cbl-computer.de>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban
msgid "<i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/>" msgid "<i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/>"
msgstr "" msgstr "<i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/>"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban
msgid "<span><i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/></span>" msgid "<span><i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/></span>"
msgstr "" msgstr "<span><i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/></span>"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Act. next 6 months" msgid "Act. next 6 months"
msgstr "" msgstr "Akt. nächste 6 Mon."
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Act. next month" msgid "Act. next month"
msgstr "" msgstr "Akt. nächster Monat"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_activity_board.open_boards_activities #: model:ir.actions.act_window,name:mail_activity_board.open_boards_activities
#: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_board.board_menu_activities #: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_board.board_menu_activities
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "" msgstr "Aktivitäten"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity #: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "" msgstr "Aktivität"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Activity Form" msgid "Activity Form"
msgstr "" msgstr "Aktivität Formular"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity_mixin #: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity_mixin
msgid "Activity Mixin" msgid "Activity Mixin"
msgstr "" msgstr "Aktivität Mixen"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_partner_ids
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "" msgstr "Teilnehmer"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__related_model_instance #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__related_model_instance
msgid "Document" msgid "Document"
msgstr "" msgstr "Dokument"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__duration #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__duration
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "" msgstr "Dauer"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Log a note..." msgid "Log a note..."
msgstr "" msgstr "Notiz eingeben ..."
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__res_model_id_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__res_model_id_name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Origin" msgid "Origin"
msgstr "" msgstr "Ursprung"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Show activities scheduled for next 6 months." msgid "Show activities scheduled for next 6 months."
msgstr "" msgstr "Geplante Aktivitäten der kommenden 6 Monate anzeigen."
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Show activities scheduled for next month." msgid "Show activities scheduled for next month."
msgstr "" msgstr "Aktivitäten des kommenden Monats anzeigen."
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:res.groups,name:mail_activity_board.group_show_mail_activity_board #: model:res.groups,name:mail_activity_board.group_show_mail_activity_board
msgid "Show mail activity board" msgid "Show mail activity board"
msgstr "" msgstr "Zeige die Aktivitätenübersicht"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr "Start"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,help:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start #: model:ir.model.fields,help:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start
msgid "Start date of an event, without time for full days events" msgid "Start date of an event, without time for full days events"
msgstr "" msgstr ""
"Start Datum der Veranstaltung, ohne Uhrzeitangabe für ganztägige "
"Veranstaltungen"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Start meeting" msgid "Start meeting"
msgstr "" msgstr "Meetingbeginn"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Benutzer"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/mail_activity_board/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0 #: code:addons/mail_activity_board/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0
#, python-format #, python-format
msgid "View Activities" msgid "View Activities"
msgstr "" msgstr "Aktivitäten anzeigen"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "e.g. Discuss proposal" msgid "e.g. Discuss proposal"
msgstr "" msgstr "z.B. Angebotsbesprechung"