mirror of https://github.com/OCA/social.git
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: social-16.0/social-16.0-mail_activity_board Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-16-0/social-16-0-mail_activity_board/de/pull/1607/head
parent
9cacb1112c
commit
5b0d43633b
|
@ -6,125 +6,129 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-25 14:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: davidbeckercbl <becker@cbl-computer.de>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban
|
||||
msgid "<i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban
|
||||
msgid "<span><i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/></span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span><i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/></span>"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
||||
msgid "Act. next 6 months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akt. nächste 6 Mon."
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
||||
msgid "Act. next month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akt. nächster Monat"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_activity_board.open_boards_activities
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_board.board_menu_activities
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivitäten"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivität"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
||||
msgid "Activity Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivität Formular"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity_mixin
|
||||
msgid "Activity Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivität Mixen"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_partner_ids
|
||||
msgid "Attendees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__related_model_instance
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokument"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__duration
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dauer"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
||||
msgid "Log a note..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notiz eingeben ..."
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__res_model_id_name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ursprung"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
||||
msgid "Show activities scheduled for next 6 months."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geplante Aktivitäten der kommenden 6 Monate anzeigen."
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
||||
msgid "Show activities scheduled for next month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivitäten des kommenden Monats anzeigen."
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model:res.groups,name:mail_activity_board.group_show_mail_activity_board
|
||||
msgid "Show mail activity board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeige die Aktivitätenübersicht"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start
|
||||
msgid "Start date of an event, without time for full days events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Start Datum der Veranstaltung, ohne Uhrzeitangabe für ganztägige "
|
||||
"Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
||||
msgid "Start meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meetingbeginn"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/mail_activity_board/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivitäten anzeigen"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
||||
msgid "e.g. Discuss proposal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "z.B. Angebotsbesprechung"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue