From 5a0e0039150ca875e9dd4adb155d3a3e3c3d42d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Castro Silva Date: Tue, 4 Aug 2020 18:20:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: social-12.0/social-12.0-mail_activity_team Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-12-0/social-12-0-mail_activity_team/pt/ --- mail_activity_team/i18n/pt.po | 78 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/mail_activity_team/i18n/pt.po b/mail_activity_team/i18n/pt.po index 8ef072641..d8c2a9391 100644 --- a/mail_activity_team/i18n/pt.po +++ b/mail_activity_team/i18n/pt.po @@ -6,203 +6,205 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 20:59+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ativo" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_mail_activity msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Atividade" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_mail_activity_mixin msgid "Activity Mixin" -msgstr "" +msgstr "Mixin de Atividades" #. module: mail_activity_team #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_team_view_form msgid "Activity Team" -msgstr "" +msgstr "Equipa da Atividade" #. module: mail_activity_team #: model:ir.actions.act_window,name:mail_activity_team.mail_activity_team_action #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_res_users__activity_team_ids #: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_team.menu_mail_activity_team msgid "Activity Teams" -msgstr "" +msgstr "Equipas da Atividade" #. module: mail_activity_team #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_team_view_form msgid "Assign to missing activities" -msgstr "" +msgstr "Atribuir a atividades em falta" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity__user_id msgid "Assigned to" -msgstr "" +msgstr "Atribuído a" #. module: mail_activity_team #: code:addons/mail_activity_team/models/calendar_event.py:71 #, python-format msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Ocupado" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Criado por" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Criado em" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_calendar_event msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Evento" #. module: mail_activity_team #: selection:calendar.event,privacy:0 msgid "Everyone" -msgstr "" +msgstr "Todos" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Modificado a última vez por" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Atualizado pela última vez por" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Atualizado pela última vez em" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_mail_activity_team msgid "Mail Activity Team" -msgstr "" +msgstr "Equipa de Atividade do Mail" #. module: mail_activity_team #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_team_view_form msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membros" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__count_missing_activities msgid "Missing Activities" -msgstr "" +msgstr "Atividades em Falta" #. module: mail_activity_team #. openerp-web #: code:addons/mail_activity_team/static/src/xml/systray.xml:8 #, python-format msgid "My Activities" -msgstr "" +msgstr "Minha Atividades" #. module: mail_activity_team #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_view_search msgid "My Team Activities" -msgstr "" +msgstr "Atividades da Minha Equipa" #. module: mail_activity_team #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.view_calendar_event_search msgid "My Team Meetings" -msgstr "" +msgstr "Reuniões da Minha Equipa" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: mail_activity_team #: selection:calendar.event,privacy:0 msgid "Only internal users" -msgstr "" +msgstr "Apenas utilizadores internos" #. module: mail_activity_team #: selection:calendar.event,privacy:0 msgid "Only me" -msgstr "" +msgstr "Apenas eu" #. module: mail_activity_team #: selection:calendar.event,privacy:0 msgid "Only team" -msgstr "" +msgstr "Apenas equipa" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_calendar_event__privacy msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privacidade" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_calendar_event__team_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity__team_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_view_search msgid "Team" -msgstr "" +msgstr "Equipa" #. module: mail_activity_team #. openerp-web #: code:addons/mail_activity_team/static/src/xml/systray.xml:9 #, python-format msgid "Team Activities" -msgstr "" +msgstr "Atividades da Equipa" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__user_id msgid "Team Leader" -msgstr "" +msgstr "Líder da Equipa" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__member_ids msgid "Team Members" -msgstr "" +msgstr "Membros da Equipa" #. module: mail_activity_team #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_view_kanban msgid "Team:" -msgstr "" +msgstr "Equipa:" #. module: mail_activity_team #: code:addons/mail_activity_team/models/mail_activity.py:74 #, python-format msgid "The assigned user is not member of the team." -msgstr "" +msgstr "O utilizador atribuído não é membro da equipa." #. module: mail_activity_team #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__res_model_ids msgid "Used models" -msgstr "" +msgstr "Modelos usados" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_res_users msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utilizadores" #. module: mail_activity_team #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_account_invoice__activity_team_user_ids @@ -212,4 +214,4 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_res_partner__activity_team_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_res_users__activity_team_user_ids msgid "test field" -msgstr "" +msgstr "campo de teste"