Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: social-12.0/social-12.0-base_search_mail_content
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-12-0/social-12-0-base_search_mail_content/pt_BR/
pull/566/head
Rodrigo Macedo 2019-09-03 00:51:24 +00:00 committed by Ernesto Tejeda
parent d705a140b5
commit 340a4aaaff
1 changed files with 11 additions and 10 deletions

View File

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 03:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-18 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 03:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-03 03:23+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"teams/23907/pt_BR/)\n" "23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: base_search_mail_content #. module: base_search_mail_content
#: model:ir.model,name:base_search_mail_content.model_mail_thread #: model:ir.model,name:base_search_mail_content.model_mail_thread
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Processo Email"
#. module: base_search_mail_content #. module: base_search_mail_content
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_trgm_index__field_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_trgm_index__field_id
msgid "Field" msgid "Field"
msgstr "" msgstr "Campo"
#. module: base_search_mail_content #. module: base_search_mail_content
#: code:addons/base_search_mail_content/models/mail_thread.py:53 #: code:addons/base_search_mail_content/models/mail_thread.py:53
@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_res_users__message_content #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_res_users__message_content
#, python-format #, python-format
msgid "Message Content" msgid "Message Content"
msgstr "" msgstr "Conteúdo da Mensagem"
#. module: base_search_mail_content #. module: base_search_mail_content
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_account_analytic_account__message_content #: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_account_analytic_account__message_content
@ -49,17 +50,17 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_res_partner__message_content #: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_res_partner__message_content
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_res_users__message_content #: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_res_users__message_content
msgid "Message content, to be used only in searches" msgid "Message content, to be used only in searches"
msgstr "" msgstr "Conteúdo da Mensagem, para ser usada somente em pesquisas"
#. module: base_search_mail_content #. module: base_search_mail_content
#: model:ir.model,name:base_search_mail_content.model_trgm_index #: model:ir.model,name:base_search_mail_content.model_trgm_index
msgid "Trigram Index" msgid "Trigram Index"
msgstr "" msgstr "Índice Trigram"
#. module: base_search_mail_content #. module: base_search_mail_content
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_trgm_index__field_id #: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_trgm_index__field_id
msgid "You can either select a field of type 'text', 'char' or 'html'." msgid "You can either select a field of type 'text', 'char' or 'html'."
msgstr "" msgstr "Você pode selecionar um campo do tipo 'text', 'char' ou 'html'."
#~ msgid "Partner" #~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Parceiro" #~ msgstr "Parceiro"