Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: social-15.0/social-15.0-mail_activity_team
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-15-0/social-15-0-mail_activity_team/es/
pull/1109/head
Ivorra78 2023-10-19 16:06:43 +00:00 committed by Weblate
parent 15f604a998
commit 2ab12a4456
1 changed files with 37 additions and 34 deletions

View File

@ -6,167 +6,169 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Activo"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_mail_activity
msgid "Activity"
msgstr ""
msgstr "Actividad"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_mail_activity_mixin
msgid "Activity Mixin"
msgstr ""
msgstr "Mezclador de Actividad"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_ir_actions_server__activity_team_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_ir_cron__activity_team_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_team_view_form
msgid "Activity Team"
msgstr ""
msgstr "Equipo de Actividad"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_activity_team.mail_activity_team_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_res_users__activity_team_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_team.menu_mail_activity_team
msgid "Activity Teams"
msgstr ""
msgstr "Equipos de Actividad"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_mail_activity_type
msgid "Activity Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Actividad"
#. module: mail_activity_team
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_team_view_form
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "Archivado"
#. module: mail_activity_team
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_team_view_form
msgid "Assign to missing activities"
msgstr ""
msgstr "Asignar a Actividades pendientes"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado el"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_type__default_team_id
msgid "Default Team"
msgstr ""
msgstr "Equipo Predeterminado"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID (identificación)"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última Modificación el"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última actualización por"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última Actualización el"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_mail_activity_team
msgid "Mail Activity Team"
msgstr ""
msgstr "Equipo de Actividad Postal"
#. module: mail_activity_team
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_team_view_form
msgid "Members"
msgstr ""
msgstr "Miembros"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__count_missing_activities
msgid "Missing Activities"
msgstr ""
msgstr "Actividades Pendientes"
#. module: mail_activity_team
#. openerp-web
#: code:addons/mail_activity_team/static/src/xml/systray.xml:0
#, python-format
msgid "My Activities"
msgstr ""
msgstr "Mis Actividades"
#. module: mail_activity_team
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_view_search
msgid "My Team Activities"
msgstr ""
msgstr "Mis Actividades en Equipo"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_ir_actions_server
msgid "Server Action"
msgstr ""
msgstr "Acción de Servidor"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity__team_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_view_search
msgid "Team"
msgstr ""
msgstr "Equipo"
#. module: mail_activity_team
#. openerp-web
#: code:addons/mail_activity_team/static/src/xml/systray.xml:0
#, python-format
msgid "Team Activities"
msgstr ""
msgstr "Actividades de Equipo"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__user_id
msgid "Team Leader"
msgstr ""
msgstr "Líder de Equipo"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__member_ids
msgid "Team Members"
msgstr ""
msgstr "Miembros del Equipo"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity__team_user_id
msgid "Team user"
msgstr ""
msgstr "Usuario del Equipo"
#. module: mail_activity_team
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_team.mail_activity_view_kanban
msgid "Team:"
msgstr ""
msgstr "Equipo:"
#. module: mail_activity_team
#: code:addons/mail_activity_team/models/mail_activity.py:0
@ -174,21 +176,22 @@ msgstr ""
msgid ""
"The assigned user %(user_name)s is not member of the team %(team_name)s."
msgstr ""
"El usuario asignado %(user_name)s no es miembro del equipo %(team_name)s."
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity_team__res_model_ids
msgid "Used models"
msgstr ""
msgstr "Modelos usados"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_mail_activity__user_id
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Usuario"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model,name:mail_activity_team.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Usuarios"
#. module: mail_activity_team
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_account_bank_statement_line__activity_team_user_ids
@ -204,4 +207,4 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_res_partner__activity_team_user_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_team.field_res_users__activity_team_user_ids
msgid "test field"
msgstr ""
msgstr "campo de prueba"