Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)

Translation: social-12.0/social-12.0-message_auto_subscribe_notify_own
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-12-0/social-12-0-message_auto_subscribe_notify_own/fr/
pull/568/merge
Yann Papouin 2022-01-20 07:54:42 +00:00 committed by OCA Transbot
parent 0befd90eda
commit 26a0f4b9f7
1 changed files with 44 additions and 42 deletions

View File

@ -6,224 +6,226 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Yann Papouin <ypa@decgroupe.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
msgstr "Nécessite une action"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_auto_subscribe_notify_own_model__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Actif"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__allow_private
msgid "Allow Private"
msgstr ""
msgstr "Autoriser le privé"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
msgstr "Nombre de pièces jointes"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model,name:message_auto_subscribe_notify_own.model_auto_subscribe_notify_own_model
msgid "Auto Subscribe Notify Own Model"
msgstr ""
msgstr "Modèle d'abonnement automatique aux notifications"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_auto_subscribe_notify_own_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Créé par"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_auto_subscribe_notify_own_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Créé le"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_auto_subscribe_notify_own_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nom d'affichage"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model,name:message_auto_subscribe_notify_own.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
msgstr "Discussion par courriel"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__failed_message_ids
msgid "Failed Messages"
msgstr ""
msgstr "Messages échoués"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Abonnés"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
msgstr "Abonnés (Canaux)"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
msgstr "Abonnés (Partenaires)"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_auto_subscribe_notify_own_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,help:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention."
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,help:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Si coché, des nouveaux messages requièrent votre attention."
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,help:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
msgstr "Si actif, certains messages ont une erreur de livraison."
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
msgstr "Est un abonné"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_auto_subscribe_notify_own_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Dernière modification le"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_auto_subscribe_notify_own_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_auto_subscribe_notify_own_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Mis à jour le"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
msgstr "Pièce jointe principale"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model,name:message_auto_subscribe_notify_own.model_message_auto_subscribe_notify_own_test
msgid "Message Auto Subscribe Notify Own Test"
msgstr ""
msgstr "Test de message d'auto-abonnement aux notifications"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_content
msgid "Message Content"
msgstr ""
msgstr "Contenu du message"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
msgstr "Erreur d'envoi du message"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,help:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_content
msgid "Message content, to be used only in searches"
msgstr ""
msgstr "Contenu du message, à utiliser dans les recherches"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Messages"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_auto_subscribe_notify_own_model__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Modèle"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_auto_subscribe_notify_own_model__name
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nom"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.actions.act_window,name:message_auto_subscribe_notify_own.action_view_auto_subscribe_notify_own_model
#: model:ir.ui.menu,name:message_auto_subscribe_notify_own.menu_message_auto_subscribe_notify_own_model
msgid "Notify Own Models"
msgstr ""
msgstr "Modèles avec auto-notification"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
msgstr "Nombre d'actions"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
msgstr "Nombre d'erreurs"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,help:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
msgstr "Nombre de messages exigeant une action"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,help:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,help:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
msgstr "Nombre de messages non lus"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:message_auto_subscribe_notify_own.view_auto_subscribe_notify_own_model_tree
msgid "Self Subscribe Notify Own"
msgstr ""
msgstr "Auto-abonnement aux notifications"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "Messages non-lus"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
msgstr "Compteur de messages non lus"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__user_id
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Utilisateur"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,field_description:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
msgstr "Messages du site web"
#. module: message_auto_subscribe_notify_own
#: model:ir.model.fields,help:message_auto_subscribe_notify_own.field_message_auto_subscribe_notify_own_test__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
msgstr "Historique de communication du site web"