mirror of https://github.com/OCA/social.git
OCA Transbot updated translations from Transifex
parent
385f2e4497
commit
17447db9fb
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
|
||||
# Hotellook, 2014
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
|
||||
|
@ -16,8 +17,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 11:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 07:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
|
||||
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
#. module: mail_mandrill
|
||||
#: field:mail.mandrill.event,create_uid:0
|
||||
|
@ -333,7 +334,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
|
||||
#: field:mail.mandrill.message,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: mail_mandrill
|
||||
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
|
||||
|
@ -387,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:mail.mandrill.event,user_agent:0
|
||||
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
|
||||
msgid "User agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicación del usuario"
|
||||
|
||||
#. module: mail_mandrill
|
||||
#: field:mail.mandrill.event,ua_family:0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,142 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mail.statistics,tracking_state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
|
||||
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
|
||||
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
|
||||
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
|
||||
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
|
||||
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
|
||||
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
|
||||
msgid "Avoid resend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
|
||||
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail,path:0
|
||||
msgid "Discussion Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
|
||||
msgid "Email Statistics"
|
||||
msgstr "Estadístiques de correu electrònic"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
|
||||
msgid "Email score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
|
||||
msgid "Mail ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
|
||||
msgid "Mail statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
|
||||
msgid "Mail tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
|
||||
msgid "MailTracking email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
|
||||
msgid "MailTracking event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
|
||||
msgid "Mass Mailing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
|
||||
msgid "Mass Mailing Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
|
||||
msgid "Mass mailing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
|
||||
msgid "Outgoing Mails"
|
||||
msgstr "Correus sortints"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,tracking_state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing.contact,tracking_email_ids:0
|
||||
msgid "Tracking emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
|
||||
msgid "Tracking events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mail,path:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
msgid "User agent"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,142 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mail.statistics,tracking_state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
|
||||
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
|
||||
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
|
||||
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
|
||||
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
|
||||
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
|
||||
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
|
||||
msgid "Avoid resend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
|
||||
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail,path:0
|
||||
msgid "Discussion Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
|
||||
msgid "Email Statistics"
|
||||
msgstr "Email-Statistiken"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
|
||||
msgid "Email score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
|
||||
msgid "Mail ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
|
||||
msgid "Mail statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
|
||||
msgid "Mail tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
|
||||
msgid "MailTracking email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
|
||||
msgid "MailTracking event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
|
||||
msgid "Mass Mailing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
|
||||
msgid "Mass Mailing Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
|
||||
msgid "Mass mailing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
|
||||
msgid "Outgoing Mails"
|
||||
msgstr "Ausgehende Nachrichten"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,tracking_state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing.contact,tracking_email_ids:0
|
||||
msgid "Tracking emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
|
||||
msgid "Tracking events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mail,path:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
msgid "User agent"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,142 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# John Toro <johntoro@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Toro <johntoro@gmail.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_CO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mail.statistics,tracking_state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
|
||||
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
|
||||
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
|
||||
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
|
||||
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
|
||||
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
|
||||
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
|
||||
msgid "Avoid resend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
|
||||
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail,path:0
|
||||
msgid "Discussion Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
|
||||
msgid "Email Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
|
||||
msgid "Email score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
|
||||
msgid "Mail ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
|
||||
msgid "Mail statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
|
||||
msgid "Mail tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
|
||||
msgid "MailTracking email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
|
||||
msgid "MailTracking event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
|
||||
msgid "Mass Mailing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
|
||||
msgid "Mass Mailing Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
|
||||
msgid "Mass mailing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
|
||||
msgid "Outgoing Mails"
|
||||
msgstr "Correos Salientes"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,tracking_state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing.contact,tracking_email_ids:0
|
||||
msgid "Tracking emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
|
||||
msgid "Tracking events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mail,path:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
msgid "User agent"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,145 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# dglucose <eric.lemesre@gmail.com>, 2016
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mail.statistics,tracking_state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
|
||||
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
|
||||
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
|
||||
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
|
||||
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
|
||||
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
|
||||
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
|
||||
msgid "Avoid resend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
|
||||
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Pays"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail,path:0
|
||||
msgid "Discussion Path"
|
||||
msgstr "Parcours de discussion"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
|
||||
msgid "Email Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques de courriel"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
|
||||
msgid "Email score"
|
||||
msgstr "Score du courriel"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
|
||||
msgid "Mail ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
|
||||
msgid "Mail statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
|
||||
msgid "Mail tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
|
||||
msgid "MailTracking email"
|
||||
msgstr "Suivi du courriel: courriel"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
|
||||
msgid "MailTracking event"
|
||||
msgstr "Suivi du courriel: évènement"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
|
||||
msgid "Mass Mailing"
|
||||
msgstr "Publipostage"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
|
||||
msgid "Mass Mailing Contact"
|
||||
msgstr "Contact de la liste de diffusion"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
|
||||
msgid "Mass mailing"
|
||||
msgstr "Publipostage"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
|
||||
msgid "Outgoing Mails"
|
||||
msgstr "Courriels sortants"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,tracking_state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing.contact,tracking_email_ids:0
|
||||
msgid "Tracking emails"
|
||||
msgstr "Suivi du courriel: courriels"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
|
||||
msgid "Tracking events"
|
||||
msgstr "Suivi du courriel: évènements"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mail,path:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisé pour afficher des messages dans une zone de discussion employant un "
|
||||
"chemin unique;"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
msgid "User agent"
|
||||
msgstr "Navigateur"
|
|
@ -0,0 +1,142 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mail.statistics,tracking_state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
|
||||
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
|
||||
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
|
||||
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
|
||||
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
|
||||
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
|
||||
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
|
||||
msgid "Avoid resend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
|
||||
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail,path:0
|
||||
msgid "Discussion Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
|
||||
msgid "Email Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
|
||||
msgid "Email score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
|
||||
msgid "Mail ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
|
||||
msgid "Mail statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
|
||||
msgid "Mail tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
|
||||
msgid "MailTracking email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
|
||||
msgid "MailTracking event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
|
||||
msgid "Mass Mailing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
|
||||
msgid "Mass Mailing Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
|
||||
msgid "Mass mailing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
|
||||
msgid "Outgoing Mails"
|
||||
msgstr "Mails de Saída"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,tracking_state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing.contact,tracking_email_ids:0
|
||||
msgid "Tracking emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
|
||||
msgid "Tracking events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mail,path:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
msgid "User agent"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,155 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mail.statistics,tracking_state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
|
||||
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
|
||||
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
|
||||
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
|
||||
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
|
||||
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
|
||||
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" * Stanje 'Napaka' pomeni, da je prišlo do napake pri pošiljanju e-pošte, npr. 'Ni veljavnih prejemnikov'\n"
|
||||
" * Stanje 'Poslano' pomeni, da je bilo sporočilo uspešno poslano preko izhodnega e-poštnega strežnika (SMTP).\n"
|
||||
" * Stanje 'Dostavljeno' pomeni, da je bilo sporočilo uspešno dostavljeno na prejemnikov Mail Exchange (MX) strežnik.\n"
|
||||
" * Stanje 'Odprto' pomeni, da je prejemnik sporočilo odprl ali kliknil.\n"
|
||||
" * Stanje 'Zavrnjeno' pomeni, da je prejemnikov e-poštni naslov na črni listi odhodnega e-poštnega strežnika (SMTP). Priporočeno je, da se ta e-poštni naslov izbriše.\n"
|
||||
" * Stanje 'Neželjeno' pomeni, da izhodni strežnik (SMTP) obravnava to sporočilo kot neželjeno pošto.\n"
|
||||
" * Stanje 'Izpisan' pomeni, da je prejemnik zahteval izpis iz seznama prejemnikov tega sporočila.\n"
|
||||
" * Stanje 'Odbito' pomeni, da je bilo sporočilo odbito s strani prejemnikovega Mail Exchange (MX) strežnika.\n"
|
||||
" * Stanje 'Mehko odbito' pomeni, da je bilo sporočilo 'mehko' odbito s strani prejemnikovega Mail Exchange (MX) strežnika.\n"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
|
||||
msgid "Avoid resend"
|
||||
msgstr "Izogibaj se ponovnemu pošiljanju"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
|
||||
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
|
||||
msgstr "Izogibaj se dvakratnemu masovnemu pošiljanju istemu prejemniku."
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Država"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail,path:0
|
||||
msgid "Discussion Path"
|
||||
msgstr "Pot do razprave"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
|
||||
msgid "Email Statistics"
|
||||
msgstr "Statistika e-pošte"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
|
||||
msgid "Email score"
|
||||
msgstr "Točkovanje e-pošte"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
|
||||
msgid "Mail ID"
|
||||
msgstr "ID pošte"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
|
||||
msgid "Mail statistics"
|
||||
msgstr "Poštna statistika"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
|
||||
msgid "Mail tracking"
|
||||
msgstr "Sledenje pošte"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
|
||||
msgid "MailTracking email"
|
||||
msgstr "Sledenje e-pošte"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
|
||||
msgid "MailTracking event"
|
||||
msgstr "Dogodek sledenja e-pošte"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
|
||||
msgid "Mass Mailing"
|
||||
msgstr "Masovno razpošiljanje"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
|
||||
msgid "Mass Mailing Contact"
|
||||
msgstr "Stik masovne pošte"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
|
||||
msgid "Mass mailing"
|
||||
msgstr "Masovna pošta"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
|
||||
msgid "Outgoing Mails"
|
||||
msgstr "Izhodna pošta"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,tracking_state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stanje"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ni več potencialnih prejemnikov, pa tudi opcija 'Izogibaj se ponovnemu "
|
||||
"pošiljanju' je omogočena."
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing.contact,tracking_email_ids:0
|
||||
msgid "Tracking emails"
|
||||
msgstr "Sledilna e-pošta"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
|
||||
msgid "Tracking events"
|
||||
msgstr "Sledilni dogodki"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mail,path:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uporabljeno za prikaz sporočil v sklopu razgovora na osnovi odstavkov z "
|
||||
"uporabo unikatne poti;"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||||
msgid "User agent"
|
||||
msgstr "Uporabnikov odjemalec"
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-08 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 10:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dglucose <eric.lemesre@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 07:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -82,11 +82,6 @@ msgstr "Détails"
|
|||
msgid "Details required"
|
||||
msgstr "Détails requis"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: field:mail.mail,path:0
|
||||
msgid "Discussion Path"
|
||||
msgstr "Parcours de discussion"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: field:mail.unsubscription,display_name:0
|
||||
#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0
|
||||
|
@ -348,12 +343,6 @@ msgstr "Motifs de désabonnement"
|
|||
msgid "Unsubscriptions"
|
||||
msgstr "Désabonnements"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: help:mail.mail,path:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
|
||||
msgstr "Utilisé pour afficher des messages dans une zone de discussion employant un chemin unique;"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 06:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 07:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -88,11 +88,6 @@ msgstr "Podrobnosti"
|
|||
msgid "Details required"
|
||||
msgstr "Zahtevane podrobnosti"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: field:mail.mail,path:0
|
||||
msgid "Discussion Path"
|
||||
msgstr "Pot do razprave"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: field:mail.unsubscription,display_name:0
|
||||
#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0
|
||||
|
@ -354,12 +349,6 @@ msgstr "Razlogi za odjavo"
|
|||
msgid "Unsubscriptions"
|
||||
msgstr "Odjave"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: help:mail.mail,path:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
|
||||
msgstr "Uporabljeno za prikaz sporočil v sklopu razgovora na osnovi odstavkov z uporabo unikatne poti;"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,36 @@
|
|||
# * mass_mailing_statistic_extra
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Antonio Trueba, 2016
|
||||
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
|
||||
# bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
|
||||
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016
|
||||
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
|
||||
# Chanseok <kcsgoodboy@gmail.com>, 2014
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
|
||||
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
|
||||
# jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
|
||||
# John Toro <johntoro@gmail.com>, 2015
|
||||
# Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013,2015
|
||||
# Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015
|
||||
# Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015
|
||||
# LEE SI HYEONG <super2451894@gmail.com>, 2014
|
||||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
|
||||
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
|
||||
# SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
|
||||
# Sam Ryoo <samryoo@gmail.com>, 2014
|
||||
# Seo. Junmin <sof.midnight@live.co.kr>, 2015
|
||||
# seungil <luck8778@gmail.com>, 2014
|
||||
# SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-15 20:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -20,12 +43,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mass_mailing_statistic_extra
|
||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_statistic_extra.model_mail_mail_statistics
|
||||
msgid "Email Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estadístiques de correu electrònic"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_statistic_extra
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,email_from:0
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_statistic_extra
|
||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_statistic_extra.model_mail_mail
|
||||
|
@ -35,9 +58,9 @@ msgstr "Correus sortints"
|
|||
#. module: mass_mailing_statistic_extra
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,subject:0
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assumpte"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_statistic_extra
|
||||
#: field:mail.mail.statistics,email_to:0
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue