From 10269f961a104c6a1dd883305bedfd54028286f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yann Papouin Date: Thu, 20 Oct 2022 07:15:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translation: social-12.0/social-12.0-mail_activity_reminder Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-12-0/social-12-0-mail_activity_reminder/fr/ --- mail_activity_reminder/i18n/fr.po | 24 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 15 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/mail_activity_reminder/i18n/fr.po b/mail_activity_reminder/i18n/fr.po index 7204090cb..cfa2b6be4 100644 --- a/mail_activity_reminder/i18n/fr.po +++ b/mail_activity_reminder/i18n/fr.po @@ -6,58 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-20 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Yann Papouin \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: mail_activity_reminder #: code:addons/mail_activity_reminder/models/mail_activity.py:123 #, python-format msgid "%s: %s assigned to you, %d day(s) remaining" -msgstr "" +msgstr "%s : %s assigné à vous, %d jour(s) restant(s)" #. module: mail_activity_reminder #: model:ir.model.fields,help:mail_activity_reminder.field_mail_activity_type__reminders msgid "A non-digit-separated list of offsets (in days) when reminders should be fired: e.g. 0 means \"on the deadline day\" while 5 means \"5 calendar days before the deadline\"." msgstr "" +"Une liste de nombres de jours (séparés par tout caractère autre que des " +"chiffres) qui indique quand les rappels doivent être déclenchés : par ex. 0 " +"signifie \"le jour de l'échéance\" tandis que 5 signifie \"5 jours " +"calendaires avant l'échéance\"." #. module: mail_activity_reminder #: model:ir.model,name:mail_activity_reminder.model_mail_activity msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Activité" #. module: mail_activity_reminder #: model:ir.model,name:mail_activity_reminder.model_mail_activity_type msgid "Activity Type" -msgstr "" +msgstr "Type d'activité" #. module: mail_activity_reminder #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_reminder.field_mail_activity__deadline msgid "Deadline" -msgstr "" +msgstr "Echéance" #. module: mail_activity_reminder #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_reminder.field_mail_activity__last_reminder_local msgid "Last reminder (local)" -msgstr "" +msgstr "Dernier rappel (local)" #. module: mail_activity_reminder #: model:ir.actions.server,name:mail_activity_reminder.mail_activity_reminder_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:mail_activity_reminder.mail_activity_reminder #: model:ir.cron,name:mail_activity_reminder.mail_activity_reminder msgid "Mail Activity: Reminders" -msgstr "" +msgstr "Activité : Rappels" #. module: mail_activity_reminder #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_reminder.field_mail_activity__next_reminder msgid "Next reminder" -msgstr "" +msgstr "Rappel suivant" #. module: mail_activity_reminder #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_reminder.field_mail_activity_type__reminders msgid "Reminders" -msgstr "" +msgstr "Rappels"