mirror of https://github.com/OCA/social.git
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: social-12.0/social-12.0-mass_mailing_unique Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-12-0/social-12-0-mass_mailing_unique/pull/667/head
parent
ee684a17ad
commit
09d53724f1
|
@ -24,12 +24,15 @@ msgid "Cannot have more than one lists with the same name."
|
||||||
msgstr "No es pot tenir més d'una llista amb el mateix nom."
|
msgstr "No es pot tenir més d'una llista amb el mateix nom."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_unique
|
#. module: mass_mailing_unique
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_unique/models/mail_mass_mailing_contact.py:21
|
#: code:addons/mass_mailing_unique/models/mail_mass_mailing_contact.py:24
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot have the same email (%s) morethan once in the same list."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Email (%(contact_email)s) already in mailing list(s):\n"
|
||||||
|
" %(lists)s\n"
|
||||||
|
" Please use a different email address or "
|
||||||
|
"remove (%(contact_email)s) from the mailing list(s) "
|
||||||
|
"above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"No es pot tenir el mateix correu electrònic més d'una vegada en la mateixa "
|
|
||||||
"llista."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_unique
|
#. module: mass_mailing_unique
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_unique.model_mail_mass_mailing_list
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_unique.model_mail_mass_mailing_list
|
||||||
|
@ -46,6 +49,12 @@ msgstr "Contactes del correu massiu"
|
||||||
msgid "Mass Mailing Subscription Information"
|
msgid "Mass Mailing Subscription Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot have the same email (%s) morethan once in the same list."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "No es pot tenir el mateix correu electrònic més d'una vegada en la "
|
||||||
|
#~ "mateixa llista."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fix this before installing:"
|
#~ msgid "Fix this before installing:"
|
||||||
#~ msgstr "Solucionar això abans d'instal·lar:"
|
#~ msgstr "Solucionar això abans d'instal·lar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -24,11 +24,15 @@ msgid "Cannot have more than one lists with the same name."
|
||||||
msgstr "Sie dürfen nicht mehrere Listen gleich Namens führen."
|
msgstr "Sie dürfen nicht mehrere Listen gleich Namens führen."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_unique
|
#. module: mass_mailing_unique
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_unique/models/mail_mass_mailing_contact.py:21
|
#: code:addons/mass_mailing_unique/models/mail_mass_mailing_contact.py:24
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot have the same email (%s) morethan once in the same list."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Email (%(contact_email)s) already in mailing list(s):\n"
|
||||||
|
" %(lists)s\n"
|
||||||
|
" Please use a different email address or "
|
||||||
|
"remove (%(contact_email)s) from the mailing list(s) "
|
||||||
|
"above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die gleiche Email-Anschrift darf nicht mehrmals in einer Liste vorkommen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_unique
|
#. module: mass_mailing_unique
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_unique.model_mail_mass_mailing_list
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_unique.model_mail_mass_mailing_list
|
||||||
|
@ -45,6 +49,11 @@ msgstr "Massenmail-Kontakt"
|
||||||
msgid "Mass Mailing Subscription Information"
|
msgid "Mass Mailing Subscription Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot have the same email (%s) morethan once in the same list."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Die gleiche Email-Anschrift darf nicht mehrmals in einer Liste vorkommen."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fix this before installing:"
|
#~ msgid "Fix this before installing:"
|
||||||
#~ msgstr "Beheben Sie dies vor der Installation:"
|
#~ msgstr "Beheben Sie dies vor der Installation:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -24,10 +24,15 @@ msgid "Cannot have more than one lists with the same name."
|
||||||
msgstr "No se puede tener más de una lista con el mismo nombre."
|
msgstr "No se puede tener más de una lista con el mismo nombre."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_unique
|
#. module: mass_mailing_unique
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_unique/models/mail_mass_mailing_contact.py:21
|
#: code:addons/mass_mailing_unique/models/mail_mass_mailing_contact.py:24
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot have the same email (%s) morethan once in the same list."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "No se puede tener el mismo email varias veces en la misma lista."
|
"Email (%(contact_email)s) already in mailing list(s):\n"
|
||||||
|
" %(lists)s\n"
|
||||||
|
" Please use a different email address or "
|
||||||
|
"remove (%(contact_email)s) from the mailing list(s) "
|
||||||
|
"above."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_unique
|
#. module: mass_mailing_unique
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_unique.model_mail_mass_mailing_list
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_unique.model_mail_mass_mailing_list
|
||||||
|
@ -44,6 +49,10 @@ msgstr "Contacto de envío masivo"
|
||||||
msgid "Mass Mailing Subscription Information"
|
msgid "Mass Mailing Subscription Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot have the same email (%s) morethan once in the same list."
|
||||||
|
#~ msgstr "No se puede tener el mismo email varias veces en la misma lista."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fix this before installing:"
|
#~ msgid "Fix this before installing:"
|
||||||
#~ msgstr "Arregle esto antes de instalar:"
|
#~ msgstr "Arregle esto antes de instalar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -24,10 +24,15 @@ msgid "Cannot have more than one lists with the same name."
|
||||||
msgstr "Impossible d'avoir plus d'une liste avec le même nom."
|
msgstr "Impossible d'avoir plus d'une liste avec le même nom."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_unique
|
#. module: mass_mailing_unique
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_unique/models/mail_mass_mailing_contact.py:21
|
#: code:addons/mass_mailing_unique/models/mail_mass_mailing_contact.py:24
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot have the same email (%s) morethan once in the same list."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Impossible d'avoir le même courriel plus d'une fois dans la même liste"
|
"Email (%(contact_email)s) already in mailing list(s):\n"
|
||||||
|
" %(lists)s\n"
|
||||||
|
" Please use a different email address or "
|
||||||
|
"remove (%(contact_email)s) from the mailing list(s) "
|
||||||
|
"above."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_unique
|
#. module: mass_mailing_unique
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_unique.model_mail_mass_mailing_list
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_unique.model_mail_mass_mailing_list
|
||||||
|
@ -44,6 +49,11 @@ msgstr "Contact de la liste de diffusion"
|
||||||
msgid "Mass Mailing Subscription Information"
|
msgid "Mass Mailing Subscription Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot have the same email (%s) morethan once in the same list."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Impossible d'avoir le même courriel plus d'une fois dans la même liste"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fix this before installing:"
|
#~ msgid "Fix this before installing:"
|
||||||
#~ msgstr "Fixer avant l'installation:"
|
#~ msgstr "Fixer avant l'installation:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -26,10 +26,15 @@ msgid "Cannot have more than one lists with the same name."
|
||||||
msgstr "Nije moguće imati više od jedne liste sa istim nazivom."
|
msgstr "Nije moguće imati više od jedne liste sa istim nazivom."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_unique
|
#. module: mass_mailing_unique
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_unique/models/mail_mass_mailing_contact.py:21
|
#: code:addons/mass_mailing_unique/models/mail_mass_mailing_contact.py:24
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot have the same email (%s) morethan once in the same list."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Email mora biti jedinstven u listi."
|
"Email (%(contact_email)s) already in mailing list(s):\n"
|
||||||
|
" %(lists)s\n"
|
||||||
|
" Please use a different email address or "
|
||||||
|
"remove (%(contact_email)s) from the mailing list(s) "
|
||||||
|
"above."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_unique
|
#. module: mass_mailing_unique
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_unique.model_mail_mass_mailing_list
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_unique.model_mail_mass_mailing_list
|
||||||
|
@ -46,5 +51,9 @@ msgstr "Kontakti za masovno slanje"
|
||||||
msgid "Mass Mailing Subscription Information"
|
msgid "Mass Mailing Subscription Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot have the same email (%s) morethan once in the same list."
|
||||||
|
#~ msgstr "Email mora biti jedinstven u listi."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fix this before installing:"
|
#~ msgid "Fix this before installing:"
|
||||||
#~ msgstr "Ispravite sljedeće prije instalacije:"
|
#~ msgstr "Ispravite sljedeće prije instalacije:"
|
||||||
|
|
|
@ -24,11 +24,15 @@ msgid "Cannot have more than one lists with the same name."
|
||||||
msgstr "Non è possibile avere più di una lista con lo stesso nome."
|
msgstr "Non è possibile avere più di una lista con lo stesso nome."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_unique
|
#. module: mass_mailing_unique
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_unique/models/mail_mass_mailing_contact.py:21
|
#: code:addons/mass_mailing_unique/models/mail_mass_mailing_contact.py:24
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot have the same email (%s) morethan once in the same list."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Email (%(contact_email)s) already in mailing list(s):\n"
|
||||||
|
" %(lists)s\n"
|
||||||
|
" Please use a different email address or "
|
||||||
|
"remove (%(contact_email)s) from the mailing list(s) "
|
||||||
|
"above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Non è possibile inserire la stessa email più di una volta nella stessa lista."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_unique
|
#. module: mass_mailing_unique
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_unique.model_mail_mass_mailing_list
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_unique.model_mail_mass_mailing_list
|
||||||
|
@ -45,6 +49,12 @@ msgstr "Contatto Mass Mailing"
|
||||||
msgid "Mass Mailing Subscription Information"
|
msgid "Mass Mailing Subscription Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot have the same email (%s) morethan once in the same list."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Non è possibile inserire la stessa email più di una volta nella stessa "
|
||||||
|
#~ "lista."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fix this before installing:"
|
#~ msgid "Fix this before installing:"
|
||||||
#~ msgstr "Da risolvere prima dell'installazione:"
|
#~ msgstr "Da risolvere prima dell'installazione:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -24,9 +24,14 @@ msgid "Cannot have more than one lists with the same name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_unique
|
#. module: mass_mailing_unique
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_unique/models/mail_mass_mailing_contact.py:21
|
#: code:addons/mass_mailing_unique/models/mail_mass_mailing_contact.py:24
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot have the same email (%s) morethan once in the same list."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Email (%(contact_email)s) already in mailing list(s):\n"
|
||||||
|
" %(lists)s\n"
|
||||||
|
" Please use a different email address or "
|
||||||
|
"remove (%(contact_email)s) from the mailing list(s) "
|
||||||
|
"above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_unique
|
#. module: mass_mailing_unique
|
||||||
|
|
|
@ -25,10 +25,15 @@ msgid "Cannot have more than one lists with the same name."
|
||||||
msgstr "Imate lahko le en seznam z istim imenom."
|
msgstr "Imate lahko le en seznam z istim imenom."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_unique
|
#. module: mass_mailing_unique
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_unique/models/mail_mass_mailing_contact.py:21
|
#: code:addons/mass_mailing_unique/models/mail_mass_mailing_contact.py:24
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot have the same email (%s) morethan once in the same list."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Isti e-poštni naslov imate lahko le enkrat v istem seznamu."
|
"Email (%(contact_email)s) already in mailing list(s):\n"
|
||||||
|
" %(lists)s\n"
|
||||||
|
" Please use a different email address or "
|
||||||
|
"remove (%(contact_email)s) from the mailing list(s) "
|
||||||
|
"above."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_unique
|
#. module: mass_mailing_unique
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_unique.model_mail_mass_mailing_list
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_unique.model_mail_mass_mailing_list
|
||||||
|
@ -45,6 +50,10 @@ msgstr "Stik masovne pošte"
|
||||||
msgid "Mass Mailing Subscription Information"
|
msgid "Mass Mailing Subscription Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot have the same email (%s) morethan once in the same list."
|
||||||
|
#~ msgstr "Isti e-poštni naslov imate lahko le enkrat v istem seznamu."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fix this before installing:"
|
#~ msgid "Fix this before installing:"
|
||||||
#~ msgstr "Popravite pred namestitvijo:"
|
#~ msgstr "Popravite pred namestitvijo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue