Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: social-16.0/social-16.0-mass_mailing_partner
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-16-0/social-16-0-mass_mailing_partner/es/
pull/1326/head
Ivorra78 2023-08-27 09:21:57 +00:00 committed by Mohamed Osman
parent 0f83ad197e
commit 024bb4ea7b
1 changed files with 15 additions and 18 deletions

View File

@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
"Last-Translator: Tecnativa - Manuel Calero, 2020\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: mass_mailing_partner
#. odoo-python
@ -90,9 +91,8 @@ msgstr "Última actualización el"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_contact
#, fuzzy
msgid "Mailing Contact"
msgstr "Contacto de envío masivo"
msgstr "Contacto por correo"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_list
@ -103,24 +103,21 @@ msgstr "Lista de correo"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
#, fuzzy
msgid "Mailing Statistics"
msgstr "Estadísticas de email"
msgstr "Estadísticas de correo"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner__mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users__mass_mailing_contact_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Mailing contacts"
msgstr "Contacto de envío masivo"
msgstr "Contactos de correo"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner__mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users__mass_mailing_contacts_count
#, fuzzy
msgid "Mailing contacts number"
msgstr "Número de estadísticas de envío masivo"
msgstr "Número de contactos postales"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mailing_list__partner_mandatory
@ -148,7 +145,7 @@ msgstr "Número de estadísticas de envío masivo"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_base_partner_merge_automatic_wizard
msgid "Merge Partner Wizard"
msgstr ""
msgstr "Asistente para la fusión de socios"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mailing_contact__partner_id
@ -174,25 +171,25 @@ msgstr "Etiqueta del asociado"
#. module: mass_mailing_partner
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mailing_contact.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Partner already exists in one of these mailing lists"
msgstr "El asociado ya existe en esta lista de correo."
msgstr "El asociado ya existe en esta lista de correo"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mailing_contact__tag_ids
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas"
#. module: mass_mailing_partner
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"This partner '%s' is linked to one or more mass mailing contact. Email must "
"be assigned."
msgstr ""
"El asociado '%s' está suscrito a una o más listas de correo. Se le debe "
"asignar un email."
"Este socio '%s' está vinculado a uno o más contactos de correo masivo. El "
"correo electrónico debe estar asignado."
#~ msgid "Mass Mailing Contact"
#~ msgstr "Contacto de envío masivo"