656 lines
25 KiB
Plaintext
656 lines
25 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * attachment_queue
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 16:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:mail.template,body_html:attachment_queue.attachment_failure_notification
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;font-size:13px;font-"
|
|
"family:"Lucida Grande", Helvetica, Verdana, Arial, sans-serif;"
|
|
"\">Hello,<br><br></p>\n"
|
|
" <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;font-size:13px;font-"
|
|
"family:"Lucida Grande", Helvetica, Verdana, Arial, sans-serif;"
|
|
"\">The attachment ${object.name} has failed with the following error "
|
|
"message : <br>${object.state_message}<br></p><p style=\"margin:0px 0px 10px "
|
|
"0px;font-size:13px;font-family:"Lucida Grande", Helvetica, "
|
|
"Verdana, Arial, sans-serif;\"></p>\n"
|
|
" <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;font-size:13px;font-"
|
|
"family:"Lucida Grande", Helvetica, Verdana, Arial, sans-serif;"
|
|
"\">Regards,<br></p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;font-size:13px;font-"
|
|
"family:"Lucida Grande", Helvetica, Verdana, Arial, sans-serif;"
|
|
"\">Salce,<br><br></p>\n"
|
|
" <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;font-size:13px;font-"
|
|
"family:"Lucida Grande", Helvetica, Verdana, Arial, sans-serif;"
|
|
"\">l'allegato ${object.name} ha un errore con il segente messaggio : <br>"
|
|
"${object.state_message}<br></p><p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;font-"
|
|
"size:13px;font-family:"Lucida Grande", Helvetica, Verdana, Arial, "
|
|
"sans-serif;\"></p>\n"
|
|
" <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;font-size:13px;font-"
|
|
"family:"Lucida Grande", Helvetica, Verdana, Arial, sans-serif;"
|
|
"\">Saluti,<br></p>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__access_token
|
|
msgid "Access Token"
|
|
msgstr "Token di accesso"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Azione richiesta"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Attività"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|
msgstr "Decorazione eccezione attività"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_state
|
|
msgid "Activity State"
|
|
msgstr "Stato attività"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_type_icon
|
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|
msgstr "Icona tipo attività"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__assigned_attachment_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__assigned_attachment_ids
|
|
msgid "Assigned Attachments"
|
|
msgstr "Allegati assegnati"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__attachment_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
|
|
msgid "Attachment"
|
|
msgstr "Allegato"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Conteggio allegati"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:mail.template,name:attachment_queue.attachment_failure_notification
|
|
msgid "Attachment Failure notification"
|
|
msgstr "Notifica errore allegato"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model,name:attachment_queue.model_attachment_queue
|
|
msgid "Attachment Queue"
|
|
msgstr "Coda allegato"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__local_url
|
|
msgid "Attachment URL"
|
|
msgstr "URL allegato"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__attachment_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Allegati"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_queue.action_attachment_queue
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_queue.menu_attachment_queue
|
|
msgid "Attachments Queue"
|
|
msgstr "Coda allegati"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
|
|
msgid "Binary"
|
|
msgstr "Binaria"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_reschedule_attachment
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__changeset_change_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__changeset_change_ids
|
|
msgid "Changeset Changes"
|
|
msgstr "Modifiche dell'insieme di modifiche"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__changeset_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__changeset_ids
|
|
msgid "Changesets"
|
|
msgstr "Insiemi di modifiche"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__checksum
|
|
msgid "Checksum/SHA1"
|
|
msgstr "Checksum/SHA1"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__failure_emails
|
|
msgid ""
|
|
"Comma-separated list of email addresses to be notified in case offailure"
|
|
msgstr ""
|
|
"Elenco di indirizzi e-mail separati da virgola da avvisare in caso di errore"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__company_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Azienda"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__count_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__count_changesets
|
|
msgid "Count Changesets"
|
|
msgstr "Conta insiemi di modifiche"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__count_pending_changeset_changes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__count_pending_changeset_changes
|
|
msgid "Count Pending Changeset Changes"
|
|
msgstr "Conteggio modifiche dell'insieme di modifiche in attesa"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__count_pending_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__count_pending_changesets
|
|
msgid "Count Pending Changesets"
|
|
msgstr "Conteggio insieme di modifiche in attesa"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
|
|
msgid "Creation Month"
|
|
msgstr "Mese creazione"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__db_datas
|
|
msgid "Database Data"
|
|
msgstr "Dati database"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__date_done
|
|
msgid "Date Done"
|
|
msgstr "Data completamento"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_queue.selection__attachment_queue__state__done
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Evasa"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_form
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Errore"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_queue.selection__attachment_queue__state__failed
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Fallito"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__failure_emails
|
|
msgid "Failure Emails"
|
|
msgstr "E-mail fallite"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__datas
|
|
msgid "File Content (base64)"
|
|
msgstr "Contenuto file (base64)"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__raw
|
|
msgid "File Content (raw)"
|
|
msgstr "Contenuto file (raw)"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__file_size
|
|
msgid "File Size"
|
|
msgstr "Dimensione file"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__file_type
|
|
msgid "File Type"
|
|
msgstr "Tipo file"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
|
|
msgid "File type"
|
|
msgstr "Tipo file"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
|
|
msgid "Filter on my documents"
|
|
msgstr "Filtra sui miei documenti"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Seguito da"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Seguito da (partner)"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_type_icon
|
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|
msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Raggruppa per"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "Ha un messaggio"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Icona"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione."
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__message_has_sms_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__image_height
|
|
msgid "Image Height"
|
|
msgstr "Altezza immagine"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__image_src
|
|
msgid "Image Src"
|
|
msgstr "Sorgente immagine"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__image_width
|
|
msgid "Image Width"
|
|
msgstr "Larghezza immagine"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__index_content
|
|
msgid "Indexed Content"
|
|
msgstr "Contenuto indicizzato"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Segue"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__public
|
|
msgid "Is public document"
|
|
msgstr "È un documento pubblico"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__attachment_id
|
|
msgid "Link to ir.attachment model "
|
|
msgstr "Collegamento a l modelloir.attachment "
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_main_attachment_id
|
|
msgid "Main Attachment"
|
|
msgstr "Allegato principale"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_form
|
|
msgid "Manual run"
|
|
msgstr "Escuzione manuale"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Errore di consegna messaggio"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Messaggi"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__mimetype
|
|
msgid "Mime Type"
|
|
msgstr "Tipo MIME"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__my_activity_date_deadline
|
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|
msgstr "Scadenza mia attività"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
|
|
msgid "My Document(s)"
|
|
msgstr "I miei documenti"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_calendar_event_id
|
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|
msgstr "Evento calendario attività successiva"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_date_deadline
|
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|
msgstr "Scadenza prossima attività"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_summary
|
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|
msgstr "Riepilogo prossima attività"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_type_id
|
|
msgid "Next Activity Type"
|
|
msgstr "Tipo prossima attività"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Numero di azioni"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Numero di errori"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__original_id
|
|
msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment"
|
|
msgstr "Allegato originale (non ottimizzato, non ridimensionato)"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Proprietario"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_queue.selection__attachment_queue__state__pending
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "In attesa"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_reschedule_attachment
|
|
msgid "Requeue Attachments"
|
|
msgstr "Riaccoda allegati"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_reschedule_attachment
|
|
msgid "Reschedule"
|
|
msgstr "Riprogrammare"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_queue.action_reschedule_attachment
|
|
msgid "Reschedule Attachment"
|
|
msgstr "Riprogramma allegato"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__res_field
|
|
msgid "Resource Field"
|
|
msgstr "Campo risorsa"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__res_id
|
|
msgid "Resource ID"
|
|
msgstr "ID risorsa"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__res_model
|
|
msgid "Resource Model"
|
|
msgstr "Modello risorsa"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__res_name
|
|
msgid "Resource Name"
|
|
msgstr "Nome risorsa"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_user_id
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "Utente responsabile"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_has_sms_error
|
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|
msgstr "Errore consegna SMS"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_form
|
|
msgid "Set to Done"
|
|
msgstr "Imposta a eseguito"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__smart_search
|
|
msgid "Smart Search"
|
|
msgstr "Ricerca intelligente"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__state
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__state_message
|
|
msgid "State Message"
|
|
msgstr "Messaggio stato"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_state
|
|
msgid ""
|
|
"Status based on activities\n"
|
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|
"Planned: Future activities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Stato in base alle attività\n"
|
|
"Scaduto: la data richiesta è trascorsa\n"
|
|
"Oggi: la data attività è oggi\n"
|
|
"Pianificato: attività future."
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__store_fname
|
|
msgid "Stored Filename"
|
|
msgstr "Nome file memorizzato"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:mail.template,subject:attachment_queue.attachment_failure_notification
|
|
msgid "The attachment {{object.name}} has failed"
|
|
msgstr "L'allegato {{object.name}} ha un errore"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__file_type
|
|
msgid ""
|
|
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
|
|
"data before their import in ERP or an export"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il tipo di file determina il metodo di importazione da utilizzare per "
|
|
"elaborare e trasformare i dati prima dell'importazione nell'ERP o per "
|
|
"l'esportazione"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__count_pending_changeset_changes
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__count_pending_changeset_changes
|
|
msgid "The number of pending changes of this record"
|
|
msgstr "Numero di modifiche di questo record in attesa"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__count_pending_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__count_pending_changesets
|
|
msgid "The number of pending changesets of this record"
|
|
msgstr "Numero di insiemi di modifiche in attesa di questo record"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__count_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__count_changesets
|
|
msgid "The overall number of changesets of this record"
|
|
msgstr "Numero totale di insiemi di modifiche di questo record"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_reschedule_attachment
|
|
msgid "The selected attachments will be rescheduled."
|
|
msgstr "L'allegato selezionato verrà riprogrammato."
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__type
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
msgstr "Tipo di attività eccezione sul record."
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__url
|
|
msgid "Url"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__user_can_see_changeset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue_reschedule__user_can_see_changeset
|
|
msgid "User Can See Changeset"
|
|
msgstr "L'utente può vedere l'insieme delle modifiche"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "Messaggi sito web"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model,name:attachment_queue.model_attachment_queue_reschedule
|
|
msgid "Wizard to reschedule a selection of attachments"
|
|
msgstr "Procedura guidata per riprogrammare una selezione di allegati"
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__type
|
|
msgid ""
|
|
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
|
|
"link to your file."
|
|
msgstr ""
|
|
"È possibile caricare un file dal computer oppure fare copia/incolla di un "
|
|
"collegamento Internet al file."
|
|
|
|
#. module: attachment_queue
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/attachment_queue/tests/test_models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "boom"
|
|
msgstr "boom"
|