1431 lines
58 KiB
Plaintext
1431 lines
58 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * excel_import_export
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 00:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "${object.post_import_do_something()}"
|
|
msgstr "${object.post_import_do_something()}"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' sheet not found"
|
|
msgstr "Hoja '%s' no encontrada"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__state
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__state
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_report__state
|
|
msgid ""
|
|
"* Choose: wizard show in user selection mode\n"
|
|
"* Get: wizard show results from user action"
|
|
msgstr ""
|
|
"* Elegir: el asistente muestra el modo de selección del usuario\n"
|
|
"* Obtener: el asistente muestra los resultados de la acción del usuario"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "<b>Cell</b>: Location of data in excel sheet (e.g., A1, B1, ...)"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Cell</b>: Ubicación de los datos en la hoja excel (por ejemplo, A1, "
|
|
"B1, ...)"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Continue</b>: If not selected, start rolling with specified first row "
|
|
"cells. If selected, continue from previous one2many field"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Continuar</b>: Si no se selecciona, empieza a rodar con las celdas "
|
|
"especificadas de la primera fila. Si se selecciona, continuar desde el campo "
|
|
"one2many anterior"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Extend</b>: If selected, extend one row after one data row in order to "
|
|
"preserve the sum line"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Extender</b>: si se selecciona, extender una fila después de una fila de "
|
|
"datos para conservar la línea de suma"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Field Cond.</b>: Python code in <code>$</code><code>{...}</code> to "
|
|
"manipulate field value, e.g., if field = product_id, <code>value</code> will "
|
|
"represent product object, e.g., <code>$</code><code>{value and value.uom_id."
|
|
"name or \"\"}</code>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Cond. de campo</b>: código Python en <code>$</code><code>{...}</code> "
|
|
"para manipular el valor del campo, por ejemplo, si campo = product_id, "
|
|
"<code>valor </code> representará el objeto del producto, por ejemplo, <code>"
|
|
"$</code><code>{value y value.uom_id.name o \"\"}</code>"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Field Cond.</b>: Python code in <code>$</code><code>{...}</code> value "
|
|
"will represent data from excel cell, e.g., if A1 = 'ABC', <code>value</code> "
|
|
"will represent 'ABC', e.g., <code>$</code><code>{value == \"ABC\" and \"X\" "
|
|
"or \"Y\"}</code> thus can change from cell value to other value for import."
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Cond. de campo</b>: el código Python en el valor <code>$</code><code>{...}"
|
|
"</code> representará datos de la celda de Excel, por ejemplo, si A1 = "
|
|
"'ABC' , <code>value</code> representará 'ABC', por ejemplo, <code>$</"
|
|
"code><code>{value == \"ABC\" y \"X\" o \"Y\"}</code>, por lo que puede "
|
|
"cambie del valor de celda a otro valor para importar."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "<b>Field</b>: Field of the record to be imported to, e.g., product_id"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Campo</b>: campo del registro al que se importará, por ejemplo, product_id"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Field</b>: Field of the record, e.g., product_id.uom_id.name. They are "
|
|
"orm compliant."
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Campo</b>: Campo del registro, por ejemplo, product_id.uom_id.name. "
|
|
"Cumplen con las normas."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"<b>No Delete</b>: By default, all one2many lines will be deleted before "
|
|
"import. Select this, to avoid deletion"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Sin eliminar</b>: de forma predeterminada, todas las líneas one2many se "
|
|
"eliminarán antes de la importación. Seleccione esto para evitar la "
|
|
"eliminación"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "<b>Note:</b>"
|
|
msgstr "<b>Nota:</b>"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Row Field</b>: Use _HEAD_ for the record itself, and one2many field (e."
|
|
"g., line_ids) for row data"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Campo de fila</b>: use _HEAD_ para el registro en sí y un campo one2many "
|
|
"(por ejemplo, line_ids) para los datos de la fila"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Row Field</b>: Use _HEAD_ for the record itself, and one2many field for "
|
|
"row data, e.g., order_line, line_ids<code>[max_row]</code> where "
|
|
"<code>[max_row]</code> is optional number of rows to import"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Campo de fila</b>: utilice _HEAD_ para el registro en sí y un campo "
|
|
"one2many para los datos de la fila, por ejemplo, order_line, "
|
|
"line_ids<code>[max_row]</code> donde <code>[max_row]</code> es un número "
|
|
"opcional de filas para importar"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "<b>Sheet</b>: Name (e.g., Sheet 1) or index (e.g., 1) of excel sheet"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Hoja</b>: Nombre (p. ej., Hoja 1) o índice (p. ej., 1) de la hoja de Excel"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Sheet</b>: Name (e.g., Sheet 1) or index (e.g., 1) of excel sheet to "
|
|
"export data to"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Hoja</b>: nombre (por ejemplo, hoja 1) o índice (por ejemplo, 1) de la "
|
|
"hoja de Excel a la que exportar datos"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Style w/Cond.</b>: Conditional style by python code in <code>#?...?</"
|
|
"code>, e.g., apply style for specific product, <code>#?value.name == \"ABC\" "
|
|
"and #{font=bold;fill=red} or None?</code>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Estilo con Cond.</b>: Estilo condicional por código Python en <code>#?...?"
|
|
"</code>, por ejemplo, aplicar estilo para un producto específico, <code>#?"
|
|
"value.name = = \"ABC\" y #{font=bold;fill=red} o ¿Ninguno?</code>"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Style</b>: Default style in <code>#{...}</code> that apply to each cell, "
|
|
"e.g., <code>#{align=left;style=text}</code>. See module's <b>style.py</b> "
|
|
"for available styles."
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Estilo</b>: estilo predeterminado en <code>#{...}</code> que se aplica a "
|
|
"cada celda, por ejemplo, <code>#{align=left;style=text}</code> . Consulte el "
|
|
"<b>style.py</b> del módulo para conocer los estilos disponibles."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "<b>Sum</b>: Add sum value on last row, <code>@{sum}</code>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Suma</b>: agregue el valor de la suma en la última fila, <code>@{sum}</"
|
|
"code>"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"<code class=\"oe_grey\">\n"
|
|
"{\n"
|
|
" '__EXPORT__': {\n"
|
|
" 'sale_order': { # sheet can be name (string) or index (integer)\n"
|
|
" '_HEAD_': {\n"
|
|
" 'B2': 'partner_id.display_name<span>$</span>{value or \"\"}"
|
|
"#{align=left;style=text}',\n"
|
|
" 'B3': 'name<span>$</span>{value or \"\"}#{align=left;"
|
|
"style=text}',\n"
|
|
" },\n"
|
|
" 'line_ids': { # prefix with _CONT_ to continue rows from "
|
|
"previous row field\n"
|
|
" 'A6': 'product_id.display_name<span>$</span>{value or \"\"}"
|
|
"#{style=text}',\n"
|
|
" 'C6': 'product_uom_qty<span>$</span>{value or 0}"
|
|
"#{style=number}',\n"
|
|
" 'E6': 'price_unit<span>$</span>{value or 0}"
|
|
"#{style=number}',\n"
|
|
" 'G6': 'price_subtotal<span>$</span>{value or 0}"
|
|
"#{style=number}',\n"
|
|
" },\n"
|
|
" },\n"
|
|
" },\n"
|
|
" '__IMPORT__': {\n"
|
|
" 'sale_order': { # sheet can be name (string) or index (integer)\n"
|
|
" 'order_line': { # prefix with _NODEL_ to not delete rows before "
|
|
"import\n"
|
|
" 'A6': 'product_id',\n"
|
|
" 'C6': 'product_uom_qty',\n"
|
|
" 'E6': 'price_unit<span>$</span>{value > 0 and value or "
|
|
"0}',\n"
|
|
" },\n"
|
|
" },\n"
|
|
" },\n"
|
|
" '__POST_IMPORT__': '<span>$</span>{object.post_import_do_something()}',\n"
|
|
"}\n"
|
|
"\n"
|
|
" </code>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<code class=\"oe_grey\">\n"
|
|
"{\n"
|
|
" '__EXPORTAR__': {\n"
|
|
" 'sale_order': {# hoja puede ser nombre (cadena) o índice (entero)\n"
|
|
" '_CABEZA_': {\n"
|
|
" 'B2': 'partner_id.display_name<span>$</span>{valor o \"\"}"
|
|
"#{align=left;style=text}',\n"
|
|
" 'B3': 'nombre<span>$</span>{valor o \"\"}#{align=left;"
|
|
"style=text}',\n"
|
|
" },\n"
|
|
" 'line_ids': { # prefijo con _CONT_ para continuar filas del "
|
|
"campo de fila anterior\n"
|
|
" 'A6': 'product_id.display_name<span>$</span>{valor o \"\"}"
|
|
"#{style=text}',\n"
|
|
" 'C6': 'product_uom_qty<span>$</span>{valor o 0}"
|
|
"#{estilo=número}',\n"
|
|
" 'E6': 'precio_unidad<span>$</span>{valor o 0}"
|
|
"#{estilo=número}',\n"
|
|
" 'G6': 'precio_subtotal<span>$</span>{valor o 0}"
|
|
"#{estilo=número}',\n"
|
|
" },\n"
|
|
" },\n"
|
|
" },\n"
|
|
" '__IMPORTAR__': {\n"
|
|
" 'sale_order': {# hoja puede ser nombre (cadena) o índice (entero)\n"
|
|
" 'order_line': { # prefijo con _NODEL_ para no eliminar filas "
|
|
"antes de la importación\n"
|
|
" 'A6': 'id_producto',\n"
|
|
" 'C6': 'product_uom_qty',\n"
|
|
" 'E6': 'precio_unidad<span>$</span>{valor > 0 y valor o "
|
|
"0}',\n"
|
|
" },\n"
|
|
" },\n"
|
|
" },\n"
|
|
" '__POST_IMPORT__': '<span>$</span>{object.post_import_do_something()}',\n"
|
|
"}\n"
|
|
"\n"
|
|
" </code>"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "<code>date, datetime, time</code>: some useful python classes"
|
|
msgstr "<code>date, datetime, time</code>: algunas clases útiles de python"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "<code>model</code>: active model, e.g., self.env['my.model']"
|
|
msgstr "<code>modelo</code>: modelo activo, por ejemplo, self.env['my.model']"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"<code>object</code>: record object or line object depends on <b>Row Field</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<code>objeto</code>: objeto de registro u objeto de línea depende del "
|
|
"<b>campo de fila</b>"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "<code>value</code>: value from <b>Cell</b>"
|
|
msgstr "<code>valor</code>: valor de la <b>Celda</b>"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "<code>value</code>: value from <b>Field</b>"
|
|
msgstr "<code>valor</code>: valor del <b>campo</b>"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Add Export Action"
|
|
msgstr "Agregar Acción de Exportación"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Add Import Action"
|
|
msgstr "Añadir Acción de Importación"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Add Report Menu"
|
|
msgstr "Añadir informe Menú"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Add data column"
|
|
msgstr "Añadir columna de datos"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Add header section"
|
|
msgstr "Añadir sección de cabecera"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Add new report menu at root level"
|
|
msgstr "Añadir un nuevo menú de informes en el nivel raíz"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Add row section"
|
|
msgstr "Añadir sección de fila"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Add sheet section"
|
|
msgstr "Añadir sección de hoja"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_report__choose_template
|
|
msgid "Allow Choose Template"
|
|
msgstr "Permitir Elegir Plantilla"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model,name:excel_import_export.model_xlsx_styles
|
|
msgid "Available styles for excel"
|
|
msgstr "Estilos disponibles para excel"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template_import__no_delete
|
|
msgid ""
|
|
"By default, all rows will be deleted before import.\n"
|
|
"Select No Delete, otherwise"
|
|
msgstr ""
|
|
"Por defecto, todas las filas se borrarán antes de la importación.\n"
|
|
"Seleccione No borrar, de lo contrario"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__csv_delimiter
|
|
msgid "CSV Delimiter"
|
|
msgstr "Delimitador CSV"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__csv_extension
|
|
msgid "CSV File Extension"
|
|
msgstr "Extensión de archivo CSV"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__csv_quote
|
|
msgid "CSV Quoting"
|
|
msgstr "Cotización CSV"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template__post_import_hook
|
|
msgid ""
|
|
"Call a function after successful import, i.e.,\n"
|
|
"${object.post_import_do_something()}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Llamar a una función después de la importación con éxito, es decir,\n"
|
|
"${object.post_import_do_something()}"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.export_xlsx_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.import_xlsx_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.report_xlsx_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.xlsx_report_view
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__excel_cell
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_import__excel_cell
|
|
msgid "Cell"
|
|
msgstr "Celda"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__export_xlsx_wizard__state__choose
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__import_xlsx_wizard__state__choose
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__report_crm_lead__state__choose
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__report_sale_order__state__choose
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__xlsx_report__state__choose
|
|
msgid "Choose"
|
|
msgstr "Elegir"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.xlsx_report_view
|
|
msgid "Choose Template:"
|
|
msgstr "Elija Plantilla:"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:excel_import_export.action_xlsx_template
|
|
msgid "Click to create a XLSX Template Object."
|
|
msgstr "Haga clic para crear un objeto de plantilla XLSX."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.export_xlsx_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.import_xlsx_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.xlsx_report_view
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.export_xlsx_wizard
|
|
msgid "Complete Prepare File (.xlsx)"
|
|
msgstr "Fichero Preparado Completo (.xlsx)"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.xlsx_report_view
|
|
msgid "Complete Prepare Report (.xlsx)"
|
|
msgstr "Informe de preparación completo (.xlsx)"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__is_cont
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Continuar"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template_export__is_cont
|
|
msgid "Continue data rows after last data row"
|
|
msgstr "Continuar las filas de datos después de la última fila de datos"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template__to_csv
|
|
msgid "Convert file into CSV format on export"
|
|
msgstr "Convertir el archivo en formato CSV al exportarlo"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__to_csv
|
|
msgid "Convert to CSV?"
|
|
msgstr "¿Convertir a CSV?"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_report_xlsx_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_import__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_report_xlsx_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_import__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__xlsx_template_export__section_type__data
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__xlsx_template_import__section_type__data
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr "Datos"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__style
|
|
msgid "Default Style"
|
|
msgstr "Estilo por defecto"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model,name:excel_import_export.model_xlsx_template_export
|
|
msgid "Detailed of how excel data will be exported"
|
|
msgstr "Detalle de cómo se exportarán los datos de Excel"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model,name:excel_import_export.model_xlsx_template_import
|
|
msgid "Detailed of how excel data will be imported"
|
|
msgstr "Detalle de cómo se importarán los datos de Excel"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_report_xlsx_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_import__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Mostrar Nombre"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/wizard/import_xlsx_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Document must be in %s states"
|
|
msgstr "El documento debe estar en %s estados"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/wizard/import_xlsx_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Document must be in draft state"
|
|
msgstr "El documento debe estar en estado de borrador"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__use_report_wizard
|
|
msgid "Easy Reporting"
|
|
msgstr "Informes fáciles"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_import.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error deleting data\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Error al borrar datos\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_export.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error filling data into Excel sheets\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Error al introducir datos en hojas Excel\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_import.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error importing data"
|
|
msgstr "Error al importar datos"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__ir_actions_report__report_type__excel
|
|
msgid "Excel"
|
|
msgstr "Excel"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model,name:excel_import_export.model_xlsx_export
|
|
msgid "Excel Export AbstractModel"
|
|
msgstr "ModeloAbstracto Exportación Excel"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model,name:excel_import_export.model_xlsx_import
|
|
msgid "Excel Import AbstractModel"
|
|
msgstr "Importar Excel Modeloabstracto"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:excel_import_export.menu_excel_import_export
|
|
msgid "Excel Import/Export"
|
|
msgstr "Importación/Exportación Excel"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.xlsx_report_view
|
|
msgid "Excel Report"
|
|
msgstr "Informe Excel"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model,name:excel_import_export.model_xlsx_report
|
|
msgid "Excel Report AbstractModel"
|
|
msgstr "ModeloAbstracto de Informe Excel"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model,name:excel_import_export.model_xlsx_template
|
|
msgid "Excel template file and instruction"
|
|
msgstr "Archivo de plantilla Excel e instrucciones"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.report_xlsx_wizard
|
|
msgid "Execute"
|
|
msgstr "Ejecutar"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.xlsx_report_view
|
|
msgid "Execute Report"
|
|
msgstr "Ejecutar informe"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__export_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.export_xlsx_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exportar"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__export_action_id
|
|
msgid "Export Action"
|
|
msgstr "Acción de exportación"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"Export Instruction is how to write data from an active data record to "
|
|
"specified cells in excel sheet.\n"
|
|
" For example, an active record can be a "
|
|
"sale order that user want to export.\n"
|
|
" The record itself will be mapped to the "
|
|
"header part of excel sheet. The record can contain multiple one2many fields, "
|
|
"which will be written as data lines.\n"
|
|
" You can look at following instruction as "
|
|
"Excel Sheet(s), each with 1 header section (_HEAD_) and multiple row "
|
|
"sections (one2many fields)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instrucción de Exportación es como escribir datos de un registro de datos "
|
|
"activo a celdas especificadas en una hoja de Excel.\n"
|
|
" Por ejemplo, un registro activo puede ser "
|
|
"una orden de venta que el usuario desea exportar.\n"
|
|
" El registro será mapeado a la parte del "
|
|
"encabezado de la hoja de Excel. El registro puede contener múltiples campos "
|
|
"one2many, que serán escritos como líneas de datos.\n"
|
|
" Puede ver las siguientes instrucciones "
|
|
"como hojas de Excel, cada una con una sección de encabezado (_HEAD_) y "
|
|
"múltiples secciones de fila (campos one2many)."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__is_extend
|
|
msgid "Extend"
|
|
msgstr "Extender"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template_export__is_extend
|
|
msgid "Extend a blank row after filling each record, to extend the footer"
|
|
msgstr ""
|
|
"Extender una fila en blanco después de rellenar cada registro, para extender "
|
|
"el pie de página"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__field_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_import__field_name
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Campo"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__field_cond
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_import__field_cond
|
|
msgid "Field Cond."
|
|
msgstr "Campo Cond."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__data
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_report__data
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Archivo"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/wizard/import_xlsx_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File \"%(fname)s\" not found in template, %(name)s."
|
|
msgstr "Archivo \"%(fname)s\" no encontrado en la plantilla, %(name)s."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__datas
|
|
msgid "File Content"
|
|
msgstr "Contenido del archivo"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_report__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__fname
|
|
msgid "File Name"
|
|
msgstr "Nombre del Archivo"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Following are more explaination on each column:"
|
|
msgstr "A continuación encontrará más explicaciones sobre cada columna:"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"Following show very simple example of the dictionary construct.\n"
|
|
" Normally, this will be within templates."
|
|
"xml file within addons."
|
|
msgstr ""
|
|
"A continuación se muestra un ejemplo muy simple de la construcción del "
|
|
"diccionario.\n"
|
|
" Normalmente, esto será dentro del "
|
|
"archivo templates.xml dentro de addons."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"For code block <code>$</code><code>{...}</code> and <code>#?...?</code>, "
|
|
"following object are available,"
|
|
msgstr ""
|
|
"Para el bloque de código <code>$</code><code>{...}</code> y <code>#?...?</"
|
|
"code>, están disponibles los siguientes objetos,"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"For code block <code>$</code><code>{...}</code>, following object are "
|
|
"available,"
|
|
msgstr ""
|
|
"Para el bloque de código <code>$</code><code>{...}</code>, están disponibles "
|
|
"los siguientes objetos,"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model,name:excel_import_export.model_report_xlsx_wizard
|
|
msgid "Generic Report Wizard, used with template reporting option"
|
|
msgstr ""
|
|
"Asistente para informes genéricos, utilizado con la opción de informes de "
|
|
"plantilla"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__export_xlsx_wizard__state__get
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__import_xlsx_wizard__state__get
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__report_crm_lead__state__get
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__report_sale_order__state__get
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__xlsx_report__state__get
|
|
msgid "Get"
|
|
msgstr "Obtener"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.export_xlsx_wizard
|
|
msgid "Get Import Template"
|
|
msgstr "Obtener plantilla de importación"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__gname
|
|
msgid "Group Name"
|
|
msgstr "Nombre del Grupo"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__xlsx_template_export__section_type__head
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__xlsx_template_import__section_type__head
|
|
msgid "Head"
|
|
msgstr "Cabeza"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Help with Export Instruction"
|
|
msgstr "Ayuda con Instrucciones de Exportación"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Help with Import Instruction"
|
|
msgstr "Ayuda con Instrucciones de Importación"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.export_xlsx_wizard
|
|
msgid "Here is the exported file:"
|
|
msgstr "Aquí está el archivo exportado:"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.xlsx_report_view
|
|
msgid "Here is the report file:"
|
|
msgstr "Aquí está el archivo del informe:"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_report_xlsx_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_import__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID (identificación)"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template_export__row_field
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template_import__row_field
|
|
msgid "If section type is row, this field is required"
|
|
msgstr "Si el tipo de sección es fila, este campo es obligatorio"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_export.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"IllegalCharacterError\n"
|
|
"Some exporting data contain special character\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Error de carácter ilegal\n"
|
|
"Algunos datos de exportación contienen caracteres especiales.\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__import_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.import_xlsx_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importar"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__import_action_id
|
|
msgid "Import Action"
|
|
msgstr "Importar acción"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/wizard/import_xlsx_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import Excel"
|
|
msgstr "Importar Excel"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__import_file
|
|
msgid "Import File (*.xlsx)"
|
|
msgstr "Importar archivo (*.xlsx)"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__filename
|
|
msgid "Import File Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.import_xlsx_wizard
|
|
msgid "Import File Template"
|
|
msgstr "Importar plantilla de archivo"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__attachment_ids
|
|
msgid "Import File(s) (*.xlsx)"
|
|
msgstr "Importar archivos (*.xlsx)"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"Import Instruction is how to get data from excel sheet and write them to an "
|
|
"active record.\n"
|
|
" For example, user create a sales order "
|
|
"document, and want to import order lines from excel.\n"
|
|
" In reverse direction to exporting, data "
|
|
"from excel's cells will be mapped to record fields during import.\n"
|
|
" Cells can be mapped to record in header "
|
|
"section (_HEAD_) and data table can be mapped to row section (one2many "
|
|
"field, begins from specifed cells."
|
|
msgstr ""
|
|
"La instrucción de importación es cómo obtener datos de una hoja de Excel y "
|
|
"escribirlos en un registro activo.\n"
|
|
" Por ejemplo, el usuario crea un documento "
|
|
"de pedido de ventas y desea importar líneas de pedido desde Excel.\n"
|
|
" En dirección inversa a la exportación, los "
|
|
"datos de las celdas de Excel se asignarán a los campos de registro durante "
|
|
"la importación.\n"
|
|
" Las celdas se pueden asignar a registros "
|
|
"en la sección de encabezado (_HEAD_) y la tabla de datos se puede asignar a "
|
|
"la sección de filas (campo uno a muchos, comienza desde las celdas "
|
|
"especificadas)."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.import_xlsx_wizard
|
|
msgid "Import Successful!"
|
|
msgstr "¡Importación exitosa!"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"In header section part, map data fields (e.g., number, partner_id.name) into "
|
|
"cells (e.g., B1, B2)."
|
|
msgstr ""
|
|
"En la parte de la sección del encabezado, asigne los campos de datos (por "
|
|
"ejemplo, número, socio_id.nombre) a celdas (por ejemplo, B1, B2)."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"In header section, map cells (e.g., B1, B2) into data fields (e.g., number, "
|
|
"partner_id)."
|
|
msgstr ""
|
|
"En la sección del encabezado, asigne celdas (por ejemplo, B1, B2) a campos "
|
|
"de datos (por ejemplo, número, socio_id)."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"In row section, data list will be rolled out from one2many row field (e.g., "
|
|
"order_line), and map data field (i.e., product_id.name, uom_id.name, qty) "
|
|
"into the first row cells to start rolling (e.g., A6, B6, C6)."
|
|
msgstr ""
|
|
"En la sección de filas, la lista de datos se desplegará desde el campo de "
|
|
"fila one2many (por ejemplo, order_line) y el campo de datos del mapa (es "
|
|
"decir, product_id.name, uom_id.name, qty) a las celdas de la primera fila "
|
|
"para comenzar a rodar (por ejemplo, A6, B6, C6)."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"In row section, data table from excel can be imported to one2many row field "
|
|
"(e.g., order_line) by mapping cells on first row onwards (e.g., A6, B6, C6) "
|
|
"to fields (e.g., product_id, uom_id, qty)"
|
|
msgstr ""
|
|
"En la sección de filas, la tabla de datos de Excel se puede importar a un "
|
|
"campo de fila one2many (p. ej., order_line) asignando celdas de la primera "
|
|
"fila en adelante (p. ej., A6, B6, C6) a los campos (p. ej., product_id, "
|
|
"uom_id, qty)"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Input Instruction (Dict.)"
|
|
msgstr "Instrucción de entrada (Dict.)"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__instruction
|
|
msgid "Instruction"
|
|
msgstr "Instrucción"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__input_instruction
|
|
msgid "Instruction (Input)"
|
|
msgstr "Instrucción (entrada)"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template__instruction
|
|
msgid "Instruction on how to import/export, prepared by system."
|
|
msgstr "Instrucción sobre cómo importar/exportar, preparada por el sistema."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_import.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid declaration, %s has no valid field type"
|
|
msgstr "Declaración no válida, %s no tiene ningún tipo de campo válido"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_import.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid file style, only .xls or .xlsx file allowed"
|
|
msgstr "Estilo de archivo no válido, solo se permiten archivos .xls o .xlsx"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid style type %s"
|
|
msgstr "Tipo de estilo no válido %s"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid value %(value)s for style type %(key)s"
|
|
msgstr "Valor no válido %(value)s para el tipo de estilo %(key)s"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_export.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Key Error\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Error de clave\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_report_xlsx_wizard____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_import____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última Modificación el"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_report_xlsx_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_import__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_report_xlsx_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_import__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última Actualización el"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template__gname
|
|
msgid ""
|
|
"Multiple template of same model, can belong to same group,\n"
|
|
"result in multiple template selection"
|
|
msgstr ""
|
|
"Varias plantillas del mismo modelo, pueden pertenecer al mismo grupo,\n"
|
|
"dar como resultado una selección de plantillas múltiples"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_import__no_delete
|
|
msgid "No Delete"
|
|
msgstr "Sin eliminar"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_import.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No data_dict['__IMPORT__'] in template %s"
|
|
msgstr "No data_dict['__IMPORT__'] en la plantilla %s"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_template.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No file content!"
|
|
msgstr "¡Sin contenido de archivo!"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_report.py:0
|
|
#: code:addons/excel_import_export/wizard/export_xlsx_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No file in %s"
|
|
msgstr "Ningún archivo en %s"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_report.py:0
|
|
#: code:addons/excel_import_export/wizard/export_xlsx_wizard.py:0
|
|
#: code:addons/excel_import_export/wizard/import_xlsx_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No template found"
|
|
msgstr "No se encontró ninguna plantilla"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_export.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not enough worksheets"
|
|
msgstr "No hay suficientes hojas de trabajo"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/ir_report.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only one id is allowed for excel_import_export"
|
|
msgstr "Sólo se permite una identificación para excel_import_export"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template__redirect_action
|
|
msgid "Optional action, redirection after finish import operation"
|
|
msgstr ""
|
|
"Acción opcional, redirección después de finalizar la operación de importación"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template__csv_extension
|
|
msgid "Optional for CSV, default is .csv"
|
|
msgstr "Opcional para CSV, el valor predeterminado es .csv"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template__csv_delimiter
|
|
msgid "Optional for CSV, default is comma."
|
|
msgstr "Opcional para CSV, el valor predeterminado es la coma."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template__csv_quote
|
|
msgid "Optional for CSV, default is full quoting."
|
|
msgstr "Opcional para CSV, el valor predeterminado son las citas completas."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/wizard/import_xlsx_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select Excel file to import"
|
|
msgstr "Seleccione el archivo Excel para importar"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Position %s is not valid"
|
|
msgstr "La posición %s no es válida"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__post_import_hook
|
|
msgid "Post Import Function Hook"
|
|
msgstr "Gancho de función posterior a la importación"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Post Import Hook"
|
|
msgstr "Gancho posterior a la importación"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_import.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Post import operation error\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Error de operación posterior a la importación\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_export.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Records in %s exceed max records allowed"
|
|
msgstr "Los registros en %s superan el máximo de registros permitidos"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Remove Export Action"
|
|
msgstr "Eliminar acción de exportación"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Remove Import Action"
|
|
msgstr "Eliminar acción de importación"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Remove Report Menu"
|
|
msgstr "Quitar menú Informe"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model,name:excel_import_export.model_ir_actions_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__report_action_id
|
|
msgid "Report Action"
|
|
msgstr "Informar Acción"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__report_menu_id
|
|
msgid "Report Menu"
|
|
msgstr "Menú Informe"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__result_model_id
|
|
msgid "Report Model"
|
|
msgstr "Modelo de informe"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_ir_actions_report__report_type
|
|
msgid "Report Type"
|
|
msgstr "Tipo de Informe"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_report_xlsx_wizard__res_model
|
|
msgid "Res Model"
|
|
msgstr "Modelo Res"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__res_id
|
|
msgid "Resource ID"
|
|
msgstr "ID del Recurso"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__res_ids
|
|
msgid "Resource IDs"
|
|
msgstr "IDs del Recurso"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__res_model
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__res_model
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__res_model
|
|
msgid "Resource Model"
|
|
msgstr "Modelo del Recurso"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__result_field
|
|
msgid "Result Field"
|
|
msgstr "Campo del Recurso"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__redirect_action
|
|
msgid "Return Action"
|
|
msgstr "Acción de devolución"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__xlsx_template_export__section_type__row
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__xlsx_template_import__section_type__row
|
|
msgid "Row"
|
|
msgstr "Fila"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__row_field
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_import__row_field
|
|
msgid "Row Field"
|
|
msgstr "Campo de fila"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__datas
|
|
msgid "Sample"
|
|
msgstr "Ejemplo"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "Sample Input Instruction as Dictionary"
|
|
msgstr "Instrucción de entrada de muestra como diccionario"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_report_xlsx_wizard__domain
|
|
msgid "Search Criterias"
|
|
msgstr "Criterios de búsqueda"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__section_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_import__section_type
|
|
msgid "Section Type"
|
|
msgstr "Tipo de Sección"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_import__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/wizard/import_xlsx_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set Templates"
|
|
msgstr "Establecer plantillas"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__sheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_import__sheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__xlsx_template_export__section_type__sheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:excel_import_export.selection__xlsx_template_import__section_type__sheet
|
|
msgid "Sheet"
|
|
msgstr "Hoja"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_export.py:0
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_import.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sheet %s not found"
|
|
msgstr "Hoja %s s no encontrada"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__show_instruction
|
|
msgid "Show Output"
|
|
msgstr "Mostrar salida"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_ir_actions_report__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_report_xlsx_wizard__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_export__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_import__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_report__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_styles__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_import__smart_search
|
|
msgid "Smart Search"
|
|
msgstr "Búsqueda inteligente"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_report__state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__style_cond
|
|
msgid "Style w/Cond."
|
|
msgstr "Estilo con Cond."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__is_sum
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Suma"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__template_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__template_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_report__template_id
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Plantilla"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/ir_report.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Template %(report_name)s on model %(model)s is not unique!"
|
|
msgstr "¡La plantilla %(report_name)s en el modelo %(model)s no es única!"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__fname
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template__name
|
|
msgid "Template Name"
|
|
msgstr "Nombre de Plantilla"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Template with CSV Quoting = False, data must not contain the same char as "
|
|
"delimiter -> \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Plantilla con cita CSV = Falso, los datos no deben contener el mismo "
|
|
"carácter que el delimitador -> \"%s\""
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_export.py:0
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_import.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Template's model mismatch"
|
|
msgstr "El modelo de la plantilla no coincide"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template__res_model
|
|
msgid "The database object this attachment will be attached to."
|
|
msgstr "El objeto de la base de datos al que se anexará este anexo."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/models/xlsx_template.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected redirect action is not for model %s"
|
|
msgstr "La acción de redirección seleccionada no es para el modelo %s"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_ir_actions_report__report_type
|
|
msgid ""
|
|
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
|
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
|
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
|
"downloaded by the user."
|
|
msgstr ""
|
|
"El tipo de informe que se generará, cada uno con su propio método de "
|
|
"generación. HTML significa que el informe se abrirá directamente en el "
|
|
"navegador PDF quiere decir que el informe se renderizará utilizando "
|
|
"Wkhtmltopdf y será descargado por el usuario."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/excel_import_export/wizard/import_xlsx_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This import action is not usable in this document context"
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta acción de importación no se puede utilizar en el contexto de este "
|
|
"documento"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template__show_instruction
|
|
msgid ""
|
|
"This is the computed instruction based on tab Import/Export,\n"
|
|
"to be used by xlsx import/export engine"
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta es la instrucción calculada basada en la pestaña Importar/Exportar,\n"
|
|
"para ser utilizado por el motor de importación/exportación xlsx"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template__input_instruction
|
|
msgid "This is used to construct instruction in tab Import/Export"
|
|
msgstr ""
|
|
"Esto se utiliza para construir instrucciones en la pestaña Importar/Exportar"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template__use_report_wizard
|
|
msgid "Use common report wizard model, instead of create specific model"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilice el modelo de asistente de informes común, en lugar de crear un "
|
|
"modelo específico"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template__result_model_id
|
|
msgid "When use commone wizard, choose the result model"
|
|
msgstr "Cuando use el asistente común, elija el modelo de resultado"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model,name:excel_import_export.model_export_xlsx_wizard
|
|
msgid "Wizard for exporting excel"
|
|
msgstr "Asistente para exportar excel"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model,name:excel_import_export.model_import_xlsx_wizard
|
|
msgid "Wizard for importing excel"
|
|
msgstr "Asistente para importar excel"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_export__template_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_xlsx_template_import__template_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.view_xlsx_template_form
|
|
msgid "XLSX Template"
|
|
msgstr "Plantilla XLSX"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:excel_import_export.action_xlsx_template
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:excel_import_export.menu_xlsx_template
|
|
msgid "XLSX Templates"
|
|
msgstr "Plantilla XLSX"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_import_xlsx_wizard__attachment_ids
|
|
msgid "You can select multiple files to import."
|
|
msgstr "Puede seleccionar varios archivos para importar."
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.export_xlsx_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.import_xlsx_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.xlsx_report_view
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "o"
|
|
|
|
#. module: excel_import_export
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:excel_import_export.import_xlsx_wizard
|
|
msgid "⇒ Get Sample Import Template"
|
|
msgstr "⇒ Obtener plantilla de importación de muestra"
|