634 lines
29 KiB
Plaintext
634 lines
29 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * fetchmail_attach_from_folder
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 14:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
|
|
"language/it/)\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__action_id
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Azione"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Attivo"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__archive_path
|
|
msgid "Archive Path"
|
|
msgstr "Archivia percorso"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__assigned_attachment_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__assigned_attachment_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__assigned_attachment_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__assigned_attachment_ids
|
|
msgid "Assigned Attachments"
|
|
msgstr "Allegati assegnati"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/wizard/attach_mail_manually.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Attach emails manually"
|
|
msgstr "Allega e-mail manualmente"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "Attach mail manually"
|
|
msgstr "Allega e-mail manualmente"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_attach_mail_manually
|
|
msgid "Attach mail to selected documents."
|
|
msgstr "Allega e-mail ai documenti selezionati."
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_attach_mail_manually_mail
|
|
msgid "Attach single mail to selected documents."
|
|
msgstr "Allega e-mail singola ai documenti selezionati."
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__folders_available
|
|
msgid "Available folders"
|
|
msgstr "Cartelle disponibili"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__body
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr "Corpo"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__fetch_unseen_only
|
|
msgid ""
|
|
"By default all undeleted emails are searched. Checking this field adds the "
|
|
"unread condition."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vengono cercate in modo predefinito tutte le e-mail non cancellate. "
|
|
"Selezionando questo campo aggiunge la condizione non lette."
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__changeset_change_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__changeset_change_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__changeset_change_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__changeset_change_ids
|
|
msgid "Changeset Changes"
|
|
msgstr "Modifiche dell'insieme di modifiche"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__changeset_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__changeset_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__changeset_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__changeset_ids
|
|
msgid "Changesets"
|
|
msgstr "Insiemi di modifiche"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__folders_only
|
|
msgid ""
|
|
"Check this field to leave imap inbox alone and only retrieve mail from "
|
|
"configured folders."
|
|
msgstr ""
|
|
"Selezionare questo campo per lasciare da sola la cartella in ingresso IMAP e "
|
|
"ricevere e-mail solo dalle cartelle configurate."
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm connection first."
|
|
msgstr "Prima confermare la connessione."
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__state__done
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Confermata"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server_folder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not create archive folder %(folder)s on server %(server)s"
|
|
msgstr "Impossibile creare la cartella %(folder)s nel server %(server)s"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server_folder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not fetch %(msgid)s in folder %(folder)s on server %(server)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile recuperare %(msgid)s nella cartella %(folder)s nel server "
|
|
"%(server)s"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server_folder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not open folder %(folder)s on server %(server)s"
|
|
msgstr "Impossibile aprire la cartella %(folder)s nel server %(server)s"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server_folder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not search folder %(folder)s on server %(server)s"
|
|
msgstr "Impossibile cercare la cartella %(folder)s nel server %(server)s"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__count_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__count_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__count_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__count_changesets
|
|
msgid "Count Changesets"
|
|
msgstr "Conta insiemi di modifiche"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__count_pending_changeset_changes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__count_pending_changeset_changes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__count_pending_changeset_changes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__count_pending_changeset_changes
|
|
msgid "Count Pending Changeset Changes"
|
|
msgstr "Conteggio modifiche dell'insieme di modifiche in attesa"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__count_pending_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__count_pending_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__count_pending_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__count_pending_changesets
|
|
msgid "Count Pending Changesets"
|
|
msgstr "Conteggio insieme di modifiche in attesa"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__object_id
|
|
msgid "Create a New Record"
|
|
msgstr "Crea un nuovo record"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_server_folder
|
|
msgid "Define folders (IMAP mailboxes) from which to fetch mail."
|
|
msgstr ""
|
|
"Definire le cartelle (cassette posta IMAP) dalle quali ricevere e-mail."
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__delete_matching
|
|
msgid "Delete matched emails from server"
|
|
msgstr "Elimina le email corrispondenti dal server"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__delete_matching
|
|
msgid "Delete matches"
|
|
msgstr "Cancella corrispondenti"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__domain
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Dominio"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__match_algorithm__email_domain
|
|
msgid "Domain of email address"
|
|
msgstr "Dominio degli indirizzi e-mail"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__mail_ids
|
|
msgid "Emails"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__match_algorithm__email_exact
|
|
msgid "Exact mailadress"
|
|
msgstr "Indirizzo e-mail esatto"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__fetch_unseen_only
|
|
msgid "Fetch Unseen Only"
|
|
msgstr "Recupera solo non lette"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "Fetch folder now"
|
|
msgstr "Recupera cartella adesso"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__mail_field
|
|
msgid "Field (email)"
|
|
msgstr "Campo (email)"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__model_field
|
|
msgid "Field (model)"
|
|
msgstr "Campo (modello)"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__model_order
|
|
msgid ""
|
|
"Field(s) to order by, this mostly useful in conjunction with 'Use 1st match'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Campo(i) di ordinamento, principalmente utilizzato insieme a 'Utilizza la "
|
|
"prima corrispondenza'"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__domain
|
|
msgid "Fill in a search filter to narrow down objects to match"
|
|
msgstr ""
|
|
"Compilare un filtro di ricerca per ridurre gli oggetti da far corrispondere"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__flag_nonmatching
|
|
msgid "Flag Nonmatching"
|
|
msgstr "Selezionare non corrispondente"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__flag_nonmatching
|
|
msgid "Flag emails in the server that don't match any object in Odoo"
|
|
msgstr ""
|
|
"Seleziona e-mail nel server che non corrispondono a nessun oggetto in Odoo"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__folder_id
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Cartella"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__folder_ids
|
|
msgid "Folders"
|
|
msgstr "Cartelle"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "Folders available on server"
|
|
msgstr "Cartelle disponibili nel server"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "Folders to monitor"
|
|
msgstr "Cartelle da monitorare"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__email_from
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Dal"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "INBOX.subfolder1"
|
|
msgstr "INBOX.subfolder1"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__match_first
|
|
msgid ""
|
|
"If there are multiple matches, use the first one. If not checked, multiple "
|
|
"matches count as no match at all"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se ci sono corrispondenze multiple, usare la prima. Se non selezionata, "
|
|
"corrispondenze multiple non vengono considerate"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_server
|
|
msgid "Incoming Mail Server"
|
|
msgstr "Server di posta in arrivo"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server_folder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid folder %s!"
|
|
msgstr "Cartella non valida %s!"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__match_algorithm
|
|
msgid "Match Algorithm"
|
|
msgstr "Algoritmo di corrispondenza"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__msgid
|
|
msgid "Message id"
|
|
msgstr "ID messaggio"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__msg_state
|
|
msgid "Message state"
|
|
msgstr "Stato del messaggio"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__model_id
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modello"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__state__draft
|
|
msgid "Not Confirmed"
|
|
msgstr "Non confermato"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__object_id
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Oggetto"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__match_algorithm__odoo_standard
|
|
msgid "Odoo standard"
|
|
msgstr "Standard Odoo"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__folders_only
|
|
msgid "Only folders, not inbox"
|
|
msgstr "Solo cartelle, non inbox"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__action_id
|
|
msgid ""
|
|
"Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
|
|
"record that was created or updated by this mail"
|
|
msgstr ""
|
|
"Azione server personalizzata opzionale da attivare per ogni e-mail in "
|
|
"arrivo, sul record che è stato creato o aggiornato da questa e-mail"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__model_order
|
|
msgid "Order (model)"
|
|
msgstr "Ordine (modello)"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__path
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Percorso"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__object_id
|
|
msgid ""
|
|
"Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this "
|
|
"document type. This will create new documents for new conversations, or "
|
|
"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Elabora ogni e-mail in arrivo come parte di una conversazione corrispondente "
|
|
"a questo tipo di documento. Questo creerà nuovi documenti per nuove "
|
|
"conversazioni, o allegherà e-mail di aggiornamento alle conversazioni "
|
|
"esistenti (documenti)."
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__msg_state__received
|
|
msgid "Received"
|
|
msgstr "Ricevuto"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "Reset Confirmation"
|
|
msgstr "Conferma reset"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salva"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__msg_state__sent
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr "Inviato"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Sequenza"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__server_id
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Server"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__server_type
|
|
msgid "Server Type"
|
|
msgstr "Tipo server"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__smart_search
|
|
msgid "Smart Search"
|
|
msgstr "Ricerca intelligente"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__subject
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Soggetto"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "Test & Confirm"
|
|
msgstr "Testa e conferma"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__match_algorithm
|
|
msgid "The algorithm used to determine which object an email matches."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'algoritmo utilizzato per determinare quale oggetto corrisponde all'email."
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__mail_field
|
|
msgid ""
|
|
"The field in the email used for matching. Typically this is 'to' or 'from'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il campo nella e-mail utilizzato per la corrispondenza. Normalmente è 'a' o "
|
|
"'da'"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__model_field
|
|
msgid ""
|
|
"The field in your model that contains the field to match against.\n"
|
|
"Examples:\n"
|
|
"'email' if your model is res.partner, or 'partner_id.email' if you're "
|
|
"matching sale orders"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il campo nel modello che contiene il campo per la corrispondenza.\n"
|
|
"Esempi:\n"
|
|
"'email' se il modello è res.partner, o 'partner_id.email' se la "
|
|
"corrispondenza è con gli ordini di vendita"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__model_id
|
|
msgid "The model to attach emails to"
|
|
msgstr "Modello a cui allegare l'email"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__count_pending_changeset_changes
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__count_pending_changeset_changes
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__count_pending_changeset_changes
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__count_pending_changeset_changes
|
|
msgid "The number of pending changes of this record"
|
|
msgstr "Numero di modifiche di questo record in attesa"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__count_pending_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__count_pending_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__count_pending_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__count_pending_changesets
|
|
msgid "The number of pending changesets of this record"
|
|
msgstr "Numero di insiemi di modifiche in attesa di questo record"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__count_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__count_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__count_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__count_changesets
|
|
msgid "The overall number of changesets of this record"
|
|
msgstr "Numero totale di insiemi di modifiche di questo record"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__path
|
|
msgid ""
|
|
"The path to your mail folder. Typically would be something like 'INBOX."
|
|
"myfolder'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Percorso alla cartella e-mail. Normalmente è qualcosa del tipo 'INBOX."
|
|
"miacartella'"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__archive_path
|
|
msgid "The path where successfully retrieved messages will be stored."
|
|
msgstr "Il percorso dove vengono salvati i messaggi ricevuti correttamente."
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__msg_state
|
|
msgid "The state messages fetched from this folder should be assigned in Odoo"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lo stato dei messaggi estratti da questa cartella che deve essere assegnato "
|
|
"in Odoo"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to retrieve folders."
|
|
msgstr "Impossibile ottenere le cartelle."
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__match_first
|
|
msgid "Use 1st match"
|
|
msgstr "Utilizza la prima corrispondenza"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__user_can_see_changeset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__user_can_see_changeset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__user_can_see_changeset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__user_can_see_changeset
|
|
msgid "User Can See Changeset"
|
|
msgstr "L'utente può vedere l'insieme delle modifiche"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__wizard_id
|
|
msgid "Wizard"
|
|
msgstr "Procedura guidata"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "[('state', '=', 'open')]"
|
|
msgstr "[('state', '=', 'open')]"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "email"
|
|
msgstr "e-mail"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "name asc"
|
|
msgstr "nome ascendente"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "o"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "to,from"
|
|
msgstr "a,da"
|