server-tools/base_search_fuzzy/i18n/zh_CN.po

134 lines
4.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_search_fuzzy
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 04:46+0000\n"
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_type
msgid ""
"Cite from PostgreSQL documentation: \"As a rule of thumb, a GIN index is "
"faster to search than a GiST index, but slower to build or update; so GIN is "
"better suited for static data and GiST for often-updated data.\""
msgstr ""
"引用PostgreSQL文档“根据经验GIN索引的搜索速度比GiST索引快但构建或更新速"
"度较慢;因此GIN更适合静态数据而GiST更适合经常更新的数据。”"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__field_id
msgid "Field"
msgstr "字段"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_search_fuzzy.selection__trgm_index__index_type__gin
msgid "GIN"
msgstr "GIN"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_search_fuzzy.selection__trgm_index__index_type__gist
msgid "GiST"
msgstr "GiST"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_name
msgid "Index Name"
msgstr "索引名称"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_type
msgid "Index Type"
msgstr "索引类型"
#. module: base_search_fuzzy
#: code:addons/base_search_fuzzy/models/ir_model.py:0
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid field {!r} in domain term {!r}"
msgstr "域名%r中的字段%r无效"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "上次更新日期"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr "模型"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_name
msgid ""
"The index name is automatically generated like fieldname_indextype_idx. If "
"the index already exists and the index is located in the same table then "
"this index is reused. If the index is located in another table then a number "
"is added at the end of the index name."
msgstr ""
"索引名称自动生成如fieldname_indextype_idx。如果索引已存在且索引位于同一表"
"中,则重用此索引。如果索引位于另一个表中,则在索引名称的末尾添加一个数字。"
#. module: base_search_fuzzy
#: code:addons/base_search_fuzzy/models/trgm_index.py:0
#, python-format
msgid "The pg_trgm extension does not exists or cannot be installed."
msgstr "pg_trgm扩展名不存在或无法安装。"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.actions.act_window,name:base_search_fuzzy.trgm_index_action
#: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_trgm_index
#: model:ir.ui.menu,name:base_search_fuzzy.trgm_index_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_search_fuzzy.trgm_index_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_search_fuzzy.trgm_index_view_tree
msgid "Trigram Index"
msgstr "Trigram索引"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index__field_id
msgid "You can either select a field of type \"text\" or \"char\"."
msgstr "您可以选择“text”或“char”类型的字段。"