153 lines
5.4 KiB
Plaintext
153 lines
5.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * scheduler_error_mailer
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
# Fernando Lara <gennesis45@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 00:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 00:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:mail.template,body_html:scheduler_error_mailer.scheduler_error_mailer
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" \n"
|
|
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
|
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Odoo tried to run the scheduler <em><t t-out=\"object.name or ''\"/></em> "
|
|
"in the database <em><t t-out=\"ctx.get('dbname')\"/></em> but it failed. "
|
|
"Here is the error message :</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<strong>\n"
|
|
"<t t-out=\"ctx.get('job_exception') or 'Failed to get the error message from "
|
|
"the context.'\"/>\n"
|
|
"</strong>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>You may check the logs of the Odoo server to get more information about "
|
|
"this failure.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Properties of the scheduler <em><t t-out=\"object.name or ''\"/></em> :</"
|
|
"p>\n"
|
|
"<ul>\n"
|
|
"<li>Model : <t t-out=\"object.model_id.name or ''\"/></li>\n"
|
|
"<li>Python code : <code><t t-out=\"object.code or ''\"/></code></li>\n"
|
|
"<li>Interval : <t t-out=\"object.interval_number or '0'\"/> <t t-out="
|
|
"\"object.interval_type or ''\"/></li>\n"
|
|
"<li>Number of calls : <t t-out=\"object.numbercall or '0'\"/></li>\n"
|
|
"<li>Repeat missed : <t t-out=\"object.doall\"/></li>\n"
|
|
"<li>User : <t t-out=\"object.user_id.name or ''\"/></li>\n"
|
|
"</ul>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
"-- <br/>\n"
|
|
"Automatic e-mail sent by Odoo. Do not reply.<br/>\n"
|
|
"Database : <t t-out=\"ctx.get('dbname')\"/>\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" \n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" \n"
|
|
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
|
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Odoo intentó ejecutar el programador <em><t t-out=\"object.name or ''\"/"
|
|
"></em> en la base de datos <em><t t-out=\"ctx.get('dbname')\"/></em> pero "
|
|
"falló. Aquí está el mensaje de error:</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<strong>\n"
|
|
"<t t-out=\"ctx.get('job_exception') or 'Failed to get the error message from "
|
|
"the context.'\"/>\n"
|
|
"</strong>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Puedes consultar los registros del servidor Odoo para obtener más "
|
|
"información sobre este fallo.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Propiedades del planificador <em><t t-out=\"object.name or ''\"/>:</em>:</"
|
|
"p>\n"
|
|
"<ul>\n"
|
|
"<li>Modelo: <t t-out=\"object.model_id.name or ''\"/></li>\n"
|
|
"<li>Código Python: <code><t t-out=\"object.code or ''\"/></code></li>\n"
|
|
"<li>Intervalo: <t t-out=\"object.interval_number or '0'\"/><t t-out=\"object."
|
|
"interval_type or ''\"/></li>\n"
|
|
"<li>Número de llamadas: <t t-out=\"object.numbercall or '0'\"/></li>\n"
|
|
"<li>Repetición perdida: <t t-out=\"object.doall\"/></li>\n"
|
|
"<li>Usuario: <t t-out=\"object.user_id.name or ''\"/></li>\n"
|
|
"</ul>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
"-- <br/>\n"
|
|
"Correo electrónico automático enviado por Odoo. No respondas.<br/>\n"
|
|
"Base de datos: <t t-out=\"ctx.get('dbname')\"/>\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" \n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__email_template_id
|
|
msgid "Error E-mail Template"
|
|
msgstr "Plantilla de correo electrónico de error"
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:ir.model,name:scheduler_error_mailer.model_ir_cron
|
|
msgid "Scheduled Actions"
|
|
msgstr "Acciones programadas"
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:mail.template,name:scheduler_error_mailer.scheduler_error_mailer
|
|
msgid "Scheduler Error"
|
|
msgstr "Error de programación"
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:ir.model.fields,help:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__email_template_id
|
|
msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Seleccione la plantilla de correo electrónico que se enviará cuando falla "
|
|
"este planificador."
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
|
|
msgid "Smart Search"
|
|
msgstr "Búsqueda inteligente"
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Task failure with UID = %d."
|
|
msgstr "Error de Tarea con UID = %d."
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
|
|
msgid "Test Scheduler Error Mailer"
|
|
msgstr "Programador de pruebas Error Mailer"
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:mail.template,subject:scheduler_error_mailer.scheduler_error_mailer
|
|
msgid "[DB {{ctx.get('dbname')}}] Scheduler '{{object.name or ''}}' FAILED"
|
|
msgstr "[DB {{ctx.get('dbname')}}] Programador '{{object.name or ''}}' FALLÓ"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Email Template"
|
|
#~ msgstr "Plantilla de correo electrónico de error"
|
|
|
|
#~ msgid "ir.cron"
|
|
#~ msgstr "ir.cron"
|