# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_search_fuzzy # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-15 06:17+0000\n" "Last-Translator: Ignacio Buioli \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/" "23907/es_AR/)\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_type msgid "" "Cite from PostgreSQL documentation: GIN indexes are the preferred text " "search index type.See: https://www.postgresql.org/docs/current/textsearch-" "indexes.html" msgstr "" "Cita de la documentación de PostgreSQL: Los índices GIN son el tipo de " "índice de búsqueda de texto preferido. Consulte más: https://www.postgresql." "org/docs/current/textsearch-indexes.html" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__display_name msgid "Display Name" msgstr "Mostrar Nombre" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__field_id msgid "Field" msgstr "Campo" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields.selection,name:base_search_fuzzy.selection__trgm_index__index_type__gin msgid "GIN" msgstr "GIN" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields.selection,name:base_search_fuzzy.selection__trgm_index__index_type__gist msgid "GiST" msgstr "GiST" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_name msgid "Index Name" msgstr "Nombre del Índice" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_type msgid "Index Type" msgstr "Tipo de Índice" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización realizada por" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__smart_search msgid "Smart Search" msgstr "Búsqueda Inteligente" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_name msgid "" "The index name is automatically generated like fieldname_indextype_idx. If " "the index already exists and the index is located in the same table then " "this index is reused. If the index is located in another table then a number " "is added at the end of the index name." msgstr "" "El nombre del índice se genera automáticamente como fieldname_indextype_idx. " "Si el índice ya existe y está ubicado en la misma tabla, se reutiliza este " "índice. Si el índice se encuentra en otra tabla, se agrega un número al " "final del nombre del índice." #. module: base_search_fuzzy #: code:addons/base_search_fuzzy/models/trgm_index.py:0 #, python-format msgid "The pg_trgm extension does not exists or cannot be installed." msgstr "La extensión pg_trgm no existe o no puede ser instalada." #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.actions.act_window,name:base_search_fuzzy.trgm_index_action #: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_trgm_index #: model:ir.ui.menu,name:base_search_fuzzy.trgm_index_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_search_fuzzy.trgm_index_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_search_fuzzy.trgm_index_view_tree msgid "Trigram Index" msgstr "Índice de Trigramas" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index__field_id msgid "You can either select a field of type \"text\" or \"char\"." msgstr "Puede seleccionar un campo de tipo \"text\" o \"char\"."