# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_exception # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-28 22:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-03 00:15+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: base_exception #. odoo-python #: code:addons/base_exception/models/base_exception.py:0 #, python-format msgid "(Blocking exception)" msgstr "(Excepción de bloqueo)" #. module: base_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form msgid "self: Record on which the rule is evaluated." msgstr "self: Registro sobre el que se evalúa la regla." #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__active msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__model msgid "Apply on" msgstr "Aplicar en" #. module: base_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form msgid "Archived" msgstr "Archivado" #. module: base_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form msgid "As well as all the libraries provided in safe_eval." msgstr "Así como todas las bibliotecas proporcionadas en safe_eval." #. module: base_exception #: model:ir.model.fields.selection,name:base_exception.selection__exception_rule__exception_type__by_domain msgid "By domain" msgstr "Por dominio" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields.selection,name:base_exception.selection__exception_rule__exception_type__by_method msgid "By method" msgstr "Por método" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields.selection,name:base_exception.selection__exception_rule__exception_type__by_py_code msgid "By python code" msgstr "Código python" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,help:base_exception.field_exception_rule__exception_type msgid "" "By python code: allow to define any arbitrary check\n" "By domain: limited to a selection by an odoo domain:\n" " performance can be better when exceptions are evaluated " "with several records\n" "By method: allow to select an existing check method" msgstr "" "Por código python: permite definir cualquier comprobación arbitraria\n" "Por dominio: limitado a una selección por un dominio odoo:\n" " el rendimiento puede ser mejor cuando las excepciones se evalúan " "con varios registros\n" "Por método: permite seleccionar un método de comprobación existente" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__description msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre a mostrar" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__domain msgid "Domain" msgstr "Dominio" #. module: base_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form msgid "" "Enter Python code here. Help about Python expression is available in the " "help tab of this document." msgstr "" "Introduzca aquí el código Python. La ayuda sobre la expresión Python está " "disponible en la pestaña de ayuda de este documento." #. module: base_exception #. odoo-python #: code:addons/base_exception/models/base_exception.py:0 #, python-format msgid "" "Error when evaluating the exception.rule rule:\n" " %(rule_name)s \n" "(%(error)s)" msgstr "" "Error al evaluar la regla excepción.rule:\n" " %(rule_name)s\n" " %(error)s" #. module: base_exception #: model:ir.model,name:base_exception.model_base_exception msgid "Exception" msgstr "Excepciones" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__name msgid "Exception Name" msgstr "Nombre de la excepción" #. module: base_exception #: model:ir.model,name:base_exception.model_exception_rule msgid "Exception Rule" msgstr "Regla de excepción" #. module: base_exception #: model:ir.model,name:base_exception.model_exception_rule_confirm msgid "Exception Rule Confirm Wizard" msgstr "exception.rule.confirm" #. module: base_exception #: model:ir.model,name:base_exception.model_base_exception_method msgid "Exception Rule Methods" msgstr "Reglas de excepción" #. module: base_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form msgid "Exception Rule Setup" msgstr "Configuración de regla de excepción" #. module: base_exception #: model:ir.actions.act_window,name:base_exception.action_exception_rule_tree #: model:ir.ui.menu,name:base_exception.menu_action_exception msgid "Exception Rules" msgstr "Reglas de excepción" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__exception_type msgid "Exception Type" msgstr "Nombre de la excepción" #. module: base_exception #: model:res.groups,name:base_exception.group_exception_rule_manager msgid "Exception manager" msgstr "Administrador de excepciones" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__exception_ids msgid "Exceptions" msgstr "Excepciones" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__exceptions_summary msgid "Exceptions Summary" msgstr "Administrador de excepciones" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_confirm__exception_ids msgid "Exceptions to resolve" msgstr "Excepciones por resolver" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,help:base_exception.field_exception_rule__sequence msgid "Gives the sequence order when applying the test" msgstr "Proporciona el orden de secuencia cuando el test es aplicado" #. module: base_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form msgid "Help" msgstr "Ayuda" #. module: base_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form msgid "Help with Python expressions" msgstr "Ayuda con las expresiones Python" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__id msgid "ID" msgstr "ID (identificación)" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__ignore_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_confirm__ignore msgid "Ignore Exceptions" msgstr "Ignorar excepciones" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__is_blocking msgid "Is Blocking" msgstr "Está bloqueando" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última actualización por" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__main_exception_id msgid "Main Exception" msgstr "Excepción principal" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__method msgid "Method" msgstr "Método" #. module: base_exception #. odoo-python #: code:addons/base_exception/wizard/base_exception_confirm.py:0 #, python-format msgid "Only 1 ID accepted, got %r." msgstr "Sólo 1 ID aceptada, tengo %r." #. module: base_exception #: model:ir.actions.act_window,name:base_exception.action_exception_rule_confirm msgid "Outstanding exceptions to manage" msgstr "Excepciones pendientes de administrar" #. module: base_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_confirm msgid "Outstanding exceptions to manager" msgstr "Excepciones pendientes al gestor" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__code #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form msgid "Python Code" msgstr "Código python" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,help:base_exception.field_exception_rule__code msgid "" "Python code executed to check if the exception apply or not. Use failed = " "True to block the exception" msgstr "" "Código Python ejecutado para probar si la excepción es aplicable. Usar " "failed = True para bloquear la excepción" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_confirm__related_model_id msgid "Related Model" msgstr "Modelo relacionado" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__sequence msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__smart_search #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception_method__smart_search #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__smart_search #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_confirm__smart_search msgid "Smart Search" msgstr "Búsqueda inteligente" #. module: base_exception #. odoo-python #: code:addons/base_exception/models/base_exception.py:0 #, python-format msgid "The exceptions can not be ignored, because some of them are blocking." msgstr "" "Las excepciones no se pueden ignorar, porque algunas de ellas están " "bloqueando." #. module: base_exception #. odoo-python #: code:addons/base_exception/models/base_exception.py:0 #, python-format msgid "" "There is a problem of configuration, python code, domain or method is " "missing to match the exception type." msgstr "" "Hay un problema de configuración, falta código python, dominio o método para " "que coincida con el tipo de excepción." #. module: base_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form msgid "To block the exception use: failed = True" msgstr "Para bloquear el uso de excepción: failed = True" #. module: base_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form msgid "" "Various fields may use Python code or Python expressions. The following " "variables can be used:" msgstr "" "Varios campos pueden usar código de Python o expresiones de Python. A " "continuación se muestran las variables que pueden ser usadas:" #. module: base_exception #: model:ir.model.fields,help:base_exception.field_exception_rule__is_blocking msgid "When checked the exception can not be ignored" msgstr "Cuando está marcada, la excepción no se puede ignorar" #. module: base_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_confirm msgid "_Close" msgstr "_Cerrar"