From cb5783b6eb1503b07835578e12b02e0a9fc4f41c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C4=B0smail=20=C3=87a=C4=9Fan=20Y=C4=B1lmaz?= Date: Thu, 20 Feb 2025 06:34:54 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: server-tools-16.0/server-tools-16.0-base_search_fuzzy Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-16-0/server-tools-16-0-base_search_fuzzy/tr/ --- base_search_fuzzy/i18n/tr.po | 28 ++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/base_search_fuzzy/i18n/tr.po b/base_search_fuzzy/i18n/tr.po index 6b6dcd88d..43c220b88 100644 --- a/base_search_fuzzy/i18n/tr.po +++ b/base_search_fuzzy/i18n/tr.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-20 09:06+0000\n" +"Last-Translator: İsmail Çağan Yılmaz \n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_type @@ -25,6 +26,9 @@ msgid "" "search index type.See: https://www.postgresql.org/docs/current/textsearch-" "indexes.html" msgstr "" +"PostgreSQL belgelerinden alıntı yapın: GIN dizinleri, tercih edilen metin " +"arama dizin türüdür. Bakınız: https://www.postgresql.org/docs/current/" +"textsearch-indexes.html" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__create_uid @@ -49,12 +53,12 @@ msgstr "Alan" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields.selection,name:base_search_fuzzy.selection__trgm_index__index_type__gin msgid "GIN" -msgstr "" +msgstr "GIN" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields.selection,name:base_search_fuzzy.selection__trgm_index__index_type__gist msgid "GiST" -msgstr "" +msgstr "GIST" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__id @@ -64,12 +68,12 @@ msgstr "ID" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_name msgid "Index Name" -msgstr "" +msgstr "Dizin Adı" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_type msgid "Index Type" -msgstr "" +msgstr "Dizin Türü" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index____last_update @@ -89,7 +93,7 @@ msgstr "Son güncellenme" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__smart_search msgid "Smart Search" -msgstr "" +msgstr "Akıllı Arama" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_name @@ -99,25 +103,29 @@ msgid "" "this index is reused. If the index is located in another table then a number " "is added at the end of the index name." msgstr "" +"Dizin adı, fieldname_indextype_idx gibi otomatik olarak oluşturulur. Eğer " +"indeks zaten mevcutsa ve indeks aynı tabloda yer alıyorsa bu indeks yeniden " +"kullanılır. Dizin başka bir tabloda yer alıyorsa dizin adının sonuna bir " +"sayı eklenir." #. module: base_search_fuzzy #. odoo-python #: code:addons/base_search_fuzzy/models/trgm_index.py:0 #, python-format msgid "The pg_trgm extension does not exists or cannot be installed." -msgstr "" +msgstr "pg_trgm uzantısı mevcut değil veya yüklenemiyor." #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.actions.act_window,name:base_search_fuzzy.trgm_index_action #: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_trgm_index #: model:ir.ui.menu,name:base_search_fuzzy.trgm_index_menu msgid "Trigram Index" -msgstr "" +msgstr "Trigram Dizini" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index__field_id msgid "You can either select a field of type \"text\" or \"char\"." -msgstr "" +msgstr "\"text\" veya \"char\" türünde bir alan seçebilirsiniz." #~ msgid "Models" #~ msgstr "Modeller"