Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: server-tools-16.0/server-tools-16.0-base_search_fuzzy
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-16-0/server-tools-16-0-base_search_fuzzy/es/
pull/2710/head
Ivorra78 2023-08-27 07:47:10 +00:00 committed by Weblate
parent d583919bd1
commit c1b2985531
1 changed files with 19 additions and 11 deletions

View File

@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 00:15+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_type
@ -25,6 +26,9 @@ msgid ""
"search index type.See: https://www.postgresql.org/docs/current/textsearch-"
"indexes.html"
msgstr ""
"Cita de la documentación de PostgreSQL: los índices GIN son el tipo de "
"índice de búsqueda de texto preferido. Consulte: https://www.postgresql.org/"
"docs/current/textsearch-indexes.html"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__create_uid
@ -49,12 +53,12 @@ msgstr "Campo"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_search_fuzzy.selection__trgm_index__index_type__gin
msgid "GIN"
msgstr ""
msgstr "GIN"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_search_fuzzy.selection__trgm_index__index_type__gist
msgid "GiST"
msgstr ""
msgstr "GiST"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__id
@ -64,12 +68,12 @@ msgstr "ID"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_name
msgid "Index Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre del índice"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_type
msgid "Index Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de índice"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index____last_update
@ -89,7 +93,7 @@ msgstr "Última actualización el"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
msgstr "Búsqueda inteligente"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_name
@ -99,25 +103,29 @@ msgid ""
"this index is reused. If the index is located in another table then a number "
"is added at the end of the index name."
msgstr ""
"El nombre del índice se genera automáticamente como fieldname_indextype_idx. "
"Si el índice ya existe y se encuentra en la misma tabla, se reutiliza. Si el "
"índice se encuentra en otra tabla, se añade un número al final del nombre "
"del índice."
#. module: base_search_fuzzy
#. odoo-python
#: code:addons/base_search_fuzzy/models/trgm_index.py:0
#, python-format
msgid "The pg_trgm extension does not exists or cannot be installed."
msgstr ""
msgstr "La extensión pg_trgm no existe o no puede ser instalada."
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.actions.act_window,name:base_search_fuzzy.trgm_index_action
#: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_trgm_index
#: model:ir.ui.menu,name:base_search_fuzzy.trgm_index_menu
msgid "Trigram Index"
msgstr ""
msgstr "Índice Trigram"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index__field_id
msgid "You can either select a field of type \"text\" or \"char\"."
msgstr ""
msgstr "Puede seleccionar un campo de tipo \"text\" o \"char\"."
#~ msgid "Models"
#~ msgstr "Modelos"