Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 51.2% (41 of 80 strings) Translation: server-tools-12.0/server-tools-12.0-auto_backup Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-12-0/server-tools-12-0-auto_backup/hr/pull/2712/head
parent
54a51894cf
commit
b6176b2c83
|
@ -58,7 +58,6 @@ msgstr "Backup fehlgeschlagen"
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Backup Failed"
|
|
||||||
msgid "Backup Format"
|
msgid "Backup Format"
|
||||||
msgstr "Backup fehlgeschlagen"
|
msgstr "Backup fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -94,7 +93,6 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Absolute path for storing the backups"
|
|
||||||
msgid "Choose the format for this backup."
|
msgid "Choose the format for this backup."
|
||||||
msgstr "Absoluter Pfad zum Speichern der Sicherungen"
|
msgstr "Absoluter Pfad zum Speichern der Sicherungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -59,7 +59,6 @@ msgstr "Error de copia de seguridad"
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Backup Failed"
|
|
||||||
msgid "Backup Format"
|
msgid "Backup Format"
|
||||||
msgstr "Error de copia de seguridad"
|
msgstr "Error de copia de seguridad"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -97,7 +96,6 @@ msgstr "No se puede duplicar una configuraci??n."
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Choose the storage method for this backup."
|
|
||||||
msgid "Choose the format for this backup."
|
msgid "Choose the format for this backup."
|
||||||
msgstr "Elija el m??todo de almacenamiento para esta copia de seguridad."
|
msgstr "Elija el m??todo de almacenamiento para esta copia de seguridad."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -59,7 +59,6 @@ msgstr "??chec de la saugarde"
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Backup Failed"
|
|
||||||
msgid "Backup Format"
|
msgid "Backup Format"
|
||||||
msgstr "??chec de la saugarde"
|
msgstr "??chec de la saugarde"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -97,7 +96,6 @@ msgstr "Impossible de dupliquer une configuration."
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Choose the storage method for this backup."
|
|
||||||
msgid "Choose the format for this backup."
|
msgid "Choose the format for this backup."
|
||||||
msgstr "Choisissez la m??thode de stockage pour cette sauvegarde."
|
msgstr "Choisissez la m??thode de stockage pour cette sauvegarde."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 17:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||||
"Language: hr\n"
|
"Language: hr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||||
|
@ -32,12 +33,12 @@ msgstr "Apsolutna putanja za spremanje backupa"
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_needaction
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_needaction
|
||||||
msgid "Action Needed"
|
msgid "Action Needed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Potrebna radnja"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_attachment_count
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_attachment_count
|
||||||
msgid "Attachment Count"
|
msgid "Attachment Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Broj priloga"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
|
||||||
|
@ -57,17 +58,15 @@ msgstr "Backup nije uspio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Backup Failed"
|
|
||||||
msgid "Backup Format"
|
msgid "Backup Format"
|
||||||
msgstr "Backup nije uspio"
|
msgstr "Format backupa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
|
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
|
||||||
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
|
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
|
||||||
#: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
|
#: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
|
||||||
msgid "Backup Scheduler"
|
msgid "Backup Scheduler"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zakazivanje backupa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
|
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
|
||||||
|
@ -93,10 +92,8 @@ msgstr "Nije mogu??e dupliciranje postavki."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Choose the storage method for this backup."
|
|
||||||
msgid "Choose the format for this backup."
|
msgid "Choose the format for this backup."
|
||||||
msgstr "Odaberite metodu pohrane za ovaj backup."
|
msgstr "Odaberite format za ovaj backup."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__method
|
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__method
|
||||||
|
@ -134,7 +131,7 @@ msgstr "Kreirano "
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
|
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
|
||||||
msgid "Database Backup"
|
msgid "Database Backup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Backup baze"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:219
|
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:219
|
||||||
|
@ -153,7 +150,7 @@ msgstr "Backup baze uspje??an."
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep
|
||||||
msgid "Days To Keep"
|
msgid "Days To Keep"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "??uvati dana"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__display_name
|
||||||
|
|
|
@ -57,7 +57,6 @@ msgstr "Backup Fallito"
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Backup Failed"
|
|
||||||
msgid "Backup Format"
|
msgid "Backup Format"
|
||||||
msgstr "Backup Fallito"
|
msgstr "Backup Fallito"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -95,7 +94,6 @@ msgstr "Impossibile duplicare una configurazione."
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Choose the storage method for this backup."
|
|
||||||
msgid "Choose the format for this backup."
|
msgid "Choose the format for this backup."
|
||||||
msgstr "Scegliere il tipo di archiviazione per questo metodo di backup. "
|
msgstr "Scegliere il tipo di archiviazione per questo metodo di backup. "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -57,7 +57,6 @@ msgstr "Backup mislukt"
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Backup Failed"
|
|
||||||
msgid "Backup Format"
|
msgid "Backup Format"
|
||||||
msgstr "Backup mislukt"
|
msgstr "Backup mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -95,7 +94,6 @@ msgstr "Kan een configuratie niet dupliceren."
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Choose the storage method for this backup."
|
|
||||||
msgid "Choose the format for this backup."
|
msgid "Choose the format for this backup."
|
||||||
msgstr "Kies een opslag methode voor deze backup."
|
msgstr "Kies een opslag methode voor deze backup."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -95,7 +95,6 @@ msgstr "Lokale backup configuratie"
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Absolute path for storing the backups"
|
|
||||||
msgid "Choose the format for this backup."
|
msgid "Choose the format for this backup."
|
||||||
msgstr "Absoluut pad om backups te bewaren"
|
msgstr "Absoluut pad om backups te bewaren"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-08 03:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-08 03:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 17:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 17:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||||
"23907/pt_BR/)\n"
|
"teams/23907/pt_BR/)\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -93,7 +93,6 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Absolute path for storing the backups"
|
|
||||||
msgid "Choose the format for this backup."
|
msgid "Choose the format for this backup."
|
||||||
msgstr "Caminho absoluto para armazenar os backups"
|
msgstr "Caminho absoluto para armazenar os backups"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -94,7 +94,6 @@ msgstr "Nastavitev ne morete podvojiti."
|
||||||
#. module: auto_backup
|
#. module: auto_backup
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Choose the storage method for this backup."
|
|
||||||
msgid "Choose the format for this backup."
|
msgid "Choose the format for this backup."
|
||||||
msgstr "Izberite metodo shranjevanja za to varnostno kopiranje."
|
msgstr "Izberite metodo shranjevanja za to varnostno kopiranje."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue