Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: server-tools-15.0/server-tools-15.0-letsencrypt
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-15-0/server-tools-15-0-letsencrypt/es_AR/
pull/2406/head
Ignacio Buioli 2022-09-02 13:36:36 +00:00 committed by OCA Transbot
parent 8d5c6fcfad
commit af9cf9e399
1 changed files with 50 additions and 35 deletions

View File

@ -9,78 +9,79 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_AR/)\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: letsencrypt
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0
#, python-format
msgid "A wildcard is only allowed at the start of a domain"
msgstr ""
msgstr "Solo se permite un registro comodín al comienzo de un dominio"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model,name:letsencrypt.model_letsencrypt
msgid "Abstract model providing functions for letsencrypt"
msgstr ""
msgstr "Modelo abstracto que proporciona funciones para letsencrypt"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt__changeset_change_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__changeset_change_ids
msgid "Changeset Changes"
msgstr ""
msgstr "Cambios en el Conjunto de Cambios"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt__changeset_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__changeset_ids
msgid "Changesets"
msgstr ""
msgstr "Conjunto de Cambios"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.actions.server,name:letsencrypt.cronjob_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:letsencrypt.cronjob
#: model:ir.cron,name:letsencrypt.cronjob
msgid "Check Let's Encrypt certificates"
msgstr ""
msgstr "Verificar certificados Let's Encrypt"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model,name:letsencrypt.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurar Ajustes"
#. module: letsencrypt
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0
#, python-format
msgid "Could not respond to letsencrypt challenges."
msgstr ""
msgstr "No se pudo responder a los desafíos de letsencrypt."
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt__count_pending_changeset_changes
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__count_pending_changeset_changes
msgid "Count Pending Changeset Changes"
msgstr ""
msgstr "Cuenta de Cambios Pendientes en el Conjunto de Cambios"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt__count_pending_changesets
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__count_pending_changesets
msgid "Count Pending Changesets"
msgstr ""
msgstr "Cuenta de los Conjuntos de Cambios Pendientes"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_dns_provider
msgid "DNS provider"
msgstr ""
msgstr "Proveedor DNS"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_dns_shell_script
msgid "DNS update script"
msgstr ""
msgstr "Script de actualización de DNS"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt__display_name
@ -92,34 +93,35 @@ msgstr "Mostrar Nombre"
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0
#, python-format
msgid "Domain %s: Let's Encrypt doesn't support IP addresses!"
msgstr ""
msgstr "¡Dominio %s: Let's Encrypt no soporta las direcciones de IP!"
#. module: letsencrypt
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0
#, python-format
msgid "Domain %s: Let's encrypt doesn't work with local domains!"
msgstr ""
msgstr "¡Dominio %s: Let's encrypt no trabaja con dominios locales!"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_altnames
msgid "Domain names"
msgstr ""
msgstr "Nombres de dominio"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,help:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_altnames
msgid "Domains to use for the certificate. Separate with commas or newlines."
msgstr ""
"Dominio a utilizar para el certificado. Separado con comas o líneas nuevas."
#. module: letsencrypt
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0
#, python-format
msgid "Error calling %s: %d"
msgstr ""
msgstr "Error en el llamado %s: %d"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,help:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_reload_command
msgid "Fill this with the command to restart your web server."
msgstr ""
msgstr "Llene esto con el comando para reiniciar su servidor web."
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,help:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_dns_provider
@ -128,6 +130,9 @@ msgid ""
"set this to \"Shell script\" you can enter a shell script. Other options can "
"be added by installing additional modules."
msgstr ""
"Para los certificados comodín, debemos agregar un registro TXT en su DNS. Si "
"configura esto en \"Shell Script\", puede ingresar un Shell Script. Se "
"pueden agregar otras opciones instalando módulos adicionales."
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt__id
@ -144,60 +149,62 @@ msgstr "Última modificación en"
#. module: letsencrypt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:letsencrypt.res_config_settings_view_form
msgid "Let's Encrypt"
msgstr ""
msgstr "Let's Encrypt"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_needs_dns_provider
msgid "Letsencrypt Needs Dns Provider"
msgstr ""
msgstr "Letsencrypt Requiere un Proveedor DNS"
#. module: letsencrypt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:letsencrypt.res_config_settings_view_form
msgid "List the domains for the certificate"
msgstr ""
msgstr "Lista los dominios para el certificado"
#. module: letsencrypt
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0
#, python-format
msgid "No DNS provider set, can't request wildcard certificate"
msgstr ""
"No se ha configurado un proveedor de DNS, no es posible solicitar un "
"certificado comodín"
#. module: letsencrypt
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0
#, python-format
msgid "No shell command configured for updating DNS records"
msgstr ""
msgstr "No hay un comando shell configurado para actualizar los registros DNS"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_prefer_dns
msgid "Prefer DNS validation"
msgstr ""
msgstr "Preferir validación DNS"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_reload_command
msgid "Server reload command"
msgstr ""
msgstr "Comando para recargar el servidor"
#. module: letsencrypt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:letsencrypt.res_config_settings_view_form
msgid "Set a DNS provider if you need wildcard certificates"
msgstr ""
msgstr "Configure un proveedor DNS si requiere certificados comodín"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields.selection,name:letsencrypt.selection__res_config_settings__letsencrypt_dns_provider__shell
msgid "Shell script"
msgstr ""
msgstr "Shell script"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt__smart_search
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
msgstr "Búsqueda Inteligente"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_testing_mode
msgid "Use testing server"
msgstr ""
msgstr "Utilizar servidor de pruebas"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,help:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_testing_mode
@ -205,6 +212,8 @@ msgid ""
"Use the Let's Encrypt staging server, which has higher rate limits but "
"doesn't create valid certificates."
msgstr ""
"Utilice el servidor de prueba de Let's Encrypt, que tiene límites de "
"velocidad más altos pero no crea certificados válidos."
#. module: letsencrypt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:letsencrypt.res_config_settings_view_form
@ -212,12 +221,14 @@ msgid ""
"Use the testing server, which has higher rate limits but creates invalid "
"certificates."
msgstr ""
"Utilice el servidor de prueba, que tiene límites de velocidad más altos pero "
"crea certificados inválidos."
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt__user_can_see_changeset
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__user_can_see_changeset
msgid "User Can See Changeset"
msgstr ""
msgstr "El Usuario Puede Ver el Conjunto de Cambios"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,help:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_prefer_dns
@ -226,11 +237,13 @@ msgid ""
"Validate through DNS even when HTTP validation is possible. Use this if your "
"Odoo instance isn't publicly accessible."
msgstr ""
"Validar a través de DNS incluso cuando sea posible la validación HTTP. Use "
"esto si su instancia de Odoo no es de acceso público."
#. module: letsencrypt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:letsencrypt.res_config_settings_view_form
msgid "Write a command to reload the server"
msgstr ""
msgstr "Escriba un comando para reiniciar el servidor"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,help:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_dns_shell_script
@ -238,14 +251,16 @@ msgid ""
"Write a shell script that will update your DNS TXT records. You can use the "
"$LETSENCRYPT_DNS_CHALLENGE and $LETSENCRYPT_DNS_DOMAIN variables."
msgstr ""
"Escriba un shell script que actualice sus registros DNS TXT. Puede usar las "
"variables $LETSENCRYPT_DNS_CHALLENGE y $LETSENCRYPT_DNS_DOMAIN."
#. module: letsencrypt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:letsencrypt.res_config_settings_view_form
msgid "Write a shell script to update your DNS records"
msgstr ""
msgstr "Escriba un shell script para actualizar sus registros DNS"
#. module: letsencrypt
#: code:addons/letsencrypt/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "You didn't write a DNS update script!"
msgstr ""
msgstr "¡No escribió un script para actualizar DNS!"