From ae79f7b14ec5537f686fadbbfc3b6fa19e432f84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergio Zanchetta Date: Wed, 22 Dec 2021 13:56:56 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 80.2% (69 of 86 strings) Translation: server-tools-14.0/server-tools-14.0-auto_backup Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-14-0/server-tools-14-0-auto_backup/it/ --- auto_backup/i18n/it.po | 61 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/auto_backup/i18n/it.po b/auto_backup/i18n/it.po index d8090eabf..f941bfa37 100644 --- a/auto_backup/i18n/it.po +++ b/auto_backup/i18n/it.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:39+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: auto_backup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form @@ -26,17 +27,17 @@ msgstr "/home/odoo/.ssh/id_rsa" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__folder msgid "Absolute path for storing the backups" -msgstr "Percorso assoluto per il salvataggio del DB" +msgstr "Percorso assoluto per conservare i backup" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Azione richiesta" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Numero allegati" #. module: auto_backup #: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Il backup automatico del DB è pianificato come segue:" #. module: auto_backup #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure msgid "Backup Failed" -msgstr "Backup Fallito" +msgstr "Backup non riuscito" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format @@ -153,21 +154,21 @@ msgstr "Creato il" #. module: auto_backup #: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup msgid "Database Backup" -msgstr "" +msgstr "Backup database" #. module: auto_backup #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:0 #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure #, python-format msgid "Database backup failed." -msgstr "Backup del Database non riuscito." +msgstr "Backup del database non riuscito." #. module: auto_backup #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:0 #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #, python-format msgid "Database backup succeeded." -msgstr "Backup del Database riuscito." +msgstr "Backup del database riuscito." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nome da visualizzare" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: auto_backup #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:0 @@ -185,8 +186,8 @@ msgstr "Nome da visualizzare" msgid "" "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!" msgstr "" -"Non salvare i backup nel proprio filestore altrimenti verrà eseguita una " -"copia di backup anche dei propri backup!" +"Non salvare i backup nel proprio filestore, altrimenti verrà effettuato " +"anche un backup degli stessi backup." #. module: auto_backup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "Aiuto" #. module: auto_backup #: model:ir.model.constraint,message:auto_backup.constraint_db_backup_days_to_keep_positive msgid "I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that." -msgstr "Impossibile rimuovere backup dal futuro. Cercare nella Documentazione." +msgstr "Impossibile rimuovere backup dal futuro, per quello chiedere a Doc." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__id @@ -244,13 +245,13 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi presentano un errore di consegna." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_is_follower @@ -280,17 +281,17 @@ msgstr "Disco locale" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Allegato principale" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Errore di consegna messaggio" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__method @@ -305,27 +306,27 @@ msgstr "Nome" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Numero di azioni" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Numero di errori" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi non letti" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_private_key @@ -369,7 +370,7 @@ msgstr "Impostazioni SFTP" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Errore di consegna SMS" #. module: auto_backup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form @@ -431,12 +432,12 @@ msgstr "" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_unread msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi non letti" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "" +msgstr "Numero messaggi non letti" #. module: auto_backup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form @@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_user msgid "Username in the SFTP Server" -msgstr "Nome utente presso il Server SFTP" +msgstr "Nome utente nel server SFTP" #. module: auto_backup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form @@ -465,12 +466,12 @@ msgstr "Avviso:" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi sito web" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" #. module: auto_backup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form