Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: server-tools-17.0/server-tools-17.0-scheduler_error_mailer
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-17-0/server-tools-17-0-scheduler_error_mailer/
pull/2863/head
Weblate 2024-02-03 20:05:00 +00:00
parent 3c1bf796e8
commit aaa8cb1e9e
9 changed files with 6 additions and 54 deletions

View File

@ -82,11 +82,6 @@ msgstr ""
"Wähle die e-Mail Vorlage welche bei einem Fehler dieses Schedulers gesendet "
"wird."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -96,7 +91,6 @@ msgstr "Task Fehler von UID = %d."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr ""

View File

@ -121,11 +121,6 @@ msgstr ""
"Seleccione la plantilla de correo electrónico que se enviará cuando falla "
"este planificador."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr "Búsqueda inteligente"
#. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -135,7 +130,6 @@ msgstr "Error de Tarea con UID = %d."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr "Programador de pruebas Error Mailer"
@ -144,6 +138,9 @@ msgstr "Programador de pruebas Error Mailer"
msgid "[DB {{ctx.get('dbname')}}] Scheduler '{{object.name or ''}}' FAILED"
msgstr "[DB {{ctx.get('dbname')}}] Programador '{{object.name or ''}}' FALLÓ"
#~ msgid "Smart Search"
#~ msgstr "Búsqueda inteligente"
#, fuzzy
#~ msgid "Email Template"
#~ msgstr "Plantilla de correo electrónico de error"

View File

@ -117,11 +117,6 @@ msgstr ""
"Seleccione la plantilla de correo electrónico que se enviará cuando falla "
"este planificador."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr "Búsqueda Inteligente"
#. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -131,7 +126,6 @@ msgstr "Error de Tarea con UID = %d."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr "Probar el Mail de Errores del Planificador"
@ -141,6 +135,9 @@ msgid "[DB {{ctx.get('dbname')}}] Scheduler '{{object.name or ''}}' FAILED"
msgstr ""
"[DB {{ctx.get('dbname')}}] Planificador '{{object.name or ''}}' FALLIDO"
#~ msgid "Smart Search"
#~ msgstr "Búsqueda Inteligente"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " \n"

View File

@ -80,11 +80,6 @@ msgstr ""
"Sélectionnez le modèle de-mail qui sera envoyé en cas déchec de ce "
"planificateur."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -94,7 +89,6 @@ msgstr "Échec de la tâche avec UID = %d."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr "Test du mailer derreur du planificateur"

View File

@ -81,11 +81,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails."
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -95,7 +90,6 @@ msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr ""

View File

@ -79,11 +79,6 @@ msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails."
msgstr ""
"Selecione o modelo de email que será enviado quando este agendador falhar."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -93,7 +88,6 @@ msgstr "Falha na tarefa com UID = %d."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr "Testar o Envio de E-mails de Erro do Agendador"

View File

@ -83,11 +83,6 @@ msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails."
msgstr ""
"Selecione o modelo de email que será enviado quando o agendador falhar."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -97,7 +92,6 @@ msgstr "Tarefa falhou com UID = %d."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr "Teste Agendado de Erro do Remetente"

View File

@ -81,11 +81,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails."
msgstr "Izberite predlogo za razpošiljanje ob napakah razporejevalca."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -95,7 +90,6 @@ msgstr "Napaka pri opravilu UID = %d."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr ""

View File

@ -82,11 +82,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails."
msgstr "选择此调度程序失败时将发送的电子邮件模板。"
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -96,7 +91,6 @@ msgstr "任务失败 UID = %d."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr "测试调度程序错误邮件程序"