Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: server-tools-17.0/server-tools-17.0-scheduler_error_mailer
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-17-0/server-tools-17-0-scheduler_error_mailer/
pull/2863/head
Weblate 2024-02-03 20:05:00 +00:00
parent 3c1bf796e8
commit aaa8cb1e9e
9 changed files with 6 additions and 54 deletions

View File

@ -82,11 +82,6 @@ msgstr ""
"Wähle die e-Mail Vorlage welche bei einem Fehler dieses Schedulers gesendet " "Wähle die e-Mail Vorlage welche bei einem Fehler dieses Schedulers gesendet "
"wird." "wird."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0 #: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -96,7 +91,6 @@ msgstr "Task Fehler von UID = %d."
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer" msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -121,11 +121,6 @@ msgstr ""
"Seleccione la plantilla de correo electrónico que se enviará cuando falla " "Seleccione la plantilla de correo electrónico que se enviará cuando falla "
"este planificador." "este planificador."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr "Búsqueda inteligente"
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0 #: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -135,7 +130,6 @@ msgstr "Error de Tarea con UID = %d."
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer" msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr "Programador de pruebas Error Mailer" msgstr "Programador de pruebas Error Mailer"
@ -144,6 +138,9 @@ msgstr "Programador de pruebas Error Mailer"
msgid "[DB {{ctx.get('dbname')}}] Scheduler '{{object.name or ''}}' FAILED" msgid "[DB {{ctx.get('dbname')}}] Scheduler '{{object.name or ''}}' FAILED"
msgstr "[DB {{ctx.get('dbname')}}] Programador '{{object.name or ''}}' FALLÓ" msgstr "[DB {{ctx.get('dbname')}}] Programador '{{object.name or ''}}' FALLÓ"
#~ msgid "Smart Search"
#~ msgstr "Búsqueda inteligente"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Email Template" #~ msgid "Email Template"
#~ msgstr "Plantilla de correo electrónico de error" #~ msgstr "Plantilla de correo electrónico de error"

View File

@ -117,11 +117,6 @@ msgstr ""
"Seleccione la plantilla de correo electrónico que se enviará cuando falla " "Seleccione la plantilla de correo electrónico que se enviará cuando falla "
"este planificador." "este planificador."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr "Búsqueda Inteligente"
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0 #: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -131,7 +126,6 @@ msgstr "Error de Tarea con UID = %d."
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer" msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr "Probar el Mail de Errores del Planificador" msgstr "Probar el Mail de Errores del Planificador"
@ -141,6 +135,9 @@ msgid "[DB {{ctx.get('dbname')}}] Scheduler '{{object.name or ''}}' FAILED"
msgstr "" msgstr ""
"[DB {{ctx.get('dbname')}}] Planificador '{{object.name or ''}}' FALLIDO" "[DB {{ctx.get('dbname')}}] Planificador '{{object.name or ''}}' FALLIDO"
#~ msgid "Smart Search"
#~ msgstr "Búsqueda Inteligente"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ " \n" #~ " \n"

View File

@ -80,11 +80,6 @@ msgstr ""
"Sélectionnez le modèle de-mail qui sera envoyé en cas déchec de ce " "Sélectionnez le modèle de-mail qui sera envoyé en cas déchec de ce "
"planificateur." "planificateur."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0 #: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -94,7 +89,6 @@ msgstr "Échec de la tâche avec UID = %d."
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer" msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr "Test du mailer derreur du planificateur" msgstr "Test du mailer derreur du planificateur"

View File

@ -81,11 +81,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails." msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails."
msgstr "" msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0 #: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -95,7 +90,6 @@ msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer" msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -79,11 +79,6 @@ msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails."
msgstr "" msgstr ""
"Selecione o modelo de email que será enviado quando este agendador falhar." "Selecione o modelo de email que será enviado quando este agendador falhar."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0 #: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -93,7 +88,6 @@ msgstr "Falha na tarefa com UID = %d."
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer" msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr "Testar o Envio de E-mails de Erro do Agendador" msgstr "Testar o Envio de E-mails de Erro do Agendador"

View File

@ -83,11 +83,6 @@ msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails."
msgstr "" msgstr ""
"Selecione o modelo de email que será enviado quando o agendador falhar." "Selecione o modelo de email que será enviado quando o agendador falhar."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0 #: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -97,7 +92,6 @@ msgstr "Tarefa falhou com UID = %d."
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer" msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr "Teste Agendado de Erro do Remetente" msgstr "Teste Agendado de Erro do Remetente"

View File

@ -81,11 +81,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails." msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails."
msgstr "Izberite predlogo za razpošiljanje ob napakah razporejevalca." msgstr "Izberite predlogo za razpošiljanje ob napakah razporejevalca."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0 #: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -95,7 +90,6 @@ msgstr "Napaka pri opravilu UID = %d."
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer" msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -82,11 +82,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails." msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails."
msgstr "选择此调度程序失败时将发送的电子邮件模板。" msgstr "选择此调度程序失败时将发送的电子邮件模板。"
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0 #: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0
@ -96,7 +91,6 @@ msgstr "任务失败 UID = %d."
#. module: scheduler_error_mailer #. module: scheduler_error_mailer
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
msgid "Test Scheduler Error Mailer" msgid "Test Scheduler Error Mailer"
msgstr "测试调度程序错误邮件程序" msgstr "测试调度程序错误邮件程序"