Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: server-tools-12.0/server-tools-12.0-auto_backup
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-12-0/server-tools-12-0-auto_backup/
pull/2253/head
OCA Transbot 2020-11-22 18:27:26 +00:00 committed by Anh Vu
parent b08ace4576
commit a25fb6c78f
8 changed files with 2 additions and 15 deletions

View File

@ -58,7 +58,6 @@ msgstr "Backup fehlgeschlagen"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Backup Failed"
msgid "Backup Format" msgid "Backup Format"
msgstr "Backup fehlgeschlagen" msgstr "Backup fehlgeschlagen"
@ -94,7 +93,6 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Absolute path for storing the backups"
msgid "Choose the format for this backup." msgid "Choose the format for this backup."
msgstr "Absoluter Pfad zum Speichern der Sicherungen" msgstr "Absoluter Pfad zum Speichern der Sicherungen"

View File

@ -59,7 +59,6 @@ msgstr "Error de copia de seguridad"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Backup Failed"
msgid "Backup Format" msgid "Backup Format"
msgstr "Error de copia de seguridad" msgstr "Error de copia de seguridad"
@ -97,7 +96,6 @@ msgstr "No se puede duplicar una configuraci??n."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose the storage method for this backup."
msgid "Choose the format for this backup." msgid "Choose the format for this backup."
msgstr "Elija el m??todo de almacenamiento para esta copia de seguridad." msgstr "Elija el m??todo de almacenamiento para esta copia de seguridad."

View File

@ -59,7 +59,6 @@ msgstr "??chec de la saugarde"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Backup Failed"
msgid "Backup Format" msgid "Backup Format"
msgstr "??chec de la saugarde" msgstr "??chec de la saugarde"
@ -97,7 +96,6 @@ msgstr "Impossible de dupliquer une configuration."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose the storage method for this backup."
msgid "Choose the format for this backup." msgid "Choose the format for this backup."
msgstr "Choisissez la m??thode de stockage pour cette sauvegarde." msgstr "Choisissez la m??thode de stockage pour cette sauvegarde."

View File

@ -57,7 +57,6 @@ msgstr "Backup Fallito"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Backup Failed"
msgid "Backup Format" msgid "Backup Format"
msgstr "Backup Fallito" msgstr "Backup Fallito"
@ -95,7 +94,6 @@ msgstr "Impossibile duplicare una configurazione."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose the storage method for this backup."
msgid "Choose the format for this backup." msgid "Choose the format for this backup."
msgstr "Scegliere il tipo di archiviazione per questo metodo di backup. " msgstr "Scegliere il tipo di archiviazione per questo metodo di backup. "

View File

@ -57,7 +57,6 @@ msgstr "Backup mislukt"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Backup Failed"
msgid "Backup Format" msgid "Backup Format"
msgstr "Backup mislukt" msgstr "Backup mislukt"
@ -95,7 +94,6 @@ msgstr "Kan een configuratie niet dupliceren."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose the storage method for this backup."
msgid "Choose the format for this backup." msgid "Choose the format for this backup."
msgstr "Kies een opslag methode voor deze backup." msgstr "Kies een opslag methode voor deze backup."

View File

@ -95,7 +95,6 @@ msgstr "Lokale backup configuratie"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Absolute path for storing the backups"
msgid "Choose the format for this backup." msgid "Choose the format for this backup."
msgstr "Absoluut pad om backups te bewaren" msgstr "Absoluut pad om backups te bewaren"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-12-08 03:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-08 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-30 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
"23907/pt_BR/)\n" "teams/23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -93,7 +93,6 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Absolute path for storing the backups"
msgid "Choose the format for this backup." msgid "Choose the format for this backup."
msgstr "Caminho absoluto para armazenar os backups" msgstr "Caminho absoluto para armazenar os backups"

View File

@ -94,7 +94,6 @@ msgstr "Nastavitev ne morete podvojiti."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose the storage method for this backup."
msgid "Choose the format for this backup." msgid "Choose the format for this backup."
msgstr "Izberite metodo shranjevanja za to varnostno kopiranje." msgstr "Izberite metodo shranjevanja za to varnostno kopiranje."