From 3d91302f46aaee886fe60bc768a6d1e2e58d0b13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: davidbeckercbl Date: Wed, 19 Feb 2025 14:02:25 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.8% (87 of 88 strings) Translation: server-tools-16.0/server-tools-16.0-auditlog Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-16-0/server-tools-16-0-auditlog/de/ --- auditlog/i18n/de.po | 51 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/auditlog/i18n/de.po b/auditlog/i18n/de.po index 87a38ea0a..2f34a0139 100644 --- a/auditlog/i18n/de.po +++ b/auditlog/i18n/de.po @@ -10,14 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-09 11:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-09 11:43+0000\n" -"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-19 16:06+0000\n" +"Last-Translator: davidbeckercbl \n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__action_id @@ -63,17 +64,17 @@ msgstr "Auditlog - Regel" #. module: auditlog #: model:res.groups,name:auditlog.group_auditlog_manager msgid "Auditlog Manager" -msgstr "" +msgstr "Auditlog Manager" #. module: auditlog #: model:ir.module.category,name:auditlog.security_auditlog_groups msgid "Auditlog Rights" -msgstr "" +msgstr "Auditlog Rechte" #. module: auditlog #: model:res.groups,name:auditlog.group_auditlog_user msgid "Auditlog User" -msgstr "" +msgstr "Auditlog Benutzer" #. module: auditlog #: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Auto-vacuum Audit-Protokolle" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record msgid "Capture Record" -msgstr "" +msgstr "Datensatz abfangen" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__user_context @@ -160,12 +161,12 @@ msgstr "Feld" #: code:addons/auditlog/models/rule.py:0 #, python-format msgid "Field 'model_id' cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Feld 'Modell' darf nicht leer sein." #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__fields_to_exclude_ids msgid "Fields to Exclude" -msgstr "" +msgstr "Auszuschließende Felder" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__line_ids @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Löschen protokollieren" #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_auditlog_line #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search msgid "Log Lines" -msgstr "" +msgstr "Protokollzeilen" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_read @@ -335,14 +336,14 @@ msgstr "Modell" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__model_model msgid "Model Model" -msgstr "" +msgstr "Modell" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__model_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_name msgid "Model Name" -msgstr "" +msgstr "Modellbezeichnung" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__display_name @@ -369,21 +370,21 @@ msgstr "Neuen Wert Text" #: code:addons/auditlog/models/log.py:0 #, python-format msgid "No field defined to create line." -msgstr "" +msgstr "Kein definiert um eine Zeile anzulegen." #. module: auditlog #. odoo-python #: code:addons/auditlog/models/rule.py:0 #, python-format msgid "No model defined to create line." -msgstr "" +msgstr "Kein Modell definiert, um eine Zeile zu erstellen." #. module: auditlog #. odoo-python #: code:addons/auditlog/models/log.py:0 #, python-format msgid "No model defined to create log." -msgstr "" +msgstr "Kein Modell definiert, um ein Protokoll zu erstellen." #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__old_value @@ -447,6 +448,8 @@ msgstr "Wählen Sie das Modell, das protokolliert werden soll." #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record msgid "Select this if you want to keep track of Unlink Record" msgstr "" +"Aktivieren Sie dies, wenn Sie das Löschen von Datensätzen protokollieren " +"wollen" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_create @@ -454,7 +457,7 @@ msgid "" "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model " "of this rule" msgstr "" -"Aktivieren Sie dies, wenn die die Erstellungs-Vorgänge aller Datensätze für " +"Aktivieren Sie dies, wenn Sie die Erstellungs-Vorgänge aller Datensätze für " "das Modell protokollieren wollen" #. module: auditlog @@ -463,7 +466,7 @@ msgid "" "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model " "of this rule" msgstr "" -"Aktivieren Sie dies, wenn die die Lösch-Vorgänge aller Datensätze für das " +"Aktivieren Sie dies, wenn Sie die Lösch-Vorgänge aller Datensätze für das " "Modell protokollieren wollen" #. module: auditlog @@ -472,7 +475,7 @@ msgid "" "Select this if you want to keep track of modification on any record of the " "model of this rule" msgstr "" -"Aktivieren Sie dies, wenn die die Änderungs-Vorgänge aller Datensätze für " +"Aktivieren Sie dies, wenn Sie die Änderungs-Vorgänge aller Datensätze für " "das Modell protokollieren wollen" #. module: auditlog @@ -481,7 +484,7 @@ msgid "" "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the " "model of this rule" msgstr "" -"Aktivieren Sie dies, wenn die die Lese-Vorgänge aller Datensätze für das " +"Aktivieren Sie dies, wenn Sie die Lese-Vorgänge aller Datensätze für das " "Modell protokollieren wollen" #. module: auditlog @@ -517,7 +520,7 @@ msgstr "Aktiviert" #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_model #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_model msgid "Technical Model Name" -msgstr "" +msgstr "Technischer Modellname" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_name @@ -530,14 +533,14 @@ msgstr "Technische Bezeichnung" #: code:addons/auditlog/models/log.py:0 #, python-format msgid "The field 'field_id' cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Das Feld 'Feld' darf nicht leer sein." #. module: auditlog #. odoo-python #: code:addons/auditlog/models/log.py:0 #, python-format msgid "The field 'model_id' cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Feld 'Modell' darf nicht leer sein." #. module: auditlog #: model:ir.model.constraint,message:auditlog.constraint_auditlog_rule_model_uniq @@ -546,7 +549,7 @@ msgid "" "You cannot define another: please edit the existing one." msgstr "" "Es wurde bereits eine Regel für dieses Modell erstellen.\n" -"Sie können keine weiteren erstellen. Ändern Sie die bestehende. " +"Sie können keine weiteren erstellen. Ändern Sie die bestehende." #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__log_type @@ -595,7 +598,7 @@ msgstr "Benutzer" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__users_to_exclude_ids msgid "Users to Exclude" -msgstr "" +msgstr "Auszuschließende Benutzer" #. module: auditlog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form