Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 96.9% (96 of 99 strings) Translation: account-reconcile-16.0/account-reconcile-16.0-account_reconcile_oca Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-16-0/account-reconcile-16-0-account_reconcile_oca/sv/pull/552/head
parent
2490aa9c16
commit
adb57cebf4
|
@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 06:17+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
|
@ -21,6 +23,9 @@ msgid ""
|
||||||
" <br/>\n"
|
" <br/>\n"
|
||||||
" You might want to set the invoice as"
|
" You might want to set the invoice as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
".\n"
|
||||||
|
" <br/>\n"
|
||||||
|
" Du kanske vill ställa in fakturan som"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
@ -29,132 +34,132 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_account_reconcile
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_account_reconcile
|
||||||
msgid "Account Account Reconcile"
|
msgid "Account Account Reconcile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kontoavstämning"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_reconcile_abstract
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_reconcile_abstract
|
||||||
msgid "Account Reconcile Abstract"
|
msgid "Account Reconcile Abstract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sammanfattning av kontoavstämning"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__add_account_move_line_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__add_account_move_line_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__add_account_move_line_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__add_account_move_line_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__add_account_move_line_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__add_account_move_line_id
|
||||||
msgid "Add Account Move Line"
|
msgid "Add Account Move Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lägg till konto, move_line"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_create
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_create
|
||||||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lägg till kontoutdragsrad"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Amount"
|
msgid "Amount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Belopp"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Amount in currency"
|
msgid "Amount in currency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Belopp i valuta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_distribution
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_distribution
|
||||||
msgid "Analytic Distribution"
|
msgid "Analytic Distribution"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Analytisk distribution"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_precision
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_precision
|
||||||
msgid "Analytic Precision"
|
msgid "Analytic Precision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Analytisk precision"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Are you sure that the move should be unreconciled?"
|
msgid "Are you sure that the move should be unreconciled?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Är du säker på att flytten borde vara oförenlig?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
||||||
msgid "Bank"
|
msgid "Bank"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bank"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
||||||
msgid "Bank Statement Line"
|
msgid "Bank Statement Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bankkontoutdragsrad"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_form_view
|
||||||
msgid "Bank reconcile"
|
msgid "Bank reconcile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bankavstämning"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__can_reconcile
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__can_reconcile
|
||||||
msgid "Can Reconcile"
|
msgid "Can Reconcile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kan förenas"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_add_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_add_view
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
||||||
msgid "Cash"
|
msgid "Cash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cash"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Chatter"
|
msgid "Chatter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chatter"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_account_reconcile_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_account_reconcile_form_view
|
||||||
msgid "Clean"
|
msgid "Clean"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Städa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_id
|
||||||
msgid "Company"
|
msgid "Company"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Företag"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
||||||
msgid "Company related to this journal"
|
msgid "Company related to this journal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Företag relaterad till denna journalen"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skapa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__create_uid
|
||||||
msgid "Created by"
|
msgid "Created by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skapad av"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__create_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__create_date
|
||||||
msgid "Created on"
|
msgid "Created on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skapad den"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Credit"
|
msgid "Credit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kreditera"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
||||||
|
@ -163,100 +168,100 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
||||||
msgid "Currency"
|
msgid "Currency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Valuta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__data
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__data
|
||||||
msgid "Data"
|
msgid "Data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Debit"
|
msgid "Debit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Debitera"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__display_name
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__display_name
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visningsnamn"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
||||||
msgid "Edit Move"
|
msgid "Edit Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redigera Move"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__foreign_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__foreign_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__foreign_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__foreign_currency_id
|
||||||
msgid "Foreign Currency"
|
msgid "Foreign Currency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utländsk valuta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
||||||
msgid "From Trade Payable accounts"
|
msgid "From Trade Payable accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Från Leverantörsskulder"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
||||||
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Från kundfordringar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Invoice"
|
msgid "Invoice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Faktura"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__is_reconciled
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__is_reconciled
|
||||||
msgid "Is Reconciled"
|
msgid "Is Reconciled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Är försonad"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Föremål"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_journal
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_journal
|
||||||
msgid "Journal"
|
msgid "Journal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dagbok"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__currency_id
|
||||||
msgid "Journal Currency"
|
msgid "Journal Currency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dagboksvaluta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
||||||
msgid "Journal Entry"
|
msgid "Journal Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dagboksanteckning"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
||||||
msgid "Journal Item"
|
msgid "Journal Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dagboksanteckning"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__keep
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__keep
|
||||||
msgid "Keep Suspense Accounts"
|
msgid "Keep Suspense Accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Håll avstängningskonton"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
|
@ -270,65 +275,65 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Etikett"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Senast ändrad den"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
||||||
msgid "Last Updated by"
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Senast uppdaterad den"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_date
|
||||||
msgid "Last Updated on"
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Senast uppdaterad på"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_account_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_account_id
|
||||||
msgid "Manual Account"
|
msgid "Manual Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manuellt konto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_amount
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_amount
|
||||||
msgid "Manual Amount"
|
msgid "Manual Amount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manuellt belopp"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_currency_id
|
||||||
msgid "Manual Currency"
|
msgid "Manual Currency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manuell valuta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__manual_delete
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__manual_delete
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_delete
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_delete
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__manual_delete
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__manual_delete
|
||||||
msgid "Manual Delete"
|
msgid "Manual Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manuell radering"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_kind
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_kind
|
||||||
msgid "Manual Kind"
|
msgid "Manual Kind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manuell typ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_line_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_line_id
|
||||||
msgid "Manual Line"
|
msgid "Manual Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manuell Linje"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_model_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_model_id
|
||||||
msgid "Manual Model"
|
msgid "Manual Model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manuell modell"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_move_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_move_id
|
||||||
msgid "Manual Move"
|
msgid "Manual Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manuell Move"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_move_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_move_type
|
||||||
|
@ -338,64 +343,64 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_name
|
||||||
msgid "Manual Name"
|
msgid "Manual Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manuellt namn"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_original_amount
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_original_amount
|
||||||
msgid "Manual Original Amount"
|
msgid "Manual Original Amount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manuell ursprunglig summa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_partner_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_partner_id
|
||||||
msgid "Manual Partner"
|
msgid "Manual Partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manuell partner"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__manual_reference
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__manual_reference
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_reference
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_reference
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__manual_reference
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__manual_reference
|
||||||
msgid "Manual Reference"
|
msgid "Manual Reference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manuell referens"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Manual operation"
|
msgid "Manual operation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manuell operation"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diverse"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Namn"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Narration"
|
msgid "Narration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Berättande"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No supense lines are allowed when reconciling"
|
msgid "No supense lines are allowed when reconciling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inga supensrader är tillåtna vid avstämning"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
||||||
msgid "Nothing to check"
|
msgid "Nothing to check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inget att kontrollera"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
||||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
||||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
||||||
msgid "Nothing to reconcile"
|
msgid "Nothing to reconcile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inget att förena"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
@ -404,22 +409,22 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Partner"
|
msgid "Partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Partner"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
||||||
msgid "Payable"
|
msgid "Payable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Betalbar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
||||||
msgid "Purchases"
|
msgid "Purchases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inköp"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
||||||
msgid "Receivable"
|
msgid "Receivable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mottagningsbar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_account_account_account_reconcile_act_window
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_account_account_account_reconcile_act_window
|
||||||
|
@ -432,25 +437,25 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.view_account_list
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.view_account_list
|
||||||
msgid "Reconcile"
|
msgid "Reconcile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avstämma"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
||||||
msgid "Reconcile Data"
|
msgid "Reconcile Data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avstämning av data"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__reconcile_data_info
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__reconcile_data_info
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data_info
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data_info
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__reconcile_data_info
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__reconcile_data_info
|
||||||
msgid "Reconcile Data Info"
|
msgid "Reconcile Data Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avstämma datainfo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_mode
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_mode
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_mode
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_mode
|
||||||
msgid "Reconcile Mode"
|
msgid "Reconcile Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avstämningsläge"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
||||||
|
@ -458,69 +463,69 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
||||||
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stämma av kontoutdragsrader"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_account_reconcile_data
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_account_reconcile_data
|
||||||
msgid "Reconcile data model to store user info"
|
msgid "Reconcile data model to store user info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avstämma datamodell för att lagra användarinformation"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
||||||
msgid "Reconciled"
|
msgid "Reconciled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avstämnd"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Reset reconciliation"
|
msgid "Reset reconciliation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Återställ avstämning"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
||||||
msgid "Sales"
|
msgid "Sales"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Försäljning"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_add_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_add_view
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spara"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
||||||
msgid "Search Journal Items"
|
msgid "Search Journal Items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sök journalföremål"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Set as Checked"
|
msgid "Set as Checked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ställ in som markerad"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
||||||
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Den valfria andra valutan om det är en post i flera valutor."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "To Check"
|
msgid "To Check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Att kontrollera"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
||||||
msgid "To check"
|
msgid "To check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Att kontrollera"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||||||
msgid "Transactions"
|
msgid "Transactions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Transaktioner"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Undefined"
|
msgid "Undefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odefinierad"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
|
@ -530,46 +535,46 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__user_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__user_id
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Användare"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Validate"
|
msgid "Validate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bekräfta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_tree_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_tree_reconcile_view
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vy"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "View move"
|
msgid "View move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visa move"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Well done! Everything has been reconciled"
|
msgid "Well done! Everything has been reconciled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bra gjort! Allt har blivit avstämmt"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "fully paid"
|
msgid "fully paid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "fullt betald"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||||||
msgid "to check"
|
msgid "to check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "att kontrollera"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "will be reduced by"
|
msgid "will be reduced by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "kommer att reduceras med"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "with an open amount"
|
msgid "with an open amount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "med ett valfritt belopp"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue