diff --git a/account_move_base_import/i18n/ca.po b/account_move_base_import/i18n/ca.po index fee0f991..4c579a5c 100644 --- a/account_move_base_import/i18n/ca.po +++ b/account_move_base_import/i18n/ca.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-11 12:38+0000\n" +"Last-Translator: eccit-quim \n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_move_base_import #. odoo-python @@ -28,6 +29,10 @@ msgid "" "%(error_msg)s\n" "%(log)s\n" msgstr "" +"%(completion_date)s Assentament %(move_name)s té %(num_imported)s/" +"%(number_line)s linies completades per %(user_name)s \n" +"%(error_msg)s\n" +"%(log)s\n" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_account_move_completion_rule @@ -37,50 +42,51 @@ msgstr "" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.view_account_move_filter msgid "Account move that should be completed manually" -msgstr "" +msgstr "Assentament que ha de ser finalitzat manualment" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Acció requerida" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de fitxers adjunts" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.view_move_importer_form +#, fuzzy msgid "Auto Completion" -msgstr "" +msgstr "Autocompletar" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_line__already_completed msgid "Auto-Completed" -msgstr "" +msgstr "Autocompletat" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form msgid "Auto-Completion Rules" -msgstr "" +msgstr "Regles d'autocompletat" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form msgid "Auto-Completion related infos" -msgstr "" +msgstr "Informació sobre l'autocompletat" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__rule_ids msgid "Auto-completion rules" -msgstr "" +msgstr "Regles d'autocompletat" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_res_partner__bank_statement_label #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_res_users__bank_statement_label msgid "Bank Statement Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta d'extracte bancari" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__partner_id @@ -100,11 +106,13 @@ msgid "" "Choose a receivable/payable account to use as the default debit/credit " "account." msgstr "" +"Escolliu un compte per cobrar/pagar per utilitzar-lo com a compte de dèbit/" +"crèdit predeterminat." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__commission_analytic_account_id msgid "Choose an analytic account to be used on the commission line." -msgstr "" +msgstr "Trieu un compte analític per utilitzar-lo a la línia de comissions." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__import_type @@ -112,31 +120,33 @@ msgid "" "Choose here the method by which you want to import account moves for this " "journal." msgstr "" +"Trieu aquí el mètode pel qual voleu importar els assentaments per a aquest " +"diari." #. module: account_move_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:0 #, python-format msgid "Column %s not present in file" -msgstr "" +msgstr "La columna %s no està present en el fitxer" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__commission_analytic_account_id msgid "Commission Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Compte analític de comissions" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__commission_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import__commission_account_id msgid "Commission account" -msgstr "" +msgstr "Compte de comissions" #. module: account_move_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Commission amount should not be positive." -msgstr "" +msgstr "L'import de la comissió ha de ser positiu." #. module: account_move_base_import #. odoo-python