Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: account-reconcile-16.0/account-reconcile-16.0-account_reconcile_oca
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-16-0/account-reconcile-16-0-account_reconcile_oca/
pull/663/head
Weblate 2024-05-29 10:59:35 +00:00
parent 621bef2fe8
commit 8e1bda86ff
9 changed files with 12 additions and 45 deletions

View File

@ -195,11 +195,6 @@ msgstr "Dèbit"
msgid "Display Name"
msgstr "Nóm a mostrar"
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
msgid "Due Date"
msgstr ""
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
msgid "Edit Move"

View File

@ -195,11 +195,6 @@ msgstr "Debe"
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre Mostrado"
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
msgid "Due Date"
msgstr "Fecha de Vencimiento"
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
msgid "Edit Move"
@ -593,6 +588,9 @@ msgstr "será disminuido por"
msgid "with an open amount"
msgstr "con un importe pendiente"
#~ msgid "Due Date"
#~ msgstr "Fecha de Vencimiento"
#, python-format
#~ msgid "You must reconcile information on the same partner"
#~ msgstr "Debe conciliar la información sobre el mismo socio"

View File

@ -195,11 +195,6 @@ msgstr "Débit"
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
msgid "Due Date"
msgstr ""
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
msgid "Edit Move"

View File

@ -196,11 +196,6 @@ msgstr "Duguje"
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
msgid "Due Date"
msgstr ""
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
msgid "Edit Move"

View File

@ -195,11 +195,6 @@ msgstr "Dare"
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
msgid "Due Date"
msgstr "Scadenza"
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
msgid "Edit Move"
@ -596,3 +591,6 @@ msgstr "sarà ridotto di"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
msgid "with an open amount"
msgstr "con un importo aperto"
#~ msgid "Due Date"
#~ msgstr "Scadenza"

View File

@ -195,11 +195,6 @@ msgstr "Debet"
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
msgid "Due Date"
msgstr ""
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
msgid "Edit Move"

View File

@ -196,11 +196,6 @@ msgstr "Débito"
msgid "Display Name"
msgstr "Nome Exibição"
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
msgid "Due Date"
msgstr "Data de vencimento"
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
msgid "Edit Move"
@ -594,6 +589,9 @@ msgstr "será reduzido em"
msgid "with an open amount"
msgstr "com um valor em aberto"
#~ msgid "Due Date"
#~ msgstr "Data de vencimento"
#, python-format
#~ msgid "You must reconcile information on the same partner"
#~ msgstr "Você deve reconciliar informações sobre o mesmo parceiro"

View File

@ -195,11 +195,6 @@ msgstr "Debitera"
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnamn"
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
msgid "Due Date"
msgstr "Förfallodatum"
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
msgid "Edit Move"
@ -592,3 +587,6 @@ msgstr "kommer att reduceras med"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
msgid "with an open amount"
msgstr "med ett valfritt belopp"
#~ msgid "Due Date"
#~ msgstr "Förfallodatum"

View File

@ -192,11 +192,6 @@ msgstr "Borç"
msgid "Display Name"
msgstr "Ad Görünümü"
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
msgid "Due Date"
msgstr ""
#. module: account_reconcile_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
msgid "Edit Move"