Rename and migrate to 9.0 "account_advanced_reconcile_transaction_ref"

pull/276/head
Matthieu Dietrich 2016-05-02 15:20:44 +02:00 committed by Iryna Vyshnevska
parent e9c9723c21
commit 7ff913b794
11 changed files with 507 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,51 @@
.. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
==============================
Mass Reconcile Transaction Ref
==============================
This module extends the functionality of account_mass_reconcile
to use the 'transaction_ref' field defined in base_transaction_id.
.. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas
:alt: Try me on Runbot
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/98/9.0
Bug Tracker
===========
Bugs are tracked on `GitHub Issues
<https://github.com/OCA/bank-statement-reconcile/issues>`_. In case of trouble, please
check there if your issue has already been reported. If you spotted it first,
help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback.
Credits
=======
Images
------
* Odoo Community Association: `Icon <https://github.com/OCA/maintainer-tools/blob/master/template/module/static/description/icon.svg>`_.
Contributors
------------
* Romain Deheele <romain.deheele@camptocamp.com>
* Matthieu Dietrich <matthieu.dietrich@camptocamp.com>
Maintainer
----------
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org
This module is maintained by the OCA.
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org.

View File

@ -0,0 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2013-2016 Camptocamp SA
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html)
from . import models

View File

@ -0,0 +1,23 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2013-2016 Camptocamp SA
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html)
{
'name': 'Mass Reconcile Transaction Ref',
'version': '9.0.1.0.0',
'author': "Camptocamp,Odoo Community Association (OCA)",
'category': 'Finance',
'website': 'http://www.camptocamp.com',
'license': 'AGPL-3',
'depends': [
'account_mass_reconcile',
'base_transaction_id'
],
'data': [
'views/mass_reconcile_view.xml'
],
'demo': [],
'test': [],
'auto_install': False,
'installable': True,
'images': []
}

View File

@ -0,0 +1,97 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_transaction_ref
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:55+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,partner_ids:0
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,account_id:0
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: view:account.mass.reconcile:0
msgid "Advanced. Partner and Transaction Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: view:account.mass.reconcile:0
msgid "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry transaction ref. is matched vs the debit entry transaction ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_easy_reconcile_advanced_transaction_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.transaction_ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:account.move.line,transaction_ref:0
msgid "Transaction Ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,account_profit_id:0
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_account_move
msgid "Account Move"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,filter:0
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,date_base_on:0
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_easy_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,account_lost_id:0
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,write_off:0
msgid "Write off allowed"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,105 @@
# Spanish translation for banking-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the banking-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banking-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 06:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,partner_ids:0
msgid "Restrict on partners"
msgstr "Restringir a las empresas"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,account_id:0
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: view:account.mass.reconcile:0
msgid "Advanced. Partner and Transaction Ref"
msgstr "Avanzada. Empresa y referencia de transacción"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: view:account.mass.reconcile:0
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry "
"transaction ref. is matched vs the debit entry transaction ref. or name."
msgstr ""
"Casa múltiples líneas del debe con múltiples líneas del haber. Permite "
"conciliación parcial. Las líneas deben tener la empresa, la referencia de la "
"transacción de la línea del haber se casa contra la referencia de la "
"transacción de la línea del debe o el nombre."
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_mass_reconcile_advanced_transaction_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.transaction_ref"
msgstr "mass.reconcile.advanced.transaction_ref"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:account.move.line,transaction_ref:0
msgid "Transaction Ref."
msgstr "Referencia de transacción"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,account_profit_id:0
msgid "Account Profit"
msgstr "Cuenta de ganancias"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_account_bank_statement
msgid "Bank Statement"
msgstr "Extracto bancario"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,filter:0
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr "método de conciliación para account_mass_reconcile"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,date_base_on:0
msgid "Date of reconciliation"
msgstr "Fecha de conciliación"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr "Apuntes contables"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr "mass.reconcile.advanced"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,account_lost_id:0
msgid "Account Lost"
msgstr "Cuenta de pérdidas"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,write_off:0
msgid "Write off allowed"
msgstr "Desajuste permitido"

View File

@ -0,0 +1,106 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_transaction_ref
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Vincent Renaville@camptocamp "
"<vincent.renaville@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-22 06:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,partner_ids:0
msgid "Restrict on partners"
msgstr "Restriction sur les partenaires"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,account_id:0
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: view:account.mass.reconcile:0
msgid "Advanced. Partner and Transaction Ref"
msgstr "Avancé. Partenaire et Référence de transaction"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: view:account.mass.reconcile:0
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry "
"transaction ref. is matched vs the debit entry transaction ref. or name."
msgstr ""
"Le lettrage peut s'effectuer sur plusieurs écritures de débit et crédit. Le "
"Lettrage partiel est autorisé. Les écritures doivent avoir le même "
"partenaire et la même référence de transaction sur les écritures de crédit "
"doit se retrouver dans la référence de transaction ou la description sur les "
"écritures de débit."
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_mass_reconcile_advanced_transaction_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.transaction_ref"
msgstr "mass.reconcile.advanced.transaction_ref"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:account.move.line,transaction_ref:0
msgid "Transaction Ref."
msgstr "Réf. de transaction"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,account_profit_id:0
msgid "Account Profit"
msgstr "Compte de produit"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_account_bank_statement
msgid "Bank Statement"
msgstr "Relevé bancaire"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,filter:0
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr "Méthode de lettrage pour le module account_mass_reconcile"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,date_base_on:0
msgid "Date of reconciliation"
msgstr "Date de lettrage"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr "Écritures comptables"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr "mass.reconcile.advanced"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,account_lost_id:0
msgid "Account Lost"
msgstr "Compte de charge"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: field:mass.reconcile.advanced.transaction_ref,write_off:0
msgid "Write off allowed"
msgstr "Ecart autorisé"

View File

@ -0,0 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2013-2016 Camptocamp SA
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html)
from . import mass_reconcile
from . import base_advanced_reconciliation
from . import advanced_reconciliation

View File

@ -0,0 +1,55 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2013-2016 Camptocamp SA
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html)
from openerp import api, models
class MassReconcileAdvancedTransactionRef(models.TransientModel):
_name = 'mass.reconcile.advanced.transaction.ref'
_inherit = 'mass.reconcile.advanced'
@api.multi
def _skip_line(self, move_line):
"""
When True is returned on some conditions, the credit move line
will be skipped for reconciliation. Can be inherited to
skip on some conditions. ie: ref or partner_id is empty.
"""
return not (move_line.get('transaction_ref') and
move_line.get('partner_id'))
@api.multi
def _matchers(self, move_line):
return (('partner_id', move_line['partner_id']),
('ref', move_line['transaction_ref'].lower().strip()))
@api.multi
def _opposite_matchers(self, move_line):
yield ('partner_id', move_line['partner_id'])
yield ('ref', (move_line['transaction_ref'] or '').lower().strip())
class MassReconcileAdvancedTransactionRefVsRef(models.TransientModel):
_name = 'mass.reconcile.advanced.transaction.ref.vs.ref'
_inherit = 'mass.reconcile.advanced'
@api.multi
def _skip_line(self, move_line):
"""
When True is returned on some conditions, the credit move line
will be skipped for reconciliation. Can be inherited to
skip on some conditions. ie: ref or partner_id is empty.
"""
return not (move_line.get('ref') and move_line.get('partner_id'))
@api.multi
def _matchers(self, move_line):
return (('partner_id', move_line['partner_id']),
('ref', move_line['ref'].lower().strip()))
@api.multi
def _opposite_matchers(self, move_line):
yield ('partner_id', move_line['partner_id'])
yield ('ref', (move_line['transaction_ref'] or '').lower().strip())

View File

@ -0,0 +1,17 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2013-2016 Camptocamp SA
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html)
from openerp import models
class MassReconcileAdvanced(models.AbstractModel):
_inherit = 'mass.reconcile.advanced'
def _base_columns(self):
""" Mandatory columns for move lines queries
An extra column aliased as ``key`` should be defined
in each query."""
aml_cols = super(MassReconcileAdvanced, self)._base_columns()
aml_cols.append('account_move_line.transaction_ref')
return aml_cols

View File

@ -0,0 +1,21 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2013-2016 Camptocamp SA
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html)
from openerp import api, models
class AccountMassReconcileMethod(models.Model):
_inherit = 'account.easy.reconcile.method'
@api.model
def _get_all_rec_method(self):
_super = super(AccountMassReconcileMethod, self)
methods = _super._get_all_rec_method()
methods += [
('easy.reconcile.advanced.transaction_ref',
'Advanced. Partner and Transaction Ref.'),
('easy.reconcile.advanced.trans_ref_vs_ref',
'Advanced. Partner and Transaction Ref. vs Ref.'),
]
return methods

View File

@ -0,0 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<record id="view_mass_reconcile_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">account.mass.reconcile.form</field>
<field name="model">account.mass.reconcile</field>
<field name="inherit_id" ref="account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<page name="information" position="inside">
<group colspan="2" col="2">
<separator colspan="4" string="Advanced. Partner and Transaction Ref"/>
<label string="Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial reconciliation.
The lines should have the partner, the credit entry transaction ref. is matched vs the debit entry transaction ref." colspan="4"/>
</group>
<group colspan="2" col="2">
<separator colspan="4" string="Advanced. Partner and Transaction Ref. vs Ref."/>
<label string="Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial reconciliation.
The lines should have the partner, the credit entry reference is matched vs the debit entry transaction reference." colspan="4"/>
</group>
</page>
</field>
</record>
</odoo>