diff --git a/account_move_base_import/i18n/it.po b/account_move_base_import/i18n/it.po index 8ee85d39..8446817a 100644 --- a/account_move_base_import/i18n/it.po +++ b/account_move_base_import/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 12:39+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" @@ -266,33 +266,33 @@ msgstr "Seguito da (partner)" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_base_import.selection__account_move_completion_rule__function_to_call__get_from_name_and_invoice msgid "From line name (based on customer invoice number)" -msgstr "" +msgstr "Dalla riga nome (in base al numero fattura cliente)" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_base_import.selection__account_move_completion_rule__function_to_call__get_from_name_and_partner_field msgid "From line name (based on partner field)" -msgstr "" +msgstr "Dalla riga nome (in base al campo partner)" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_base_import.selection__account_move_completion_rule__function_to_call__get_from_name_and_partner_name msgid "From line name (based on partner name)" -msgstr "" +msgstr "Dalla riga nome (in base al nome partner)" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_base_import.selection__account_move_completion_rule__function_to_call__get_from_name_and_supplier_invoice msgid "From line name (based on supplier invoice number)" -msgstr "" +msgstr "Dalla riga nome (in base al numero fattura fornitore)" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_base_import.selection__account_journal__import_type__generic_csvxls_so msgid "Generic .csv/.xls based on SO Name" -msgstr "" +msgstr "File .csv/.xls generici in base al nome OV" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Ha un messaggio" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule__id @@ -304,74 +304,74 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." #. module: account_move_base_import #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_base_import.move_importer_action #: model:ir.ui.menu,name:account_move_base_import.move_importer_menu msgid "Import Batch File" -msgstr "" +msgstr "Impora file batch" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_credit_statement_import msgid "Import Batch File wizard" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata importa file batch" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view msgid "Import Parameters Summary" -msgstr "" +msgstr "Importa riassunto parametri" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form msgid "Import batch file" -msgstr "" +msgstr "Impora file batch" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import__journal_id msgid "Import configuration parameter" -msgstr "" +msgstr "Importa paramtero configurazione" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view msgid "Import file" -msgstr "" +msgstr "Importa file" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view msgid "Import move" -msgstr "" +msgstr "Importa movimento" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form msgid "Import related infos" -msgstr "" +msgstr "Importa informazioni relative" #. module: account_move_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:0 #, python-format msgid "Invalid file type %s. Please use csv, xls or xlsx" -msgstr "" +msgstr "Tipo file %s non valido. Usare csv, xls o xlsx" #. module: account_move_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Invalid invoice type for completion: %s" -msgstr "" +msgstr "Tipo fattura non valido per il completamento: %s" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Segue" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_account_journal @@ -381,12 +381,12 @@ msgstr "Registro" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_account_move msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Registrazione contabile" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Movimento contabile" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_bank_statement_line__used_for_completion @@ -394,17 +394,17 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__used_for_completion #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_payment__used_for_completion msgid "Journal used for completion" -msgstr "" +msgstr "Registro utilizzato per il completamento" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__used_for_import msgid "Journal used for import" -msgstr "" +msgstr "Registro usato per l'importazione" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__last_import_date msgid "Last Import Date" -msgstr "" +msgstr "Ultima data importazione" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule____last_update @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__launch_import_completion msgid "Launch completion after import" -msgstr "" +msgstr "Lancia completamento dopo importazione" #. module: account_move_base_import #. odoo-python @@ -437,6 +437,8 @@ msgid "" "Line named \"%(line_name)s\" was matched by more than one partner while " "looking on %(inv_type)s invoices" msgstr "" +"La riga nome \"%(line_name)s\" è stata associata da più di un partner " +"cercando nelle fatture %(inv_type)s" #. module: account_move_base_import #. odoo-python @@ -446,6 +448,8 @@ msgid "" "Line named \"%(line_name)s\" was matched by more than one partner while " "looking on partner label: %(partner_labels)s" msgstr "" +"La riga nome \"%(line_name)s\" è stata associata da più di un partner " +"cercando nelle etichette partner: %(partner_labels)s" #. module: account_move_base_import #. odoo-python @@ -455,29 +459,31 @@ msgid "" "Line named \"%s\" was matched by more than one partner while looking on " "partner by name" msgstr "" +"La riga nome \"%s\" è stata associata a più di un partner cercando nei " +"partner per nome" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule__sequence msgid "Lower means parsed first." -msgstr "" +msgstr "Inferiore significa elaborato prima." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Allegato principale" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Errore di consegna messaggio" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule__function_to_call @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Metodo" #: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:0 #, python-format msgid "Missing" -msgstr "" +msgstr "Mancante" #. module: account_move_base_import #. odoo-python @@ -498,24 +504,26 @@ msgstr "" msgid "" "Missing column! Column %s you try to import is not present in the move line!" msgstr "" +"Colonna mancante! La colonna %s che si cerca di importare none è presente " +"nella riga movimento!" #. module: account_move_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Move %(move_name)s have been imported with %(num_lines)s lines." -msgstr "" +msgstr "Il movimento %(move_name)s è stato importato con %(num_lines)s righe." #. module: account_move_base_import #: model:ir.ui.menu,name:account_move_base_import.menu_action_move_completion_rule_tree_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_completion_rule_view_form msgid "Move Completion Rule" -msgstr "" +msgstr "Regola completamento movimento" #. module: account_move_base_import #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_base_import.action_move_completion_rule_tree msgid "Move Completion Rules" -msgstr "" +msgstr "Regole completamento movimento" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule__name @@ -527,59 +535,59 @@ msgstr "Nome" #: code:addons/account_move_base_import/parser/parser.py:0 #, python-format msgid "No buffer file given." -msgstr "" +msgstr "Nessun file buffer fornito." #. module: account_move_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "No commission account is set on the journal." -msgstr "" +msgstr "Nessun conto commisisone impostato nel registro." #. module: account_move_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Nothing to import: The file is empty" -msgstr "" +msgstr "Niente da importare: il file è vuoto" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Numero di azioni" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Numero di errori" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_bank_statement_line__import_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__import_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_payment__import_partner_id msgid "Partner from import" -msgstr "" +msgstr "Partner da importazione" #. module: account_move_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_move_base_import/wizard/import_statement.py:0 #, python-format msgid "Please use a file with an extension" -msgstr "" +msgstr "Utilizzare un file con estensione" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__partner_id @@ -589,22 +597,25 @@ msgid "" "on the counterpart of the intermediate/banking move if you tick the " "corresponding checkbox)." msgstr "" +"Inserire un partner se si vuole averlo nel movimento della commissione (e " +"opzionalmente nella contropartita del movimento intermediario/banca se si " +"attiva la corrispondende opzione)." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__receivable_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import__receivable_account_id msgid "Receivable/Payable Account" -msgstr "" +msgstr "Conto recivibile/pagabile" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_completion_rule_view_form msgid "Related Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profili relativi" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule__journal_ids msgid "Related journals" -msgstr "" +msgstr "Registri relativi" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule__sequence @@ -614,7 +625,7 @@ msgstr "Sequenza" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__split_counterpart msgid "Split Counterpart" -msgstr "" +msgstr "Dividi contropartita" #. module: account_move_base_import #. odoo-python @@ -624,23 +635,27 @@ msgid "" "Statement ID %(move_name)s auto-completed for %(num_imported)s/" "%(number_line)s lines completed" msgstr "" +"Operazione ID %(move_name)s auto-completata per %(num_imported)s/" +"%(number_line)s righe completata" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import__input_statement msgid "Statement file" -msgstr "" +msgstr "File estratto conto" #. module: account_move_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Statement import error The statement cannot be created: %s" -msgstr "" +msgstr "Errore importazione \"L'estratto conto non può essere creato\": %s" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__create_counterpart msgid "Tick that box to automatically create the move counterpart" msgstr "" +"Attivare questa opzione per creare automaticamente il movimento di " +"contropartita" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__launch_import_completion @@ -648,6 +663,8 @@ msgid "" "Tick that box to automatically launch the completion on each imported file " "using this journal." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per lanciare automaticamente la compilazione per " +"ogni file importato utilizzando questo registro." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__autovalidate_completed_move @@ -655,11 +672,13 @@ msgid "" "Tick that box to automatically validate the journal entries after the " "completion" msgstr "" +"Selezionare questa opzione per validare automaticamente i movimenti " +"contabili dopo il completamento" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.view_account_move_filter msgid "To Complete" -msgstr "" +msgstr "Da completare" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__split_counterpart @@ -667,16 +686,18 @@ msgid "" "Two counterparts will be automatically created : one for the refunds and one " "for the payments" msgstr "" +"Verranno create automaticamente due contropartite: una per i rimborsi e una " +"per i pagamenti" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__import_type msgid "Type of import" -msgstr "" +msgstr "Tipo di importazione" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__autovalidate_completed_move msgid "Validate fully completed moves" -msgstr "" +msgstr "Valida movimenti completati completamente" #. module: account_move_base_import #. odoo-python @@ -688,18 +709,22 @@ msgid "" " \n" " Detail: %(error)s" msgstr "" +"Il valore %(line_value)s della colonna %(rule)s nom è valido.\n" +"Controllare la riga con riferimento %(value_ref)s:\n" +"\n" +"Dettaglio: %(error)s" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi sito web" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move_line__already_completed @@ -707,6 +732,8 @@ msgid "" "When this checkbox is ticked, the auto-completion process/button will ignore " "this line." msgstr "" +"Quanto selezionata, il processo/pulsante di auto-completamento ignorerà " +"questa riga." #, fuzzy #~| msgid "Journal"