Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 50.0% (45 of 90 strings)

Translation: account-reconcile-12.0/account-reconcile-12.0-account_move_base_import
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-12-0/account-reconcile-12-0-account_move_base_import/pt_BR/
12.0
Douglas Custódio 2022-11-18 14:02:42 +00:00 committed by Weblate
parent 14db2c339c
commit 77a5841acc
1 changed files with 43 additions and 39 deletions

View File

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 03:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-24 03:37+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_BR/)\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Douglas Custódio <douglascstd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:317
@ -34,56 +35,56 @@ msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_account_move_completion_rule
msgid "Account move completion method"
msgstr ""
msgstr "Método de realização do lançamento de diário"
#. module: account_move_base_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.view_account_move_filter
msgid "Account move that should be completed manually"
msgstr ""
msgstr "Lançamento de diário deve ser realizada manualmente"
#. module: account_move_base_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.view_move_importer_form
msgid "Auto Completion"
msgstr ""
msgstr "Auto realização"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_line__already_completed
msgid "Auto-Completed"
msgstr ""
msgstr "Preenchimento Automático"
#. module: account_move_base_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form
msgid "Auto-Completion Rules"
msgstr ""
msgstr "Regras de auto realização"
#. module: account_move_base_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form
msgid "Auto-Completion related infos"
msgstr ""
msgstr "Informações relacionadas de auto realização"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__rule_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__rule_ids
msgid "Auto-completion rules"
msgstr ""
msgstr "Regras de auto realização"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_res_partner__bank_statement_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_res_users__bank_statement_label
msgid "Bank Statement Label"
msgstr ""
msgstr "Etiqueta de Extrato Bancário"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import__partner_id
msgid "Bank/Payment Office partner"
msgstr ""
msgstr "Parceiro do Banco/Escritório de Pagamento"
#. module: account_move_base_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__receivable_account_id
@ -93,6 +94,8 @@ msgid ""
"Choose a receivable/payable account to use as the default debit/credit "
"account."
msgstr ""
"Escolha a conta recebimento/pagamento para usar como conta débito/crédito "
"padrão."
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__import_type
@ -101,52 +104,54 @@ msgid ""
"Choose here the method by which you want to import account moves for this "
"journal."
msgstr ""
"Escolha aqui o método pelo qual você deseja importar lançamentos de diário "
"para este diário."
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:111
#, python-format
msgid "Column %s not present in file"
msgstr ""
msgstr "Coluna %s não presente no arquivo"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__commission_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__commission_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import__commission_account_id
msgid "Commission account"
msgstr ""
msgstr "Conta comissão"
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:160
#, python-format
msgid "Commission amount should not be positive."
msgstr ""
msgstr "Valor de comissão não dever ser positivo."
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:169
#, python-format
msgid "Commission line"
msgstr ""
msgstr "Linha de comissão"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__completion_logs
msgid "Completion Log"
msgstr ""
msgstr "Registro de Realização"
#. module: account_move_base_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.view_move_importer_form
msgid "Completion Logs"
msgstr ""
msgstr "Registros de Realizações"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contato"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__create_counterpart
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__create_counterpart
msgid "Create Counterpart"
msgstr ""
msgstr "Criar Contrapartida"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule__create_uid
@ -201,9 +206,8 @@ msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import__file_name
#, fuzzy
msgid "File Name"
msgstr "Mostrar Nome"
msgstr "Nome do arquivo"
#. module: account_move_base_import
#: selection:account.move.completion.rule,function_to_call:0
@ -250,42 +254,42 @@ msgstr "ID"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_base_import.move_importer_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_move_base_import.move_importer_menu
msgid "Import Batch File"
msgstr ""
msgstr "Arquivo de lote de importação"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_credit_statement_import
msgid "Import Batch File wizard"
msgstr ""
msgstr "Assistente de arquivo de lote de importação"
#. module: account_move_base_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view
msgid "Import Parameters Summary"
msgstr ""
msgstr "Resumo de Parâmetros de importação"
#. module: account_move_base_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form
msgid "Import batch file"
msgstr ""
msgstr "Arquivo de lote de importação"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import__journal_id
msgid "Import configuration parameter"
msgstr ""
msgstr "Parâmetros de configuração de importação"
#. module: account_move_base_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view
msgid "Import file"
msgstr ""
msgstr "Importar arquivo"
#. module: account_move_base_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view
msgid "Import move"
msgstr ""
msgstr "Importar lançamento"
#. module: account_move_base_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form
msgid "Import related infos"
msgstr ""
msgstr "Importar informações relacionadas"
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:58
@ -307,33 +311,33 @@ msgstr "Diário"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_account_move
#, fuzzy
msgid "Journal Entries"
msgstr "Diário  Item"
msgstr "Lançamentos de diário"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Diário  Item"
msgstr "Item de diário"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__used_for_completion
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__used_for_completion
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__used_for_completion
msgid "Journal used for completion"
msgstr ""
msgstr "Diário usado para realização"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__used_for_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__used_for_import
msgid "Journal used for import"
msgstr ""
msgstr "Diário usado para importar"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__last_import_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__last_import_date
#, fuzzy
msgid "Last Import Date"
msgstr ""
msgstr "Data da ultima importação"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule____last_update