diff --git a/account_reconcile_oca/i18n/hr.po b/account_reconcile_oca/i18n/hr.po index f03d3fcc..543c177a 100644 --- a/account_reconcile_oca/i18n/hr.po +++ b/account_reconcile_oca/i18n/hr.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-25 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view @@ -22,6 +24,9 @@ msgid "" "
\n" " You might want to set the invoice as" msgstr "" +".\n" +"
\n" +" Možda želite postaviti račun kao" #. module: account_reconcile_oca #. odoo-javascript @@ -30,207 +35,207 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view #, python-format msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Konto" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_account_reconcile msgid "Account Account Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje konta" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_reconcile_abstract msgid "Account Reconcile Abstract" -msgstr "" +msgstr "Apstraktno zatvaranje konta" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__add_account_move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__add_account_move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__add_account_move_line_id msgid "Add Account Move Line" -msgstr "" +msgstr "Dodaj stavku temeljnice" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_create msgid "Add Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Dodaj stavku izvoda" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Iznos" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_distribution msgid "Analytic Distribution" -msgstr "" +msgstr "Analitička distribucija" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_precision msgid "Analytic Precision" -msgstr "" +msgstr "Preciznost analitike" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view msgid "Are you sure that the move should be unreconciled?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da temeljnica treba biti rastvorena?" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banka" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Stavka izvoda banke" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_form_view msgid "Bank reconcile" -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje banke" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__can_reconcile msgid "Can Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Može zatvoriti" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_add_view msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Otkaži" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view msgid "Cash" -msgstr "" +msgstr "Gotovina" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view msgid "Chatter" -msgstr "" +msgstr "Razgovor" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_account_reconcile_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "Očisti" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Tvrtka" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id msgid "Company related to this journal" -msgstr "" +msgstr "Tvrtka povezana sa ovim dnevnikom" #. module: account_reconcile_oca #. odoo-javascript #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0 #, python-format msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Kreirano" #. module: account_reconcile_oca #. odoo-javascript #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0 #, python-format msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "Potražuje" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__data msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Podaci" #. module: account_reconcile_oca #. odoo-javascript #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0 #, python-format msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. module: account_reconcile_oca #. odoo-javascript #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0 #, python-format msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Duguje" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Prikazani naziv" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit msgid "Edit Move" -msgstr "" +msgstr "Uredi temeljnicu" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view msgid "From Trade Payable accounts" -msgstr "" +msgstr "Iz konta dugovanja" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view msgid "From Trade Receivable accounts" -msgstr "" +msgstr "Iz konta potraživanja" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Račun" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__is_reconciled msgid "Is Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Je zatvoren" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Stavke" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_journal msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Zapis dnevnika" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Stavka dnevnika" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__keep @@ -249,55 +254,55 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0 #, python-format msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Natpis" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Zadnje modificirano" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnje ažuriranje" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_account_id msgid "Manual Account" -msgstr "" +msgstr "Ručni konto" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_amount msgid "Manual Amount" -msgstr "" +msgstr "Ručni iznos" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__manual_delete #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_delete #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__manual_delete msgid "Manual Delete" -msgstr "" +msgstr "Ručno brisanje" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_kind msgid "Manual Kind" -msgstr "" +msgstr "Vrsta ručne obrade" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_line_id msgid "Manual Line" -msgstr "" +msgstr "Stavka ručne obrade" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_model_id msgid "Manual Model" -msgstr "" +msgstr "Model ručne obrade" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_move_id @@ -373,22 +378,22 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view #, python-format msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view msgid "Payable" -msgstr "" +msgstr "Za plaćanje" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view msgid "Purchases" -msgstr "" +msgstr "Nabave" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view msgid "Receivable" -msgstr "" +msgstr "Za naplatu" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_account_account_account_reconcile_act_window @@ -401,25 +406,25 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.view_account_list msgid "Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Zatvori" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data msgid "Reconcile Data" -msgstr "" +msgstr "Podaci zatvaranja" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__reconcile_data_info #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data_info #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__reconcile_data_info msgid "Reconcile Data Info" -msgstr "" +msgstr "Info podataka o zatvaranju" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_mode msgid "Reconcile Mode" -msgstr "" +msgstr "Način zatvaranja" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile @@ -427,17 +432,17 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check msgid "Reconcile bank statement lines" -msgstr "" +msgstr "Zatvori stavke izvoda" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_account_reconcile_data msgid "Reconcile data model to store user info" -msgstr "" +msgstr "Model podataka o zatvaranju za pohranu korisničkih informacija" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view msgid "Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Zatvoreno" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view @@ -447,88 +452,88 @@ msgstr "" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Prodaje" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_add_view msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Spremi" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view msgid "Search Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Pretraži stavke dnevnika" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view msgid "Set as Checked" -msgstr "" +msgstr "Postavi kao Provjereno" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view msgid "To Check" -msgstr "" +msgstr "Za provjeru" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view msgid "To check" -msgstr "" +msgstr "Za provjeru" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transakcije" #. module: account_reconcile_oca #. odoo-python #: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0 #, python-format msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Nedefinirano" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__user_id msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_tree_reconcile_view msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Pogled" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view msgid "View move" -msgstr "" +msgstr "Pregledaj temeljnicu" #. module: account_reconcile_oca #. odoo-python #: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Well done! Everything has been reconciled" -msgstr "" +msgstr "Odlično! Sve je pozatvarano" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view msgid "fully paid" -msgstr "" +msgstr "potpuno plaćeno" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "to check" -msgstr "" +msgstr "za provjeru" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view msgid "will be reduced by" -msgstr "" +msgstr "će biti umanjeno za" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view msgid "with an open amount" -msgstr "" +msgstr "pa početnim iznosom"