diff --git a/account_move_base_import/i18n/it.po b/account_move_base_import/i18n/it.po index cb905148..8ee85d39 100644 --- a/account_move_base_import/i18n/it.po +++ b/account_move_base_import/i18n/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-13 12:42+0000\n" -"Last-Translator: Francesco Foresti \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-08 16:36+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,65 +29,69 @@ msgid "" "%(error_msg)s\n" "%(log)s\n" msgstr "" +"%(completion_date)s Il movimento conto %(move_name)s ha %(num_imported)s/" +"%(number_line)s righe completate da %(user_name)s \n" +"%(error_msg)s\n" +"%(log)s\n" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_account_move_completion_rule msgid "Account move completion method" -msgstr "" +msgstr "Metodo completamento movimento conto" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.view_account_move_filter msgid "Account move that should be completed manually" -msgstr "" +msgstr "Movimento conto che deve essere completato manualmente" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Azione richiesta" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio allegati" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.view_move_importer_form msgid "Auto Completion" -msgstr "" +msgstr "Auto compilazione" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_line__already_completed msgid "Auto-Completed" -msgstr "" +msgstr "Auto-compilato" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form msgid "Auto-Completion Rules" -msgstr "" +msgstr "Regole auto-compilazione" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form msgid "Auto-Completion related infos" -msgstr "" +msgstr "Informazioni relative all'auto-completamento" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__rule_ids msgid "Auto-completion rules" -msgstr "" +msgstr "Regole auto-compilazione" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_res_partner__bank_statement_label #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_res_users__bank_statement_label msgid "Bank Statement Label" -msgstr "" +msgstr "Etichetta estratto conto" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import__partner_id msgid "Bank/Payment Office partner" -msgstr "" +msgstr "Partner banca/ufficio pagamenti" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view @@ -101,11 +105,13 @@ msgid "" "Choose a receivable/payable account to use as the default debit/credit " "account." msgstr "" +"Scegliere un conto ricevibile/pagabile da usare come conto predefinito " +"debito/credito." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__commission_analytic_account_id msgid "Choose an analytic account to be used on the commission line." -msgstr "" +msgstr "Scegliere un conto analitico da usare nella riga commisione." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__import_type @@ -113,60 +119,62 @@ msgid "" "Choose here the method by which you want to import account moves for this " "journal." msgstr "" +"Scegliere qui il metodo con il quale si vuole importare i movimenti " +"contabili per questo registro." #. module: account_move_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:0 #, python-format msgid "Column %s not present in file" -msgstr "" +msgstr "Colonna %s non presente nel file" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__commission_analytic_account_id msgid "Commission Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Conto analitico commissione" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__commission_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import__commission_account_id msgid "Commission account" -msgstr "" +msgstr "Conto commissione" #. module: account_move_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Commission amount should not be positive." -msgstr "" +msgstr "Il valore commissione non deve essere positivo." #. module: account_move_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Commission line" -msgstr "" +msgstr "Riga commissione" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_bank_statement_line__completion_logs #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__completion_logs #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_payment__completion_logs msgid "Completion Log" -msgstr "" +msgstr "Registro completamento" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.view_move_importer_form msgid "Completion Logs" -msgstr "" +msgstr "Registri completamento" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contatto" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__create_counterpart msgid "Create Counterpart" -msgstr "" +msgstr "Crea contropartita" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule__create_uid @@ -193,6 +201,13 @@ msgid "" " \n" " Detail: %(error)s" msgstr "" +"Il formato data non è valido. Deve essere AAAA-MM-GG per la colonna: %(rule)" +"s valore: %(line_value)s \n" +" \n" +" \n" +" Controllare la riga con riferimento: %(ref_value)s \n" +" \n" +" Dettaglio: %(error)s" #. module: account_move_base_import #. odoo-python @@ -205,6 +220,11 @@ msgid "" " \n" " Detail: %(error)s" msgstr "" +"Il formato data non è valido. Modificare la formattazione cella per la data " +"della colonna: %(rule)s valore: %(line_value)s\n" +" Controllare la riga con riferimento: %(value_ref)s\n" +" \n" +" Dettaglio: %(error)s" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule__display_name @@ -221,24 +241,27 @@ msgid "" "automatically filled (as long as you use this method/rules in your statement " "profile)." msgstr "" +"Inserire le varie etichette presenti nel bilancio separate da ;. Se una di " +"queste etichette è inclusa nella riga del bilancio, il partner verrà " +"compilato automaticamente (finché si utuilizza questo metodo/regola nel " +"profilo bilancio)." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import__file_name -#, fuzzy msgid "File Name" -msgstr "Nome da visualizzare" +msgstr "Nome file" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguito da" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguito da (partner)" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_base_import.selection__account_move_completion_rule__function_to_call__get_from_name_and_invoice