Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

Translation: account-reconcile-16.0/account-reconcile-16.0-account_move_line_reconcile_manual
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-16-0/account-reconcile-16-0-account_move_line_reconcile_manual/sv/
pull/636/head
jakobkrabbe 2024-02-29 10:33:16 +00:00 committed by Weblate
parent df5ec8dd1b
commit 1feee5538e
1 changed files with 66 additions and 59 deletions

View File

@ -6,117 +6,119 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 13:34+0000\n"
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__count
msgid "# of Journal Items"
msgstr ""
msgstr "# nr av transaktioner"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__account_id
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Konto"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#. odoo-python
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
#, python-format
msgid "Account '%s' is not reconciliable."
msgstr ""
msgstr "Kontot '%s' kan inte stämmas av."
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_amount
msgid "Amount"
msgstr ""
msgstr "Belopp"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_analytic_distribution
msgid "Analytic"
msgstr ""
msgstr "Objekt"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_precision
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
msgstr "Objektprecision"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__expense_analytic_distribution
msgid "Analytic for Expense"
msgstr ""
msgstr "Objekt för kostnad"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__income_analytic_distribution
msgid "Analytic for Income"
msgstr ""
msgstr "Objekt för inkomst"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#. odoo-python
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
#, python-format
msgid "Bad write-off account type"
msgstr ""
msgstr "Dålig typ av avskrivningskonto"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Avbryt"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Bolag"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Skapad av"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Skapad den"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__company_currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
msgstr "Valuta"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_date
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Datum"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Visningsnamn"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type__expense
msgid "Expense"
msgstr ""
msgstr "Utlägg"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__expense_account_id
msgid "Expense Write-off Account"
msgstr ""
msgstr "Automatisk avskrivning"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
msgid "Full Reconcile"
msgstr ""
msgstr "Fullständig avstämning"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#. odoo-python
@ -124,132 +126,132 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
#, python-format
msgid "Full reconciliation failed. It should never happen!"
msgstr ""
msgstr "Fullständig avstämning misslyckades. Det får aldrig hända!"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type__income
msgid "Income"
msgstr ""
msgstr "Inkomst"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__income_account_id
msgid "Income Write-off Account"
msgstr ""
msgstr "Inkomst avskrivningskonto"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_journal_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_search
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Journal"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Senast ändrad den"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Senast uppdaterad den"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#. odoo-python
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
#, python-format
msgid "Line '%s' is already fully reconciled."
msgstr ""
msgstr "Rad '%s' är redan helt avstämd."
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model,name:account_move_line_reconcile_manual.model_account_move_line_reconcile_manual
msgid "Manual Reconciliation Wizard"
msgstr ""
msgstr "Manuell avstämningsguide"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_model_id
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Modell"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model,name:account_move_line_reconcile_manual.model_account_reconcile_manual_model
msgid "Models for Manual Reconcile Write-off"
msgstr ""
msgstr "Modeller för manuell avstämningsavskrivning"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__move_line_ids
msgid "Move Line"
msgstr ""
msgstr "Transaktioner"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type__none
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Inga"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
msgid "Partial Reconcile"
msgstr ""
msgstr "Partiell avstämning"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Kontakt"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__partner_count
msgid "Partner Count"
msgstr ""
msgstr "Räkna kontakter"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.view_move_line_tree
msgid "Reconcile"
msgstr ""
msgstr "Avstämma"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#. odoo-python
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
#, python-format
msgid "Reconcile mark: %s"
msgstr ""
msgstr "Avstämningsmärke: %s"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
msgid "Reconcile with Write-off"
msgstr ""
msgstr "Inkomst avskrivningskonto"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_ref
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Referens"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sekvens"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__state__start
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Start"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__state
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Läge"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#. odoo-python
@ -257,7 +259,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
#, python-format
msgid "Successful reconciliation"
msgstr ""
msgstr "Framgångsrik avstämning"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#. odoo-python
@ -267,6 +269,7 @@ msgid ""
"The Journal Items selected have different accounts: %(account1)s and "
"%(account2)s."
msgstr ""
"De valda journalposterna har olika konton: %(account1)s och %(account2)s."
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#. odoo-python
@ -276,26 +279,28 @@ msgid ""
"This is a/an '%(writeoff_type)s' write-off, but you selected account "
"%(account_code)s which is a/an '%(account_type)s' account."
msgstr ""
"Detta är en '%(writeoff_type)s' avskrivning, men du valde konto "
"%(account_code)s som är ett '%(account_type)s' konto."
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.constraint,message:account_move_line_reconcile_manual.constraint_account_reconcile_manual_model_ref_company_uniq
msgid "This write-off model already exists in this company!"
msgstr ""
msgstr "Denna avskrivningsmodell finns redan i detta företag!"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__total_credit
msgid "Total Credit"
msgstr ""
msgstr "Totalt"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__total_debit
msgid "Total Debit"
msgstr ""
msgstr "Totalt debet"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Typ"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#. odoo-python
@ -304,28 +309,28 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
#, python-format
msgid "Write-off"
msgstr ""
msgstr "Avskrivning"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_account_id
msgid "Write-off Account"
msgstr ""
msgstr "Automatisk avskrivning"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__journal_id
msgid "Write-off Journal"
msgstr ""
msgstr "Avskrivningsjournal"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_menu
msgid "Write-off Models"
msgstr ""
msgstr "Avskrivningsmodell"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__ref
msgid "Write-off Reference"
msgstr ""
msgstr "Avskrivningsreferens"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#. odoo-python
@ -335,34 +340,36 @@ msgid ""
"Write-off journal entry: %(writeoff_move)s\n"
"Reconcile mark: %(full_rec)s"
msgstr ""
"Avskrivningsverifikat: %(writeoff_move)s\n"
"Avstämningsmärke: %(full_rec)s"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
msgid "You are trying to reconcile journal items from"
msgstr ""
msgstr "Du försöker stämma av verifikat från"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#. odoo-python
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
#, python-format
msgid "You must select at least 2 journal items!"
msgstr ""
msgstr "Du måste välja minst 2 verifikat!"
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#. odoo-python
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
#, python-format
msgid "You selected only credit journal items."
msgstr ""
msgstr "Du valde bara kreditverifikat."
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#. odoo-python
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
#, python-format
msgid "You selected only debit journal items."
msgstr ""
msgstr "Du valde bara debetverifikat."
#. module: account_move_line_reconcile_manual
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
msgid "different partners: make sure it is intented."
msgstr ""
msgstr "olika kontakter: var noga med att det stämmer."