Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: account-reconcile-14.0/account-reconcile-14.0-account_reconcile_restrict_partner_mismatch Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-14-0/account-reconcile-14-0-account_reconcile_restrict_partner_mismatch/es/pull/596/head
parent
6a27d4076b
commit
16f8fc8cfb
|
@ -6,91 +6,93 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-12 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dept. Técnico <tecnico@extrememicro.es>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__account_id
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuenta"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
|
||||
#: model:ir.model,name:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.model_account_reconcile_partner_mismatch_report
|
||||
msgid "Account Reconcile Partner Mismatch Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informe sobre la falta de coincidencia de cuentas de los socios"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__account_type_id
|
||||
msgid "Account type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de cuenta"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__credit_amount
|
||||
msgid "Credit amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importe del crédito"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__credit_move_id
|
||||
msgid "Credit move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movimiento del crédito"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__credit_partner_id
|
||||
msgid "Credit partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socio del crédito"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__debit_amount
|
||||
msgid "Debit amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importe de débito"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__debit_move_id
|
||||
msgid "Debit move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movimiento de débito"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__debit_partner_id
|
||||
msgid "Debit partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socio de débito"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de la pantalla"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__full_reconcile_id
|
||||
msgid "Full Reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reconciliación completa"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identificación"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
|
||||
#: model:ir.model,name:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Artículo del diario"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_move_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__partial_reconcile_id
|
||||
msgid "Partial Reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reconciliación parcial"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.action_account_reconcile_partner_mismatch_report
|
||||
|
@ -98,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.account_reconcile_partner_mismatch_report_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.view_account_move_reconciled_report_tree
|
||||
msgid "Reconciled items with partner mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Artículos reconciliados con desajuste de socio"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
|
||||
#: code:addons/account_reconcile_restrict_partner_mismatch/models/account_move_line.py:0
|
||||
|
@ -107,3 +109,5 @@ msgid ""
|
|||
"The partner has to be the same on all lines for receivable and payable "
|
||||
"accounts!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡El socio tiene que ser el mismo en todas las líneas de cuentas por cobrar y "
|
||||
"por pagar!"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue