Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: account-reconcile-16.0/account-reconcile-16.0-account_mass_reconcile
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-16-0/account-reconcile-16-0-account_mass_reconcile/
pull/533/head
Weblate 2023-02-23 12:13:34 +00:00
parent 5caf6c60f6
commit 0fd9c80976
66 changed files with 552 additions and 1122 deletions

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -28,6 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -117,12 +119,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr "سجلات التسوية التلقائية الشاملة"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr "شطب تلقائي"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -221,7 +225,6 @@ msgstr "عرض آخر البنود التي تم تسويتها"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr "تسوية تلقائية"
@ -309,7 +312,6 @@ msgstr "المعرف"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -530,11 +532,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
#, fuzzy
@ -567,6 +564,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr "التسوية"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -646,12 +644,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr "لا يوجد سجلات تسوية للمهة: %s."
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -667,22 +667,13 @@ msgstr "تسويات اليوم"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr "قيود غير مسوّاة"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Вид"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Druh"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "Id"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -120,12 +122,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr "Verlauf des automatischen Massenausgleichs"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -223,7 +227,6 @@ msgstr "Zeige Posten mit Ausgleich im letzten Lauf"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#, fuzzy
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr "Beginne Auto-Ausgleichen"
@ -313,7 +316,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -535,11 +537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
#, fuzzy
@ -572,6 +569,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr "Ausgleich"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -652,12 +650,14 @@ msgstr ""
"Das Reihenfolgefeld wird verwendet, um die Ausgleichsverfahren zu sortieren"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr "Es gibt keinen Verlauf zu Ausgleichsposten bei Aufgabe %s."
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -673,22 +673,13 @@ msgstr "Heutige Ausgleiche"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr "Unausgeglichene Posten"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "Κωδικός"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -121,12 +123,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr "Historial de conciliación automática masiva"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr "Cancelación automática"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -223,7 +227,6 @@ msgstr "Mostrar elementos conciliados en la última ejecucción"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr "Iniciar la reconciliación automática"
@ -316,7 +319,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si se comprueba, nuevos mensajes requieren su atención."
@ -538,11 +540,6 @@ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de mensajes con error de entrada"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de mensajes no leíbles"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -574,6 +571,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr "Reconciliación"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -653,12 +651,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr "El campo de secuencia se usa para ordenar los métodos de conciliación"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr "No hay histórico de elementos conciliados en la tarea: %s."
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -674,22 +674,13 @@ msgstr "Conciliaciones de hoy"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes no leíbles"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contador de mensajes no leíble"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr "Artículos no conciliados"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
@ -719,6 +710,15 @@ msgstr "Historia de la comunicación del sitio web"
msgid "Write off allowed"
msgstr "Desajuste permitido"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Número de mensajes no leíbles"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensajes no leíbles"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Contador de mensajes no leíble"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "

View File

@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -28,6 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -122,12 +124,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr "Historial de Conciliación Masiva Automática"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr "Escritura Automática"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -224,7 +228,6 @@ msgstr "Mostrar artículos conciliados en la última ejecución"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr "Hacer Conciliaciones Automáticas"
@ -315,7 +318,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requieren su atención."
@ -537,11 +539,6 @@ msgstr "Número de mensaje que requieren una acción"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de mensajes con error de entrega"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de mensajes sin leer"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -573,6 +570,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr "Conciliación"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -653,12 +651,14 @@ msgstr ""
"El campo de secuencia es utilizado para ordenar el método de conciliación"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr "No hay historial de los artículos conciliados en la tarea: %s."
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -674,22 +674,13 @@ msgstr "Conciliaciones de Hoy"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin Leer"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contador de Mensajes sin Leer"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr "Artículos sin Conciliar"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
@ -719,6 +710,15 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
msgid "Write off allowed"
msgstr "Cancelación permitida"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Número de mensajes sin leer"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensajes sin Leer"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Contador de Mensajes sin Leer"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID (identificación)"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID (identificación)"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Mota"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "شناسه"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr "Historique des lettrages automatisés"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr "Voir les entrées lettrées au dernier lettrage"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#, fuzzy
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr "Lancer le lettrage automatisé"
@ -307,7 +310,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -527,11 +529,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
#, fuzzy
@ -564,6 +561,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -643,12 +641,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr "La séquence détermine l'ordre des méthodes de lettrage"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr "Il n'y a pas d'historique d'écritures lettrées sur la tâche: %s."
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -664,22 +664,13 @@ msgstr "Lettrages du jour"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "Identifiant"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "מזהה"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -22,6 +22,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -29,6 +30,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -118,12 +120,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -221,7 +225,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#, fuzzy
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr "Datum zatvaranja"
@ -310,7 +313,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -519,11 +521,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
#, fuzzy
@ -556,6 +553,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -635,12 +633,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -656,22 +656,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "유형"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"2);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tips"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -120,12 +122,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr "Automatisch afschrijven"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -222,7 +226,6 @@ msgstr "Geef de items weer welke in de laatste uitvoer zijn afgeletterd"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr "Automatisch afletteren uitvoeren"
@ -310,7 +313,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -519,11 +521,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Aantal ongelezen berichten"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -555,6 +552,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr "Afletteren"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -634,12 +632,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -655,22 +655,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ongelezen berichten"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
@ -699,3 +690,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference__write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr "Afschrijving toegestaan"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Aantal ongelezen berichten"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Ongelezen berichten"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -28,6 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -117,12 +119,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -219,7 +223,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -307,7 +310,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -516,11 +518,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -552,6 +549,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -631,12 +629,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -652,22 +652,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -219,7 +223,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -307,7 +310,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -516,11 +518,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -552,6 +549,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -631,12 +629,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -652,22 +652,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"2:1));\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -28,6 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -117,12 +119,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -219,7 +223,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -307,7 +310,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -516,11 +518,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -552,6 +549,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -631,12 +629,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -652,22 +652,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr "Zgodovina samodejnih preprostih usklajevanj"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -219,7 +223,6 @@ msgstr "Prikaz usklajenih postavk po zadnjem zagonu"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#, fuzzy
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr "Zagon samodejnega usklajevanja"
@ -309,7 +312,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -531,11 +533,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
#, fuzzy
@ -568,6 +565,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr "Uskladitev"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -647,12 +645,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr "Polje zaporedja za razporejanje metod usklajevanja"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr "Usklajene postavke na opravilu: %s nimajo zgodovine."
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -668,22 +668,13 @@ msgstr "Današnja usklajevanja"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -28,6 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -117,12 +119,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -219,7 +223,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -307,7 +310,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -516,11 +518,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -552,6 +549,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -631,12 +629,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -652,22 +652,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "รหัส"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipi"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Loại"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -26,6 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -115,12 +117,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -217,7 +221,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -305,7 +308,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -514,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -629,12 +627,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -650,22 +650,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "类型"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid ""
@ -116,12 +118,14 @@ msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Write Off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
#, python-format
msgid "Automatic writeoff"
@ -218,7 +222,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
msgid "Do Automatic Reconciliations"
msgstr ""
@ -306,7 +309,6 @@ msgstr "編號"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
@ -515,11 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "Options of a reconciliation profile"
@ -551,6 +548,7 @@ msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
@ -630,12 +628,14 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
@ -651,22 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#. odoo-python
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
#, python-format
msgid "Unreconciled items"