Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: account-reconcile-16.0/account-reconcile-16.0-account_reconcile_oca Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-16-0/account-reconcile-16-0-account_reconcile_oca/pull/794/head
parent
da1b266418
commit
0d4c4c0616
|
@ -58,6 +58,13 @@ msgstr "Afegir un apunt comptable"
|
|||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||
msgstr "Afegir una línea d'extracte bancari"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||
msgid "Aggregate"
|
||||
|
|
|
@ -58,6 +58,13 @@ msgstr "Añadir apunte contable"
|
|||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||
msgstr "Añadir línea de extracto bancario"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||
msgid "Aggregate"
|
||||
|
|
|
@ -58,6 +58,13 @@ msgstr "Ajouter une ligne de pièce"
|
|||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||
msgstr "Ajouter une ligne de relevé bancaire"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||
msgid "Aggregate"
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,13 @@ msgstr "Dodaj stavku temeljnice"
|
|||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||
msgstr "Dodaj stavku izvoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||
msgid "Aggregate"
|
||||
|
|
|
@ -58,6 +58,13 @@ msgstr "Aggiungi riga movimento contabile"
|
|||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||
msgstr "Aggiungi riga estratto conto"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||
msgid "Aggregate"
|
||||
|
|
|
@ -58,6 +58,13 @@ msgstr "Toevoegen Boekingsregel"
|
|||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||
msgstr "Toevoegen Bankafschriftregel"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||
msgid "Aggregate"
|
||||
|
|
|
@ -58,6 +58,13 @@ msgstr "Adicionar Linha de Movimento de Conta"
|
|||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||
msgstr "Adicionar Linha de Extrato Bancário"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||
msgid "Aggregate"
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,13 @@ msgstr "Add Linha de Movimentação da Conta"
|
|||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||
msgstr "Add Linha Extrato Bancário"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||
msgid "Aggregate"
|
||||
|
|
|
@ -58,6 +58,13 @@ msgstr "Lägg till transaktion"
|
|||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||
msgstr "Lägg till kontoutdragsrad"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||
msgid "Aggregate"
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,13 @@ msgstr "Yeni Yevmiye Kalemi Ekle"
|
|||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||
msgstr "Hesap Ekstresi Satırları Ekle"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_reconcile_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue