Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: account-reconcile-12.0/account-reconcile-12.0-account_mass_reconcile
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-12-0/account-reconcile-12-0-account_mass_reconcile/
pull/341/head
OCA Transbot 2020-08-16 11:45:01 +00:00
parent 5c10d784af
commit 0b3b4e95b5
8 changed files with 0 additions and 29 deletions

View File

@ -141,7 +141,6 @@ msgstr "المؤسسة"
#. module: account_mass_reconcile #. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_config_settings
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "الاعدادات" msgstr "الاعدادات"
@ -433,10 +432,6 @@ msgstr "سجلات التسوية التلقائية"
#. module: account_mass_reconcile #. module: account_mass_reconcile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid ""
#| "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
#| "reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. "
#| "is matched vs the debit entry ref. or name."
msgid "" msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial " "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same partner, and the credit entry " "reconciliation. The lines should have the same partner, and the credit entry "
@ -526,7 +521,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile #. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgid "Options of a reconciliation profile" msgid "Options of a reconciliation profile"
msgstr "انقر هنا لاضافة ملف تسوية." msgstr "انقر هنا لاضافة ملف تسوية."

View File

@ -438,10 +438,6 @@ msgstr "Verlauf zum massenhaften automatischen Ausgleich"
#. module: account_mass_reconcile #. module: account_mass_reconcile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid ""
#| "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
#| "reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. "
#| "is matched vs the debit entry ref. or name."
msgid "" msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial " "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same partner, and the credit entry " "reconciliation. The lines should have the same partner, and the credit entry "
@ -532,7 +528,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile #. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgid "Options of a reconciliation profile" msgid "Options of a reconciliation profile"
msgstr "Klicken Sie, um ein Ausgleichsprofil hinzuzufügen." msgstr "Klicken Sie, um ein Ausgleichsprofil hinzuzufügen."

View File

@ -430,10 +430,6 @@ msgstr "Historial de la conciliación automática sencilla"
#. module: account_mass_reconcile #. module: account_mass_reconcile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid ""
#| "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
#| "reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. "
#| "is matched vs the debit entry ref. or name."
msgid "" msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial " "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same partner, and the credit entry " "reconciliation. The lines should have the same partner, and the credit entry "
@ -525,7 +521,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile #. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Reconciliation Profile"
msgid "Options of a reconciliation profile" msgid "Options of a reconciliation profile"
msgstr "Perfil de conciliación" msgstr "Perfil de conciliación"

View File

@ -430,10 +430,6 @@ msgstr "Lettrage automatisé"
#. module: account_mass_reconcile #. module: account_mass_reconcile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid ""
#| "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
#| "reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. "
#| "is matched vs the debit entry ref. or name."
msgid "" msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial " "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same partner, and the credit entry " "reconciliation. The lines should have the same partner, and the credit entry "
@ -522,7 +518,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile #. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Reconciliation Profile"
msgid "Options of a reconciliation profile" msgid "Options of a reconciliation profile"
msgstr "Profil de réconciliation" msgstr "Profil de réconciliation"

View File

@ -510,7 +510,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile #. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Date of reconciliation"
msgid "Options of a reconciliation profile" msgid "Options of a reconciliation profile"
msgstr "Datum zatvaranja" msgstr "Datum zatvaranja"

View File

@ -141,7 +141,6 @@ msgstr "Empresa"
#. module: account_mass_reconcile #. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_config_settings
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Configuração" msgstr "Configuração"

View File

@ -434,10 +434,6 @@ msgstr "Zgodovina samodejnih preprostih usklajevanj"
#. module: account_mass_reconcile #. module: account_mass_reconcile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid ""
#| "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
#| "reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. "
#| "is matched vs the debit entry ref. or name."
msgid "" msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial " "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same partner, and the credit entry " "reconciliation. The lines should have the same partner, and the credit entry "
@ -528,7 +524,6 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile #. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Reconciliation Profile"
msgid "Options of a reconciliation profile" msgid "Options of a reconciliation profile"
msgstr "Usklajevalni profil" msgstr "Usklajevalni profil"

View File

@ -138,7 +138,6 @@ msgstr "Şirket"
#. module: account_mass_reconcile #. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_config_settings
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Yapılandırma" msgstr "Yapılandırma"