From f68e43b3fb29f1f07d33d3d8cbe148868b3d7b87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Luis D. Lafaurie" Date: Thu, 11 Aug 2022 16:35:18 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.4% (34 of 36 strings) Translation: account-financial-reporting-13.0/account-financial-reporting-13.0-account_bank_reconciliation_summary_xlsx Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-13-0/account-financial-reporting-13-0-account_bank_reconciliation_summary_xlsx/es/ --- .../i18n/es.po | 71 ++++++++++--------- 1 file changed, 38 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/i18n/es.po b/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/i18n/es.po index 90f1580f..82263090 100644 --- a/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/i18n/es.po +++ b/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/i18n/es.po @@ -6,102 +6,104 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:07+0000\n" +"Last-Translator: Luis D. Lafaurie \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #, python-format msgid "%s - %s - Bank Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "%s - %s - Conciliación bancaria" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model:ir.actions.report,print_report_name:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.bank_reconciliation_xlsx msgid "'bank_reconciliation-%s' % (object.date)" -msgstr "" +msgstr "'bank_reconciliation-%s' % (object.date)" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Informe" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Importe" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Balance %s:" -msgstr "" +msgstr "Saldo %s:" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__journal_ids msgid "Bank Journals" -msgstr "" +msgstr "Diarios de banco" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.bank_reconciliation_report_wizard_action #: model:ir.ui.menu,name:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.bank_reconciliation_report_wizard_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Bank Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Conciliación bancaria" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.bank_reconciliation_report_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.view_bank_statement_form msgid "Bank Reconciliation Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de conciliación bancaria" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model:ir.model,name:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.model_bank_reconciliation_report_wizard msgid "Bank Reconciliation Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistente para informe de conciliación bancaria" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model:ir.actions.report,name:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.bank_reconciliation_xlsx msgid "Bank Reconciliation XLSX" -msgstr "" +msgstr "Conciliación bancaria XLSX" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model:ir.model,name:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.model_report_bank_reconciliation_xlsx msgid "Bank Reconciliation XLSX Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de conciliación bancaria XLSX" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.bank_reconciliation_report_wizard_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Computed Bank Account Balance at the Bank:" -msgstr "" +msgstr "Saldo en cuenta bancaria calculado por el banco:" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Counter-part" -msgstr "" +msgstr "Contra-partida" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado el" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 @@ -109,19 +111,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__date #, python-format msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Fecha:" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_report_bank_reconciliation_xlsx__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre mostrado" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 @@ -132,47 +134,49 @@ msgstr "" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.bank_reconciliation_report_wizard_form msgid "Export XLSX" -msgstr "" +msgstr "Exportar XLSX" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_report_bank_reconciliation_xlsx__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model:ir.model,name:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Apunte contable" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Journal items of account %s not linked to a bank statement line:" msgstr "" +"Apuntes contables de la cuenta %s no asociados a alguna línea del extracto " +"bancario:" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_report_bank_reconciliation_xlsx____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Modificado el" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualizado por" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualizado el" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 @@ -185,43 +189,44 @@ msgstr "" #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #, python-format msgid "NONE" -msgstr "" +msgstr "NINGUNO" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #, python-format msgid "No Bank Journal" -msgstr "" +msgstr "Sin diario de banco" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #, python-format msgid "No bank journal selected. This report is only for bank journals." msgstr "" +"Sin diario de banco seleccionado. Este informe es solo para diarios de banco." #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Ref." -msgstr "" +msgstr "Ref." #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_account_move_line__statement_line_date #, python-format msgid "Statement Line Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de la línea del extracto" #. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx #: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Statement Ref." -msgstr "" +msgstr "Ref. del extracto"