Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings) Translation: account-financial-reporting-14.0/account-financial-reporting-14.0-partner_statement Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-14-0/account-financial-reporting-14-0-partner_statement/pt/pull/1025/head
parent
560d341640
commit
f53b79b4cc
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 12:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 17:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -17,26 +17,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sStatement between %s and %s in %s"
|
||||
msgstr "%sExtrato entre %s e %s em %s"
|
||||
msgstr "Extrato %s entre %s e %s em %s"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sStatement up to %s in %s"
|
||||
msgstr "%sExtrato até %s em %s"
|
||||
msgstr "Extrato %s até %s em %s"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 - 30 Days"
|
||||
msgstr "1 - 30 Dias"
|
||||
msgstr "1 - 30 dias"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
|
@ -142,6 +142,10 @@ msgid ""
|
|||
" <br/>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\">O extrato de atividade detalhada é uma extensão "
|
||||
"do extrato de atividade e pretende explicar as transações ocorridas durante "
|
||||
"o período, fornecendo também uma secção de Saldo Anterior e uma secção de "
|
||||
"Saldo Final.</span><br/><br/>"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_wizard_view
|
||||
|
@ -278,7 +282,7 @@ msgstr "Relatório de Antiguidade a %s em %s"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Applied Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor Aplicado"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -378,13 +382,13 @@ msgstr "Descrição"
|
|||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
msgid "Detailed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalhado"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Detailed %sStatement between %s and %s in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extrato %s Detalhado entre %s e %s em %s"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -392,22 +396,22 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_detailed_activity_statement_html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Detailed Activity Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extrato de Atividade Detalhado"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_detailed_activity_statement_wizard
|
||||
msgid "Detailed Activity Statement Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assistente de Extrato de Atividade Detalhado"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_p_s_report_detailed_activity_statement_xlsx
|
||||
msgid "Detailed Activity Statement XLSL Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatório XLSL de Extrato de Atividade Detalhado"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_detailed_activity_statement_xlsx
|
||||
msgid "Detailed Activity Statement XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extrato de Atividade Detalhado XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
|
||||
|
@ -444,7 +448,7 @@ msgstr "Data de Vencimento"
|
|||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_activity_statement
|
||||
msgid "Enable OCA Activity & Detailed Activity Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilitar Extratos de Atividade e Atividade Detalhada da OCA"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_outstanding_statement
|
||||
|
@ -506,7 +510,7 @@ msgstr "ID"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Initial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saldo Inicial"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard____last_update
|
||||
|
@ -584,7 +588,7 @@ msgstr "Original"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor Original"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -626,7 +630,7 @@ msgstr "Extrato de Movimentos de Parceiro"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.detailed_activity_statement_wizard_action
|
||||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_detailed_activity_statement
|
||||
msgid "Partner Detailed Activity Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extrato de Atividade Detalhado de Parceiro"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.outstanding_statement_wizard_action
|
||||
|
@ -646,7 +650,7 @@ msgstr "A Pagar"
|
|||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form
|
||||
|
@ -687,7 +691,7 @@ msgstr "Mostrar Interv. Antiguidade"
|
|||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__show_balance
|
||||
msgid "Show Balance column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar Coluna de Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_statement_common
|
||||
|
@ -746,7 +750,7 @@ msgstr "Fornecedor"
|
|||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Supplier "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fornecedor "
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
|
@ -797,7 +801,7 @@ msgstr "ou"
|
|||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "até"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Amount"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue