Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 70.1% (232 of 331 strings) Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-account_financial_report/sl/pull/713/head
parent
5659f6d885
commit
e86b53dbb9
|
@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 20:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-25 06:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@matmoz.si>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
|
@ -641,49 +641,49 @@ msgstr "Dobro"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
|
||||
msgid "Cumul Age 120 Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kumul. zapadlost 120 dni"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
|
||||
msgid "Cumul Age 30 Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kumul. zapadlost 30 dni"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
|
||||
msgid "Cumul Age 60 Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kumul. zapadlost 60 dni"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
|
||||
msgid "Cumul Age 90 Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kumul. zapadlost 90 dni"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
|
||||
msgid "Cumul Amount Residual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kumul. zapadli znesek"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
|
||||
msgid "Cumul Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kumul. stanje"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
|
||||
msgid "Cumul Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kumul. tekoče"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
|
||||
msgid "Cumul Older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kumul. starejše"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cumul. Bal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kumul. stanje"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
|
||||
|
@ -696,21 +696,21 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekoče"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cur. Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekoče original"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cur. Residual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekoče zapadlo"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
|
||||
|
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Naziv valute"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekoče"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
|
||||
|
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
|
||||
msgid "Do not display parent levels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne prikazuj nadrejenih nivojev"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
|
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Končni saldo"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||
msgid "Ending blance cur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekoči končni saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
|
||||
|
@ -1102,13 +1102,13 @@ msgstr "Filter po partnerjih"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
|
||||
msgid "Final Amount Residual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Končni zapadli znesek"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
|
||||
msgid "Final Amount Residual Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Končni zapadli znesek v valuti"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
|
||||
|
@ -1142,13 +1142,13 @@ msgstr "Končni saldo v tuji valuti"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
|
||||
msgid "Final Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Končno v dobro"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
|
||||
msgid "Final Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Končno v breme"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
||||
|
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Tuja valuta"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Od:"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
|
||||
|
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From: %s To: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "od: %s do: %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
|
||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
|
||||
msgid "Group Option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcije združevanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
|
||||
|
@ -1235,19 +1235,19 @@ msgstr "Združi vnose po"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrij"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
|
||||
msgid "Hide Account At 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrij konto z 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
|
||||
msgid "Hide Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrij vrstico"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
||||
|
@ -1258,19 +1258,19 @@ msgstr "Skrij konte s končnim stanjem 0"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
|
||||
msgid "Hide accounts at 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrij konte z 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
|
||||
msgid "Hierarchy Levels to display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivoji hierarhije za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
|
||||
msgid "Hierarchy On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hierarhija vključena"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
|
||||
|
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
|
||||
|
@ -1329,6 +1329,8 @@ msgid ""
|
|||
"Initial\n"
|
||||
" balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Začetno\n"
|
||||
" stanje"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
|
||||
|
@ -1336,7 +1338,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
|
||||
msgid "Initial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Začetno stanje"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
|
||||
|
@ -1350,13 +1352,13 @@ msgstr "Začetno stanje v tuji valuti"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
|
||||
msgid "Initial Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Začetno v dobro"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
|
||||
msgid "Initial Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Začetno v breme"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169
|
||||
|
@ -1367,7 +1369,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Initial balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Začetno stanje"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue