Translated using Weblate (Lithuanian (lt_LT))

Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings)

Translation: account-financial-reporting-14.0/account-financial-reporting-14.0-partner_statement
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-14-0/account-financial-reporting-14-0-partner_statement/lt_LT/
pull/1052/head
Asta Kasinskaite 2023-11-13 13:50:11 +00:00 committed by Weblate
parent 85346f6c8e
commit e0fbf13745
1 changed files with 22 additions and 22 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-13 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Asta Kasinskaite <kas.asta@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt_LT\n"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Susijusio dokumento numeris"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "Reference number"
msgstr ""
msgstr "Susijusio dokumento numeris"
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__show_aging_buckets
@ -685,27 +685,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_show_aging_buckets
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__show_aging_buckets
msgid "Show Aging Buckets"
msgstr ""
msgstr "Atvaizduoti pradelsimų intervalus"
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__show_balance
msgid "Show Balance column"
msgstr ""
msgstr "Atvaizduoti balanso stulpelį"
#. module: partner_statement
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_statement_common
msgid "Statement Reports Common"
msgstr ""
msgstr "Bendros suderinimo ataskaitos"
#. module: partner_statement
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_statement_common_wizard
msgid "Statement Reports Common Wizard"
msgstr ""
msgstr "Bendrų suderinimo ataskaitų vedlys"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Statement between"
msgstr ""
msgstr "Suderinimo aktas tarp"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@ -713,14 +713,14 @@ msgstr ""
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Statement from:"
msgstr ""
msgstr "Suderinimo aktas tarp:"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.detailed_activity_statement_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
msgid "Statement of Account"
msgstr ""
msgstr "Skolų suderinimo aktas"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Statement of Account from %s"
msgstr ""
msgstr "Skolų suderinimo aktas nuo %s"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@ -736,12 +736,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Statement to:"
msgstr ""
msgstr "Suderinimo aktas iki:"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgstr "Tiekėjo"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@ -749,23 +749,23 @@ msgstr ""
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Supplier "
msgstr ""
msgstr "Tiekėjo "
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Viso"
#. module: partner_statement
#: model:res.groups,name:partner_statement.group_activity_statement
msgid "Use activity statements"
msgstr ""
msgstr "Suderinimo akto naudojimas"
#. module: partner_statement
#: model:res.groups,name:partner_statement.group_outstanding_statement
msgid "Use outstanding statements"
msgstr ""
msgstr "Neapmokėtų skolų akto naudojimas"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@ -773,31 +773,31 @@ msgstr ""
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "VAT:"
msgstr ""
msgstr "PVM:"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Peržiūrėti"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "and"
msgstr ""
msgstr "ir"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "in"
msgstr ""
msgstr "valiutai"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "arba"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "up to"
msgstr ""
msgstr "iki"