diff --git a/partner_statement/i18n/it.po b/partner_statement/i18n/it.po index 219edf90..1a9cabc4 100644 --- a/partner_statement/i18n/it.po +++ b/partner_statement/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-14 19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 08:42+0000\n" "Last-Translator: Sergio Zanchetta \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" @@ -95,6 +95,11 @@ msgid "" "overdue.\n" " " msgstr "" +"Nel resoconto posso essere mostrati i dettagli " +"di anzianità, espressi in raggruppamenti,\n" +" in modo che il partner possa esaminare quanto è aperto, in scadenza " +"o in ritardo.\n" +" " #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_wizard_view @@ -113,6 +118,19 @@ msgid "" "
\n" "
" msgstr "" +"L'estratto conto attività fornisce dettagli di " +"tutte le\n" +" attività relative a crediti e debiti verso clienti tra " +"due date selezionate. Include tutte le\n" +" fatture, rimborsi e pagamenti. Qualsiasi saldo in " +"sospeso con data precedente\n" +" al periodo scelto per l'estratto conto compare in alto " +"come riporto. L'elenco\n" +" viene visualizzato in ordine cronologico e suddiviso per " +"valuta.\n" +" \n" +"
\n" +"
" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.detailed_activity_statement_wizard_view @@ -125,6 +143,13 @@ msgid "" "
\n" "
" msgstr "" +"L'estratto conto attività dettagliato è " +"un'estensione dell'estratto conto attività. Serve a illustrare\n" +"le operazioni avvenute durante il periodo, fornendo anche una sezione saldo " +"precedente e saldo finale.\n" +" \n" +"
\n" +"
" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_wizard_view @@ -140,6 +165,16 @@ msgid "" "
\n" "
" msgstr "" +"L'estratto conto in sospeso fornisce dettagli " +"riguardo tutti i crediti e i debiti\n" +" verso clienti in sospeso fino a una certa data. Include tutte le " +"fatture non pagate, rimborsi\n" +" non riscossi e pagamenti in sospeso. L'elenco viene visualizzato in " +"ordine cronologico e\n" +" suddiviso per valuta.\n" +" \n" +"
\n" +"
" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document @@ -167,7 +202,7 @@ msgstr "Nome partner:" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.detailed_activity_statement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document msgid "The partner doesn't have due entries." -msgstr "Il Partner non ha partite aperte." +msgstr "Il partner non ha registrazioni in scadenza." #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__account_type @@ -203,7 +238,7 @@ msgstr "XLSX estratto conto attività" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form msgid "Activity Statements show all transactions between two dates." -msgstr "Mostra tutte le operazioni estratti conto attività tra due date" +msgstr "Mostra tutte le operazioni di estratti conto attività tra due date" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__aging_type__days @@ -403,7 +438,7 @@ msgstr "Nome visualizzato" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__filter_partners_non_due #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__filter_partners_non_due msgid "Don't show partners with no due entries" -msgstr "Non visualizzare partner senza scadenze" +msgstr "Non mostrare partner senza registrazioni in scadenza" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0 @@ -440,12 +475,12 @@ msgstr "Saldo finale" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_negative_balances #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__filter_negative_balances msgid "Exclude Negative Balances" -msgstr "Escludere saldi negativi" +msgstr "Escludi saldi negativi" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_partners_non_due msgid "Exclude partners with no due entries" -msgstr "Esclude partner senza partite scadute" +msgstr "Escludi partner senza registrazioni in scadenza" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view @@ -585,7 +620,7 @@ msgstr "XLSX estratti conto in sospeso" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form msgid "Outstanding Statements show all transactions up to a date." msgstr "" -"Mostra tutte le operazioni fino a una certa data di estratti conto in sospeso" +"Mostra tutte le operazioni di estratti conto in sospeso fino a una certa data" #. module: partner_statement #: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.activity_statement_wizard_action @@ -647,7 +682,7 @@ msgstr "Numero riferimento" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_show_aging_buckets #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__show_aging_buckets msgid "Show Aging Buckets" -msgstr "Mostrare raggruppamenti per anzianità" +msgstr "Mostra raggruppamenti per anzianità" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__show_balance