Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 53.5% (176 of 329 strings) Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-account_financial_report/sl/pull/671/head
parent
58068ca0e5
commit
cd5ec34b5c
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 13:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 18:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@matmoz.si>\n"
|
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@matmoz.si>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: sl\n"
|
"Language: sl\n"
|
||||||
|
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Datum"
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
|
||||||
msgid "Date At"
|
msgid "Date At"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Na datum"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
|
||||||
|
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Datum do"
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Date at filter"
|
msgid "Date at filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Filter na datum"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
|
||||||
|
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Opis"
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
|
||||||
msgid "Detail Taxes"
|
msgid "Detail Taxes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Davki podrobno"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
|
||||||
|
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
|
||||||
msgid "Foreign Currency"
|
msgid "Foreign Currency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tuja valuta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
||||||
|
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
|
||||||
msgid "Fy Start Date"
|
msgid "Fy Start Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Začetni datum fiskalnega leta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
|
||||||
|
@ -1167,22 +1167,22 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "General Ledger"
|
msgid "General Ledger"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Glavna knjiga"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
|
||||||
msgid "General Ledger -"
|
msgid "General Ledger -"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Glavna knjiga -"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
|
||||||
msgid "General Ledger Report Wizard"
|
msgid "General Ledger Report Wizard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Čarovnik za poročilo iz glavne knjige"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
|
||||||
msgid "General Ledger XLSX"
|
msgid "General Ledger XLSX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Glavna knjiga XLSX"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
||||||
|
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
|
||||||
msgid "Group entries by"
|
msgid "Group entries by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Združi vnose po"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
|
||||||
|
@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
|
||||||
msgid "Hide account ending balance at 0"
|
msgid "Hide account ending balance at 0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skrij konte s končnim stanjem 0"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
|
||||||
|
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
|
||||||
msgid "Initial Balance Foreign Currency"
|
msgid "Initial Balance Foreign Currency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Začetno stanje v tuji valuti"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
|
||||||
|
@ -1381,22 +1381,22 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Journal Ledger"
|
msgid "Journal Ledger"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dnevnik"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
|
||||||
msgid "Journal Ledger -"
|
msgid "Journal Ledger -"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dnevnik -"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
|
||||||
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
|
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Čarovnik za poročilo iz dnevnika"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
|
||||||
msgid "Journal Ledger XLSX"
|
msgid "Journal Ledger XLSX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dnevnik XLSX"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
|
||||||
|
@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
|
||||||
msgid "Last Updated by"
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zadnji posodobil"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
|
||||||
|
@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
|
||||||
msgid "Last Updated on"
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
|
||||||
|
@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
|
||||||
msgid "Move Target"
|
msgid "Move Target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ciljne vknjižbe"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
||||||
|
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
|
||||||
msgid "OCA accounting reports"
|
msgid "OCA accounting reports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OCA računovodska poročila"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
|
||||||
|
@ -1708,27 +1708,27 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Open Items"
|
msgid "Open Items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odprte postavke"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
|
||||||
msgid "Open Items -"
|
msgid "Open Items -"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odprte postavke -"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
|
||||||
msgid "Open Items Partner"
|
msgid "Open Items Partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odprte postavke za partnerja"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
|
||||||
msgid "Open Items Report Wizard"
|
msgid "Open Items Report Wizard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Čarovnik za poročilo o odprtih postavkah"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
|
||||||
msgid "Open Items XLSX"
|
msgid "Open Items XLSX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odprte postavke XLSX"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
||||||
|
@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
|
||||||
msgid "Payable Accounts Only"
|
msgid "Payable Accounts Only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Samo konte obveznosti"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
|
||||||
|
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
|
||||||
msgid "Period Balance"
|
msgid "Period Balance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bilanca obdobja"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
|
||||||
|
@ -1867,12 +1867,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Period balance"
|
msgid "Period balance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bilanca obdobja"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
||||||
msgid "Periods"
|
msgid "Periods"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Obdobja"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
|
||||||
|
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
|
||||||
msgid "Receivable Accounts Only"
|
msgid "Receivable Accounts Only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Samo konti terjatev"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||||
|
@ -1942,12 +1942,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
|
||||||
msgid "Report Journal Ledger"
|
msgid "Report Journal Ledger"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Poročilo iz dnevnika"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
|
||||||
msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
|
msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Davčna postavka poročila iz dnevnika"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
|
||||||
|
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
|
||||||
msgid "Show Analytic Tags"
|
msgid "Show Analytic Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prikaži analitične oznake"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
|
||||||
|
@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Show analytic tags"
|
msgid "Show analytic tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prikaži analitične oznake"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
|
||||||
|
@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Show foreign currency"
|
msgid "Show foreign currency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prikaži tujo valuto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
|
||||||
|
@ -2057,17 +2057,17 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
|
||||||
msgid "Sort entries by"
|
msgid "Sort entries by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Razvrsti vnose po"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
|
||||||
msgid "Start Date"
|
msgid "Start Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Začetni datum"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
|
||||||
msgid "Start date"
|
msgid "Start date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Začetni datum"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
|
||||||
|
@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
|
||||||
msgid "Target Moves"
|
msgid "Target Moves"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ciljne vknjižbe"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
|
||||||
|
@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Target moves filter"
|
msgid "Target moves filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Filter po ciljnih vknjižbah"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
|
||||||
|
@ -2150,13 +2150,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
|
||||||
msgid "Tax Detail"
|
msgid "Tax Detail"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Podrobnosti davka"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: selection:report_vat_report,based_on:0
|
#: selection:report_vat_report,based_on:0
|
||||||
#: selection:vat.report.wizard,based_on:0
|
#: selection:vat.report.wizard,based_on:0
|
||||||
msgid "Tax Groups"
|
msgid "Tax Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Davčne skupine"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
|
||||||
|
@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: selection:report_vat_report,based_on:0
|
#: selection:report_vat_report,based_on:0
|
||||||
#: selection:vat.report.wizard,based_on:0
|
#: selection:vat.report.wizard,based_on:0
|
||||||
msgid "Tax Tags"
|
msgid "Tax Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Davčne oznake"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
|
||||||
|
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
|
||||||
msgid "Taxgroup"
|
msgid "Taxgroup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Davčna skupina"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
|
||||||
|
@ -2204,25 +2204,31 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
|
||||||
msgid "Taxtags"
|
msgid "Taxtags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Davčne oznake"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:180
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:180
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
msgid "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"V čarovniku za poročilo iz glavne knjige in v časovnem obsegu mora biti "
|
||||||
|
"navedena ista družba."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
msgid "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"V čarovniku za poročilo o bruto bilanci in v časovnem obsegu mora biti "
|
||||||
|
"navedena ista družba."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
msgid "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"V čarovniku za poročilo o DDV in v časovnem obsegu mora biti navedena ista "
|
||||||
|
"družba."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
|
||||||
|
@ -2253,22 +2259,22 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Trial Balance"
|
msgid "Trial Balance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bruto bilanca"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
|
||||||
msgid "Trial Balance -"
|
msgid "Trial Balance -"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bruto bilanca -"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
|
||||||
msgid "Trial Balance Report Wizard"
|
msgid "Trial Balance Report Wizard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Čarovnik za poročilo o bruto bilanci"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
|
||||||
msgid "Trial Balance XLSX"
|
msgid "Trial Balance XLSX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bruto bilanca XLSX"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
||||||
|
@ -2285,6 +2291,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
|
||||||
msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance."
|
msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Uporabite ta filter za skrivanje konta ali partnerja s končnim stanjem 0. Če "
|
||||||
|
"se filtrira partnerje, se skupne vrednosti v breme in dobro ne bodo ujemale "
|
||||||
|
"z bruto bilanco."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
|
||||||
|
@ -2295,27 +2304,27 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "VAT Report"
|
msgid "VAT Report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DDV poročilo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
||||||
msgid "VAT Report -"
|
msgid "VAT Report -"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DDV poročilo -"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
||||||
msgid "VAT Report Options"
|
msgid "VAT Report Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opcije DDV poročila"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
|
||||||
msgid "VAT Report Wizard"
|
msgid "VAT Report Wizard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Čarovnik za DDV poročilo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
|
||||||
msgid "VAT Report XLSX"
|
msgid "VAT Report XLSX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DDV poročilo XLSX"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
||||||
|
@ -2336,7 +2345,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
|
||||||
msgid "With Account Name"
|
msgid "With Account Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Z imenom konta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
|
||||||
|
@ -2367,27 +2376,27 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
|
||||||
msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
|
msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
|
||||||
msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
|
msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
|
||||||
msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
|
msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
|
||||||
msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
|
msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
|
||||||
msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
|
msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
|
||||||
|
@ -2422,102 +2431,102 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
|
||||||
msgid "report_general_ledger"
|
msgid "report_general_ledger"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_general_ledger"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
|
||||||
msgid "report_general_ledger_account"
|
msgid "report_general_ledger_account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_general_ledger_account"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
|
||||||
msgid "report_general_ledger_move_line"
|
msgid "report_general_ledger_move_line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_general_ledger_move_line"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
|
||||||
msgid "report_general_ledger_partner"
|
msgid "report_general_ledger_partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_general_ledger_partner"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
|
||||||
msgid "report_journal_ledger"
|
msgid "report_journal_ledger"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_journal_ledger"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
|
||||||
msgid "report_journal_ledger_journal"
|
msgid "report_journal_ledger_journal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_journal_ledger_journal"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
|
||||||
msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
|
msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
|
||||||
msgid "report_journal_ledger_move"
|
msgid "report_journal_ledger_move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_journal_ledger_move"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
|
||||||
msgid "report_journal_ledger_move_line"
|
msgid "report_journal_ledger_move_line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_journal_ledger_move_line"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
|
||||||
msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
|
msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
|
||||||
msgid "report_open_items"
|
msgid "report_open_items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_open_items"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
|
||||||
msgid "report_open_items_account"
|
msgid "report_open_items_account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_open_items_account"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
|
||||||
msgid "report_open_items_move_line"
|
msgid "report_open_items_move_line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_open_items_move_line"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
|
||||||
msgid "report_open_items_partner"
|
msgid "report_open_items_partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_open_items_partner"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
|
||||||
msgid "report_trial_balance"
|
msgid "report_trial_balance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_trial_balance"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
|
||||||
msgid "report_trial_balance_account"
|
msgid "report_trial_balance_account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_trial_balance_account"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
|
||||||
msgid "report_trial_balance_partner"
|
msgid "report_trial_balance_partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_trial_balance_partner"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
|
||||||
msgid "report_vat_report"
|
msgid "report_vat_report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_vat_report"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
|
||||||
msgid "report_vat_report_tax"
|
msgid "report_vat_report_tax"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_vat_report_tax"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
|
||||||
msgid "report_vat_report_taxtag"
|
msgid "report_vat_report_taxtag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report_vat_report_taxtag"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue